Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  В 9/26/2021 в 11:14, Etezof сказал:

При запуске выдает такую ошибку, в чем проблема? Удалял и снова скачивал игру и даже сносил Винду

https://cloud.mail.ru/public/1dr1/Zsz3zN3Hg

Показать больше  

Кидай сюда этот лог, будем посмотреть. Он в Моих документах. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 9/26/2021 в 12:20, Etezof сказал:

@Dimon485  вот лог file:///C:/Users/Kirill/Documents/Battle%20Brothers/log.html

Показать больше  

Ты рофлишь? Эту ссылку только ты можешь открыть. Закинь на облако и дай нормальную ссылку на файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 9/26/2021 в 13:23, Etezof сказал:
Показать больше  

лог почти пустой, ничего толком нет. могу лишь предложить обновить vcredist (ну и винду заодно))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dimon485  переустановил Винду, установил все Microsoft Visual C ++, уже не знаю в чем может быть проблем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. У меня некоторые описания оружия не влезают в экран. В инвентаре всё нормально, а вот на рынке или после боя проблемы. Я менял масштаб интерфейса на 140%. И теперь не знаю нормально это или баг.

https://cloud.mail.ru/public/gBui/c9KBzNbuv 

https://cloud.mail.ru/public/xU6t/tyhQGUusA

Изменено пользователем zagas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 10/14/2021 в 16:32, zagas сказал:

Здравствуйте. У меня некоторые описания оружия не влезают в экран. В инвентаре всё нормально, а вот на рынке или после боя проблемы. Я менял масштаб интерфейса на 140%. И теперь не знаю нормально это или баг.

https://cloud.mail.ru/public/gBui/c9KBzNbuv 

https://cloud.mail.ru/public/xU6t/tyhQGUusA

Показать больше  

Добрый день! Так тут дело не в русификаторе, а в том самом масштабе интерфейса)
В английской версии ровно то же самое было бы, с поправкой на общее изменение объема текста в ту или иную сторону при переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. Просто думал что окно с описанием как-то вверх или вбок должно перенестись.

 

 

Изменено пользователем zagas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Здравствуйте. Извините за глупый вопрос, но в каком состоянии находится перевод? Весь контент (контракты, ДЛС) переведён или есть смысл ещё подождать до обновления русификатора? Заранее спасибо за ответ.

Изменено пользователем Timoleont_from_Korintos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 10/15/2021 в 16:28, Timoleont_from_Korintos сказал:

 Здравствуйте. Извините за глупый вопрос, но в каком состоянии находится перевод? Весь контент (контракты, ДЛС) переведён или есть смысл ещё подождать до обновления русификатора? Заранее спасибо за ответ.

Показать больше  

Перевод полный, однако периодически выходят тихие обновления с мелкими фиксами (по мере нахождения косяков). Короче, ждать нечего, качай и играй!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток! Недавно возникла такая проблема — контракты на “охоту” (сетеплёты, тролли, ифриты и т.п.) перестали браться, зависала игра. Как показала практика, проблема была в руссификаторе, при его удалении всё без проблем взялось; однако при его возвращении (как было указанно в FAQ лаунчера удалил только два файла, шрифты не трогал) не изменились описания предметов. Переустановил игру, лаунчер, проблема не решилась.
Можете посоветовать решение? Возможно, не то что-то делаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 10/25/2021 в 20:39, Граffоман сказал:

Доброго времени суток! Недавно возникла такая проблема — контракты на “охоту” (сетеплёты, тролли, ифриты и т.п.) перестали браться, зависала игра. 

Показать больше  

Не ставь русификатор карты. Последнее время на него много жалоб. Основной русик можно вернуть, с ним все в порядке. Описания и все прочее, что было сгенерировано с установленным русиком, останется на русском навсегда, это норма.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 10/25/2021 в 20:45, Dimon485 сказал:

Не ставь русификатор карты. Последнее время на него много жалоб. Основной русик можно вернуть, с ним все в порядке. Описания и все прочее, что было сгенерировано с установленным русиком, останется на русском навсегда, это норма.

