Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Планы Bethesda по выпуску патчей для Fallout 4

Bethesda не отрицает, что в Fallout 4 есть технические проблемы, которые приводят к вылетам и другим неприятностям. Сейчас компания «активно трудится над устранением основных проблем». В заявлении говорится, что «свобода в наших играх может привести к неожиданным и, в том числе, печальным последствиям».

Bethesda сообщила о планах по выпуску обновления для Fallout 4. Сначала на РС будут появляться бета-версии обновлений, потом издание для РС будет получать финальную версию патча, после чего он будет появляться на PS4 и Xbox One. Похожую политику издательство практиковало ранее, с другими своими проектами.

«Такой подход хорошо работал раньше. Он позволял нам чаще выпускать обновления и делать это быстрее», - сообщил представитель Bethesda. Кроме того, компания собирается выпускать «небольшие» обновление, но хочет делать это как можно чаще, и не ограничиваться несколькими крупными обновлениями.

Бета-версия первого обновления должна появиться на РС уже на следующей неделе.

Спасибо вам ПКбояре, за ваше старание и заботу о нас, простых смертных консольщиках smiles-sovremennie-142.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да на сосне четыре не лучше)

На ПК лучшая версия, это все месть за Бетмена!

Выбирать лучшую версию фоллаута это примерно как в сортах говна разбираться.

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо вам ПКбояре, за ваше старание и заботу о нас, простых смертных консольщиках smiles-sovremennie-142.png

На здоровье. Кушайте 30 FPS с просадками, зато на диване в удобстве. :)

Изменено пользователем Mertisadon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На здоровье. Кушайте 30 FPS с просадками, зато на диване в удобстве. :)

Я на диване. В удобстве. Перед телеком. С падом. С пк :king:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bkmz

Ну не Бесезда виновата что на консольках патчи выпускать сложнее. На ПК же это проще простого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо вам ПКбояре, за ваше старание и заботу о нас, простых смертных консольщиках smiles-sovremennie-142.png

Все баги будут сначала исправлены на ПК версии, а уж на консольках как-нибудь в другой раз потом... :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо вам ПКбояре, за ваше старание и заботу о нас, простых смертных консольщиках smiles-sovremennie-142.png

Учитывая что у меня на максималах графа лучше консольной+60фпс+ни вылетов, ни просадок, ни зависаний+нормальные тени. Не понимаю вашу радость, думаю я успею и без патчей пройти.

Исправить нужно разве что перевод, да глюк с NPC, который при перестрелке дёргается (при попытке присесть).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как многих людей посчитало своим долгом как то "оправдать" ситуацию^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как-то меня разочаровало кол-во оружия и брони в игре, их слишком мало, посмотрел вики по ньювегасу, там минимум раза в 2 больше и это с учётом "разного" оружия на одной основе из этой части. Вместо того чтобы делать уникальные модели вещей они просто добавили к ним бонусы типа доп. урон по животным. Инценераторов моих любимых нет, из тяжёлого энерго оружия один только гатлинг-лазер, по сути плазма винтовка является самым мощным энерго оружием, это всё печально.

Вы только взгляните:

http://fallout.wikia.com/wiki/Fallout:_New_Vegas_weapons

http://fallout.wikia.com/wiki/Fallout_4_weapons

Как можно было всё это просрать я незнаю, да ещё и хардкор режим не ввели, хотя это была замечательная находка для серии, совершенно просто реализуемая, перк на снятие радиации с еды и воды был бы полезным наконец.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как многих людей посчитало своим долгом как то "оправдать" ситуацию^_^

Чуть голову не сломал, силясь прочитать, что вы пытались написать. Что лишь подчёркивает всю глупость вашего вброса, т.к. консольщики знатные багообкатыватели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен баги обкатывают на консолях, а потом, лет через семь, если повезет, бояре получают отлаженный и работающий как часы продукт. Правда слегка протухший, но это не важно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как-то меня разочаровало кол-во оружия и брони в игре, их слишком мало, посмотрел вики по ньювегасу, там минимум раза в 2 больше и это с учётом "разного" оружия на одной основе из этой части. Вместо того чтобы делать уникальные модели вещей они просто добавили к ним бонусы типа доп. урон по животным. Инценераторов моих любимых нет, из тяжёлого энерго оружия один только гатлинг-лазер, по сути плазма винтовка является самым мощным энерго оружием, это всё печально.

