Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Абида конечно что нехрена не выйдет с досугом перерисователя текстур на постоянной основе, но что уж

тут попишешь.

К слову о перерисовке текстур. Тут же, вроде как, множество проектов были бы не против взять к себе человека разбирающегося в фотожабке.

Так в чем проблема? Или вы, имеете ввиду что-то иное?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К слову о перерисовке текстур. Тут же, вроде как, множество проектов были бы не против взять к себе человека разбирающегося в фотожабке.

Так в чем проблема? Или вы, имеете ввиду что-то иное?

+1. Если нравится работа художника, это прекрасно. Могу предложить несколько активных проектов, требующих такого нужного человека, как художника. Обращайтесь, если что...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Боже, ну зачем так делать. Как бы то ни было, это уже не пристойно. Есть ещё те, кто этого нехорошего человека защащать будет?

Spoiler

9e48bfdfd27d.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Боже, ну зачем так делать. Как бы то ни было, это уже не пристойно. Есть ещё те, кто этого нехорошего человека защащать будет?
Spoiler

9e48bfdfd27d.jpg[/post]

Нда, это уже зашквар.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нда, это уже зашквар.
Боже, ну зачем так делать. Как бы то ни было, это уже не пристойно. Есть ещё те, кто этого нехорошего человека защащать будет?
Spoiler

9e48bfdfd27d.jpg

Ребят, заканчивайте уже.

Всё, обсудили. Человек получил наказание.

Хватит, пожалуйста, поливать его помоями.

Иначе это уже не тема перевода игры, а какая-то Санта Барбара получается, где все друг с другом отношения выясняют.

Изменено пользователем Broccoli

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Боже, ну зачем так делать. Как бы то ни было, это уже не пристойно. Есть ещё те, кто этого нехорошего человека защащать будет?
Spoiler

9e48bfdfd27d.jpg[/post]

Человек недосыпает, переводы бессонными ночами пилит. Перенервничал немного, бывает. Ничего удивительного, учитывая, как вы его помоями поливать начали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот что я понял, наблюдая за ситуацией со стороны.

- В эту тему зашёл Soul777 и начал предъявлять претензии о качестве перевода к Greenhost, заявляя, что он брат одного из донатеров.

- Доказательств плохого перевода не было продемонстрировано(вы же не считаете, что скрин с "братела, ты жив", залитый до редактирования текста это доказательство). На ноте перевод акибы закрыт и делать выводы о качестве можно будет только после релиза.

- Greenghost отреагировал гневной тирадой, намекнув, что Soul777 это засланный казачок mercury32244

- Вмешался mercury32244 и заявил(с моей точки зрения необоснованно), что Greenhost намеренно затягивает сроки релиза, чтобы собрать побольше донатов. Greenghost ни разу не упоминал, что у него не хватает мотивации и ему нужно больше денег, чтобы завершить проект. Перевод двигался медленно, но уверенно и он регулярно отчитывался о прогрессе.

- Потом я ушёл спать и проснувшись увидел текущий адок(злоупотребление функциями модератора со стороны Greenghost и его заслуженный бан за это).

P.S. Самое забавное, что ни один из донатеров из списка в шапке не предъявлял никаких претензий к качеству, срокам или ещё к чему-нибудь. Видать, Greenghost "намассажировали" в личку, что он так неадекватно отреагировал и получил бан(заслуженно, тут не поспоришь).

P.P.S. Говорили, что сам Greenghost кого-то в других темах провоцировал(намёк на mercury32244, по видимому). Всё что я от него видел это сообщение в теме Nier:Automata, где он(вместе с десятком других людей) высказывали недовольство не доведённым до конца переводом. В том же сообщении Greenghost упомянул, что "недоделка" это фича The Miracle.

Я специально не упоминаю сообщения Greenghost после получения бана. Не вижу в этом смысла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожалуйста, киньте ссылку на группу Гринхоста. Мне побоку, какая часть пятки зачесалась у Сержанта и Меркури. Я просто хочу увидеть свой перевод, тем более я задонатил этому человеку и результатом был пока доволен. Забанен человек может и заслуженно, но то, что я увидел, выставляет в нелицеприятном свете как Гринхоста, так и Соула (как я понял, это девушка) с Меркури, которые начали провоцировать его. В общем, просто дайте пожалуйста ссылку на группу - не могу найти никак.