Показать больше  

Не стал установливать русификатор карты; на счёт контактов попустило, но описания (только предметов) так и остались на английском, да к ним ещё добавилась такая абракадабра
https://disk.yandex.ru/i/8a1oyhXyt3ExnQ
https://disk.yandex.ru/i/lXbgLiMuJ7NICg
Она же остаётся даже при сносе русификатора, но только в тех компаниях, где был установлен русификатор карты — игры до его выхода (и включения в лаунчер) подобной проблемы названий не выдают, но описание предметов остаётся всё ещё на английском

Изменено пользователем Граffоман
Не дописал весь комментарий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я тоже так прохожу. Не только рыбалку и остров, а после каждой ошибки в игре эти танцы с бубном делаю. Сам так и пройду, мне игра очень нравится. Здесь пишу скорее уже не для себя, а для менее замотивированых игроков, чтобы они могли нормально поиграть и влиться в наше небольшое сообщество любителей.
    • Ну да, как ты и сказал, базовый английский. Он будет лучше чем машинный перевод, в некоторых случаях даже лучше чем любительский перевод, но он не будет лучше чем профессиональный перевод. Глупый вопрос какой-то.
    • ключ aes не является неправильным. Они изменили способ работы шифрования активов с оригинального метода UE. Существующие инструменты придется модифицировать, чтобы они заработали.
    • Без русика игра с модом работает, ставлю русификатор и игра вылетает. Вот подобный ответ на эту проблему на сайте https://fractalsoftworks.com/forum/index.php?action=profile;u=15113;area=showposts;start=330 Hmm… this could be caused by a translation pack or similar. The way the mod gets UI elements is flimsy and definitely not ideal but it’s the only solution for things not exposed in the API.  
    • Разработчики заменили свой патч-ноут о будущем обновлении.  Убрали информацию о переходе на новую версию UE.
    • И это тоже влияет.
    • всё просто игра никому не интересна для модинга
    • Ну с таким подходом можно вообще всю свою жизнь превратить в постоянные придирки ко всему  Все это — художественные произведения и везде нормально — что-то допускать и закрывать глаза на некоторые шероховатости. К ужасу Экспанс совсем не близок, так как он пытается как раз объяснить и продумать многие моменты. Какие-то косячки и вопросы к некоторым моментам — да, конечно. Но как цельное произведение оно очень неплохо занимает свою нишу действительно годной научной фантастики. Мне очень нравится базовая концепция, что произведение уделяет внимание не только политическим, человеческим отношениям, не только боевичковой части но и то, как мог бы, приближенно к реальности, действительно выглядеть и функционировать подобный мир. И в произведении огромное количество таких интересных мелочей, за что и стоит его ценить) Я после сериала еще и весь цикл книг прочел, так что задуматься в процессе чтения можно было о многом) Другое дело — хочется ли ругать или придираться к каждой мелочи просто потому, что авторы хотя бы попытались как-то это интересно описать, а не просто сказали — вот это так работает примите это и дальше наслаждайтесь пиу-пиу — в Экспанс — совершенно не хочется) Кстати, забавный факт — сериал по Экспанс довольно точная экранизация книг) Я, как прочитавший всю серию, от сериала как раз получил даже больше, чем ждал) С Властиленом Колец всеж таки было немного не так — там экранизация прилично так отходили местами от книг и я очень хорошо помню жаркие споры после сеансов каждой части — что сделали не так и как надо было, от читавших серию Ну и, если вдруг — я считаю экранизацию ВК просто отличной, да и на выходе считал) А все потому, что оттуда убрали дурацкого Тома Бомбадилла  (если что, шутка, но мне правда не нравилась эта часть в книгах). В Экспанс наверняка будет дофига таких отношений, там это в основах книг заложено - Астеры, живущие большими семьями да и вообще идея общего и целого, без различий и полов  Но это не повесточка и пропаганда — потому это не проблема) У Совокотов все игры так сделаны, а не тольтко эта. Полная локализация только на одном языке — английском (да и то в предыдущих cRPGшках — даже английская озвучка не полная, так как килотонны текста). Субтитры на русском на месте. Продается в ру-регионе. Делаем выводы?)) Ну и что лучше — сделать полную локализацию на несколько языков или прописать более обширные диалоги (которые трудозатратно озвучивать из-за их объемов) и сделать глубже какие-либо игровые механики? Как по мне — второе очевидно выигрывает для ролевой игры.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×