Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

windows defender ругается на перевод)

Выбирай, что из них нужно убить. :smile:

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ли возможность подключиться к переводу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод уже давно завершен. Вылизывают текст.

Так и версткой текста могу помочь. Если нет, тогда ладно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод уже давно завершен. Вылизывают текст.

А есть где-нибудь полная (пусть и не отшлифованная) версия русификатора? Лично мне не принципиально, чтобы перевод был прям идеальным. Главное, чтобы все было переведено (ну или хотя бы почти все), так как с английским у меня не очень. Просто, увидел, что отшлифованную версию первого задания выложили. Вдруг раньше где-то выкладывали неотшлифованную полную версию.

P.S. И большое спасибо тем, кто занимается русификатором.

Изменено пользователем alex09876

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А есть где-нибудь полная (пусть и не отшлифованная) версия русификатора? Лично мне не принципиально, чтобы перевод был прям идеальным. Главное, чтобы все было переведено (ну или хотя бы почти все), так как с английским у меня не очень. Просто, увидел, что отшлифованную версию первого задания выложили. Вдруг раньше где-то выкладывали неотшлифованную полную версию.

P.S. И большое спасибо тем, кто занимается русификатором.

Такой нет ( не знаю почему )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играл без перевода и всю жизнь думал что в первом квесте братья что то не поделили и между собой передрались, а оказывается вон чо. Да и Вессель, на которого я думал что пародия на Хорста Весселя оказался просто Хорьком :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Один парень сделал прогу, которая через гугл переводчик текст с игры переводит. Уже пробовал, перевод корявый, но смысл понятен. Не знаю можно ли ссылку оставлять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Один парень сделал прогу, которая через гугл переводчик текст с игры переводит. Уже пробовал, перевод корявый, но смысл понятен. Не знаю можно ли ссылку оставлять

а этот паринь может wwe 2k16 через прогу свою перевести?

Изменено пользователем makc_ar
ОФФТОП

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что то я не пойму то говорили что перевели только 31 , остальное еще не трогали теперь перевели все.

Изменено пользователем folderwin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Один парень сделал прогу, которая через гугл переводчик текст с игры переводит. Уже пробовал, перевод корявый, но смысл понятен. Не знаю можно ли ссылку оставлять

Кинь мне в личку пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а этот паринь может wwe 2k16 через прогу свою перевести?

Я не знаю как в wwe 2k16, программа текст считывает с картинки, на подобии распознавания с фото

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не знаю как в wwe 2k16, программа текст считывает с картинки, на подобии распознавания с фото

Э... А можно ссылочку на эту замечтательную прогу? Можно в личку. Очень хочется потестить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×