Изменено пользователем Snicer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

demortius, ну ты ведь не видел, как например на ноте Greenhost оскорбительно себя вёл, а я видела. В одной из тем перевода, когда ему сделали замечание по поводу неверного перевода, он сказал так "Мне насрать! Делайте что хотите" Вот слово в слово. Естественно такой похабный комент был удалён.

Насчёт Меркюри: Он конечно может быть резким, но не позволял себе того, что делал гринхост, будучи модераторм. И кстати, буквально пару дней назад, в одной из тем (легенда о героях кажется) mercury32244 написал, что "над переводом нужно работать, чтобы он вышел качественным" - замечу, вполне справедливый комментарий. Чтобы получился хороший перевод, нужно над ним действительно нужно усердно работать. На что Гринхост ответил: "хорошие переводы - это не про тебя" (этот его комментарий уже удалён, как я посмотрела) И да, как не крути, человек, на аватарке которого изображён Freddie Mercury (был такой певец, если знаете. Видимо, отсюда и ник...) Выпустил гораздо больше переводов, и сколько я видела многие были ему благодарны. Взять только один перевод mugen souls, в котором при переводе приходилось не превышать длины оригинала, а эта работа заслуживает большого уважения, ибо даже представить сложно, насколько было непросто. Если б не он, перевод муген соулся никто бы и не сделал. Так разве можно человеку, который сам не так много вообще сделал (в плане выпуска в свет русификатора) обвинять в плохом переводе того, кто этого никогда не делал.

Ай-я-я-яй...

А лично я Гринхосту хотела сказать, что этот перевод не для него, и ему на разных анимешных форумах не один раз об этом говорили. Так что как-то так...

Изменено пользователем Soul777

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

soul, спасибо за теплые слова, но попрошу больше не упоминать здесь мои заслуги. Еслиб я хотел, я бы сам здесь петиции расписал, да в подтверждение прикреплял неопровержимые доказательства. Но давай будем выше Greenhosta и не станем превращать тему перевода в бардак.

Пишем непосредственно о самом переводе и прекращаем ОФФТОП.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Взять только один перевод mugen souls, в котором при переводе приходилось не превышать длины оригинала, а эта работа заслуживает большого уважения, ибо даже представить сложно, насколько было непросто. Если б не он, перевод муген соулся никто бы и не сделал.

Я, кстати, выкладывал здесь все необходимое для обхода ограничения при переводе длины строк в Mugen Souls, однако мои труды были полностью проигнорированы. В итоге имеем то позорище, которое имеем. :pardon:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я, кстати, выкладывал здесь все необходимое для обхода ограничения при переводе длины строк в Mugen Souls, однако мои труды были полностью проигнорированы. В итоге имеем то позорище, которое имеем. :pardon:

Тебе ведь тогда ответил jk323431, что к тому моменту я уже перевёл практически всё. Только если по новой всё делать... Ты немножечко опоздал просто... Кстати, а с Mugen souls Z сможешь подобное сделать? Вот тут пригодится твоя помощь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О_О Отвернулся на минуту а тут уже стена текста длинной с перевод О_О В итоге перевод то жив или мертв? Кот Шредингера бьется в истерике...

Все разобрался, сцыль на контактег нашел

Изменено пользователем ChaFieLd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
demortius, ну ты ведь не видел, как например на ноте Greenhost оскорбительно себя вёл, а я видела. В одной из тем перевода, когда ему сделали замечание по поводу неверного перевода, он сказал так "Мне насрать! Делайте что хотите" Вот слово в слово. Естественно такой похабный комент был удалён.

Насчёт Меркюри: Он конечно может быть резким, но не позволял себе того, что делал гринхост, будучи модераторм. И кстати, буквально пару дней назад, в одной из тем (легенда о героях кажется) mercury32244 написал, что "над переводом нужно работать, чтобы он вышел качественным" - замечу, вполне справедливый комментарий. Чтобы получился хороший перевод, нужно над ним действительно нужно усердно работать. На что Гринхост ответил: "хорошие переводы - это не про тебя" (этот его комментарий уже удалён, как я посмотрела) И да, как не крути, человек, на аватарке которого изображён Freddie Mercury (был такой певец, если знаете. Видимо, отсюда и ник...) Выпустил гораздо больше переводов, и сколько я видела многие были ему благодарны. Взять только один перевод mugen souls, в котором при переводе приходилось не превышать длины оригинала, а эта работа заслуживает большого уважения, ибо даже представить сложно, насколько было непросто. Если б не он, перевод муген соулся никто бы и не сделал. Так разве можно человеку, который сам не так много вообще сделал (в плане выпуска в свет русификатора) обвинять в плохом переводе того, кто этого никогда не делал.

