Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Что у тебя с кодировкой в таблице опять?

Извлечь нужный текст получилось, а вот вставить его обратно не смог. Поэтому и решил выделить то, что переводить нужно, чтоб хоть как то удобнее стало

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть желающие заняться переводом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как то можно тему поднять, чтоб народ ее видел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как то можно тему поднять, чтоб народ ее видел?

Я мог бы попробовать, но только с помощью гугл перевода=) И максимум уделить час.

Работа, семья, дети и тп))

Отписался в ВК в группе переводчиков Sengoku Rance, может кто ответит. Она недавно оживилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Макс Вставь пожалуйста в шапку ссылку для перевода

Макс Вставь пожалуйста в шапку ссылку для перевода

Спасибо

Изменено пользователем makc_ar
Вставил в шапку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Куда делись все желающие помочь с переводом? Все же так рвались в эту игру сыграть... Перевод уже начался, все желающие подключаемся!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так отлично, мне скинули готовые текстуры, вставить с заменой в папку с игрой и проверить надо, начало я проверил все робит. https://yadi.sk/d/j1QIUC67mVXat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В целях повышения скорости перевода ГЛОССАРИЙ был перенесен в новую таблицу, что-бы каждые 2 минуты не загружать документ заново, так гораздо удобнее)

ВСЕМ ЖЕЛАЮЩИМ ПЕРЕВОДИТЬ, ПИШИТЕ В ТЕМУ. ДАВАЙТЕ ПОМОЖЕМ СОЗДАНИЮ РУСИФИКАТОРА.

Макс если можно добавь в шапку глоссарий для перевода

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для перевода все готово на высшем уровне, мы очень грамотно доработали ГЛОССАРИЙ Так что заходим, читаем, и переводим!!! Все желающие отзывайтесь в теме!!! :wink:

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я взялся за перевод игры. Если повезет еще пару человек присоединится. Но Мне нужно понять как эту таблицу в игру впихнуть.

Или же как распаковать архивы ald и ain. Как я понял текст где-то там находится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я взялся за перевод игры. Если повезет еще пару человек присоединится. Но Мне нужно понять как эту таблицу в игру впихнуть.

Или же как распаковать архивы ald и ain. Как я понял текст где-то там находится.

Текст из игры который я выложил в таблицу, мне дал mac_ar вот он здесь https://yadi.sk/d/E3izHj4MmJAFv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Данная игра активно переводится, есть небольшая команда, если кто-нибудь интересуется ей еще, пожалуйста пишите в теме или в личке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет. Данная игра активно переводится, есть небольшая команда, если кто-нибудь интересуется ей еще, пожалуйста пишите в теме или в личке.

Будет перевод всего или только полезной информации? Конечно текста много, но там большая половина о том, кто в кого воткнул свой "меч" и что кашляющие кровью девушки это кавайно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будет перевод всего или только полезной информации? Конечно текста много, но там большая половина о том, кто в кого воткнул свой "меч" и что кашляющие кровью девушки это кавайно.

в данный момент идёт перевод текстовой части

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в данный момент идёт перевод текстовой части

Хорошо. Ранс мне нравится, поэтому я переведу Вам весь этот текст. Только его смогут вставить в игру? Специалисты для этого есть?

Ну и надеюсь на указание своего ника в титрах :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×