Вы только взгляните:

http://fallout.wikia.com/wiki/Fallout:_New_Vegas_weapons

http://fallout.wikia.com/wiki/Fallout_4_weapons

Как можно было всё это просрать я незнаю, да ещё и хардкор режим не ввели, хотя это была замечательная находка для серии, совершенно просто реализуемая, перк на снятие радиации с еды и воды был бы полезным наконец.

Вегас обсидианы делали, четвёрку сама беседка с привлечением айди. Так что получите Rage 2 и распишитесь :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я за 55 часов встретил одного(!) не врага в бостоне, обычный ничем не примечательный торгаш хламом. И все. Малого того что нпц нигде нету, так еще и в локах не происходит ничего, тупо пальба)

Я наиграл 56 часов, открыл примерно 4/5 карты и вот только-только по квесту собираюсь в Светящееся море. Фактически дружественных поселений действительно не так много как хотелось бы, но бродячих NPC тоже вагон. Караванов 5 бродячих я за это время встретил, странствующий бармен, гуль-доктор. Встретил бы может и больше, но по большей части фасттревелем гуляю. Меня больше всего напрягает лимит на постройку. Только в раж войдешь.....и ХРЯСЬ!! - лимит. Обидно как то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня больше всего напрягает лимит на постройку. Только в раж войдешь.....и ХРЯСЬ!! - лимит. Обидно как то.

Накидай в зоне строительства кучу оружия, потом через режим строительства отправляй его в мастерскую (на ТАВ), игра будет думать что ты постройки удаляешь.

Ну либо используй моды на снятие лимита, еще как-то с помощью читов можно этот лимит изменить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как-то меня разочаровало кол-во оружия и брони в игре, их слишком мало

Будет куча длс с новыми нпс-ами, пушками и броньками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Rinats
      The Blood of Dawnwalker

      Метки: Ролевая игра, Тёмное фэнтези, Приключение, Открытый мир, Ролевой экшен Разработчик: Rebel Wolves Издатель: Bandai Namco Entertainment Собственно, источники вдохновения новой студии видны невооруженным глазом. The Blood of Dawnwalker является смесью из The Witcher 3 и Legacy of Kain, причем разработчики намерены создать целую франшизу. 
      События ролевой игры разворачиваются в Европе образца 14-го века. Средневековые города смердят от разлагающихся трупов людей, чьи жизни забрала чума. И именно в этот момент из тени решили выйти вампиры. 
      Главный герой — молодой крестьянин Коэн, которого обратили в упыря. Ему предстоит определиться — бороться с натурой кровососа или же начать упиваться кровью невинных. Несмотря на такой дуализм, в студии подчеркивают, что мир в The Blood of Dawnwalker не делится на черное и белое, поэтому выборы будут неоднозначными и сложными. 
      Первый трейлер представляет из себя сюжетный CGI-ролик, однако в конце видео можно увидеть небольшие фрагменты из игры, которая создается на базе Unreal Engine 5. Полноценный показ геймплея состоится летом 2025 года. 

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну а что вы ожидали от людей которые сами пришли игроков на соревнования ,а потом не выводы награды,исключительно из за гражданства.   
    • Пока все ждём добротный ручной русификатор от @Nucle , решил сделать свой машинный перевод с правками. В сумме ушло примерно 2 месяца работы и около 150 часов в игре (прошёл всю игру со всем DLC и начал Новую игру+). Честно говоря, не ожидал, что русификатор этой игры потребует столько сил. Ниже распишу, что и как делал. Может, кому-то будет интересно. 1) Озвучка и вылеты Сначала я решил разобраться с недоделанной русской озвучкой и постоянными вылетами, которые были из-за неё. В итоге я полностью её пересобрал, теперь игра не вылетает. Единственный вылет за ~150 часов у меня был в одном месте: разговор в Аббатстве после победы над Веномом в Колокольне. Похоже, там именно повреждена звуковая дорожка. Лечится просто: пропустить диалог (ESC). В процессе работы выяснилось, что у каждой звуковой дорожки (а их десятки тысяч) есть жёстко заданная длительность, прописанная в отдельных файлах. Я смог перенести и это в пересобранный русификатор, но из-за того, что озвучка изначально не была доделана, часть длительностей, видимо, не была корректно проставлена во всех диалогах. Поэтому местами звук может обрываться раньше или, наоборот, тянуться чуть дольше, чем нужно. К счастью, это бывает не так часто и особо не напрягает. 2) Текст: дамп → перевод → интеграция → правки Дальше я занялся текстом. Как писал выше в теме, мне удалось сдампить огромный объём английского текста из движка игры. Именно его я и взял за основу для перевода. Сначала прогнал дамп через Gemini. Тут важный плюс: строки в .locres у этой игры идут вразнобой, а вот в дампе часто сохраняется правильная последовательность диалогов, поэтому удалось перевести много текста как связные диалоги, а не как разрозненные фразы. Из-за того, что нейронка не сможет определить пол говорящего персонажа в тексте, использовал формы типа: «мог[ла]», «лучший[ая]» и т.п. Часть названий (например, Midnight Suns) я намеренно оставил на английском. После перевода я разложил строки по индексам в польский .locres и обнаружил, что около 8 тысяч строк остались непереведёнными. Их пришлось переводить уже отдельно, без контекста, фактически с польского на русский. Когда я запустил игру и начал правки, выяснилось, что несмотря на полностью переведённый польский .locres, куча текста всё равно остаётся на английском. Игра для некоторых строк берёт значения из самого движка и подтягивает их автоматически (на английском). Я сравнил все .locres, чтобы найти самый ПОЛНЫЙ по количеству строк. Им оказался китайский язык. Когда я начал интегрировать перевод в китайский .locres, вылезло ещё несколько тысяч строк без перевода, уже на китайском. Их я тоже перевёл, и только после этого смог нормально перейти к игре и финальным правкам. 3) Итог Сейчас непереведённого текста, который подтягивается из движка на английском, осталось очень мало. За все 150 часов мне попались: *одна способность у Венома, *несколько названий помещений, *и недавно, карта у Доктора Стрэнджа, с описанием на английском. В остальном почти везде теперь русский. Также я постарался заменить в машинном переводе и огромное количество реплик, которые персонажи произносят в Аббатстве или в бою. Чтобы текст на экране соответствовал озвучке. Ну и адаптировал и подгонял названия мест, способностей и т.д. По большим диалогам, честно, я слабо представляю, как это всё можно вычитывать вручную до идеала: текста очень много, плюс там вариативность, и кто к кому обращается в текстовом виде иногда вообще невозможно понять, если не перепроходить одно и то же место несколько раз и не вылавливать варианты. Если  @Nucle  справится с переводом, респект ему  4) Важный момент про персонажа Играл я по канону за женского персонажа, поэтому правки диалогов делал под неё.

      Скачать перевод Друзья, всех с наступающим! Приятной игры и хорошего настроения!
    • Six Days in Fallujah Метки: FPS, Action, Tactical Shooter Платформы: PC  Разработчик: Highwire Games Издатель: Victura Дата выхода: 22 июня  2023 года Отзывы Steam: 15 635 отзывов, 82% положительных   Русификатор v5.0.2.0 На данный момент пока доступен
      по самой минимальной подписке  
    • А что за игры? Можно пару-тройку названий?
    • никак не могу разобраться, куда не вставляю, куда не кидаю, всё равно на английском, можете помочь ?  
    • Всех с наступающим! И чтобы НГ встретить с родными и близкими , а не у монитора
    • Спору нет, свободу выбора никто не отменял. Но прогресс рождается в условиях здоровой конкуренции. Когда нет внятных альтернатив, качество начинает проседать. Тоже пользую вариант DOG729 на данный момент и включен автодонат на бусти по этому поводу, но с удовольствием рассмотрел бы альтернативы и альтернатива allodernat мне нравилась больше.
    • По каким-то неведанным причинам я решил перевести эту игру. 100 раз пожалел в процессе Перевод сделан с помощью нейросети. Ввиду технический сложностей для перевода — какие-то элементы интерфейса, название предметов и т.п. будут на английском языке, в том числе текстуры. Да, заблаговременно скажу, что совместимая версия ОДНА, и адаптировать под следующие версии игры я не буду, так как игра весьма и весьма неудобна для перевода, да и игры у меня и нет Так что всем кто захочет купить, чтобы поиграть с переводом стоит учитывать этот момент. А на данный момент русификатор сделан под актуальную версию в стиме:  билд  21194802 от 17 декабря. Возможно скоро выложу результат, а пока завлекалочка. Не знаю как сюда вставить видео, поэтому посмотреть можно на бусти.  
    • Мне тут птичка напела, что озвучку делают аж три команды(это только те, о которых знает птичка) и я не очень понимаю зачем и как это работает!? Может финансовая выгода и амбиции? Или престиж и репутация? Или всё вместе? Почему нельзя было просто сколлабиться и сделать всё общими усилиями, ведь было бы проще всем во всех аспектах.
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×