Ай-я-я-яй...

А лично я Гринхосту хотела сказать, что этот перевод не для него, и ему на разных анимешных форумах не один раз об этом говорили. Так что как-то так...

Зато я видел как по плохо работает mercury32244. Но давайте не будем про одного говорит плохо, а про другого хорошо. Оба такие))

Как то один чел написал замечание mercury32244, комент удалили. А в вк также сам удаляет mercury32244 если он не прав.

Так что никто тут не пушистик

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну… даже не знаю… Так как господин аналитик не пролил света на этот занимательный вопрос, остаются только догадки. В случае с DNF Duel, например, дело, вроде как, было в “злом американском филиале Nexon” (игру в Стиме издаёт корейский филиал, она доступна; но эту же игру в EGS издаёт, вроде как, американский филиал, раздачи в РФ/Беларуси не было, игра не доступна). Dave the Diver (тоже Nexon) в Стиме, при этом, издаёт, вроде как, американский злой филиал, поэтому она недоступна. В случае с LISA виноват или замечательный американский издатель Serenity Forge, идущий навстречу простому пользователю и снижающий региональные цены после единственного обращения в их поддержку, или… никто, так как ну не могут же это быть Эпики, ну право...
    • очередное использование механик игры 12 летней давности (XCOM: Enemy Unknown), без привнесения чего либо нового. До JA тут как до небес, а жаль. визуально тоже не шибко отличается от какой то модификации на того же старичка Enemy Unknown. в принципе испортить ту механику сложно, а потому может получиться сносный проходняк. Лучше бы вернулись к очкам хода, а не двухфазному режиму (движение + движение или стрельба)
    • Здравствуйте. Подскажите пожалуйста название шрифта у субтитров? Кто-нибудь знает? 
    • О чем и разговор, вкусовщина. Я, честно говоря, не понимаю, почему мне постоянно приводятся в пример шутеры с нарисованными в три кадра анимацией стрельбы, когда речь про полноценные трехмерные экшены с честной плавной анимацией и импактом. Я посмотрел этот Cultic – меня такая вот реализация стрельбы совершенно не возбуждает, картон есть картон. Я уже сказал выше, стрельба в Phantom Fury где-то на уровне первой-второй Half-Life, нет тут никакой “неумелой реализации”, одна вкусовщина. Я вот тоже просто обожаю, как сделана стрельба в первом FEAR, третьем Doom, или вот мне нравится чувствовать оружие в Trepang2, в Phantom (и процентах 90% других шутеров) все это сделано объективно хуже, ну так оно и не надо тут, тут ориентир на определенный временной период, когда примерно такая стрельба и была. Я это в третий раз говорю. Поиграй, я не знаю, в какой-нибудь Chaser и Devastation – вот они как раз из тех времен, на которые ориентируется Phantom Fury, и ощущение от оружия в этих играх как раз хвалили. А ты мне современные проекты в нос суешь. Или двумерный картон. 
    • Игра продавалась и в егс и в стим,но после начала раздачи в егс ее снимают  с продажи,раздачи и отзывают копии. Но при этом другие игры издателя вроде доки доки , Cyanide & Happiness - Freakpocalypse,The King's Bird остаются доступны доля покупки. Причем это не в  1 раз,так что у меня создается устойчивое убеждение что ЕГС явно не  “сторонний  наблюдатель “ в эти решениях. з.ы Тенсен же акционер, а не владелец Епик Гейм, и то в свете последних событий , не постоянно надолго ли. Ну не в пользу егс говорит что например игры   LOVE и 911 Operator.  Которая  как пишут ,когда раздавались не были доступны в РФ(в стим продавались) но после через н-времени , стали доступны и в ЕГС https://store.epicgames.com/ru/p/love https://store.epicgames.com/ru/p/911 з.ы Если через месяц ,два  Лизу вернут  в продажу, то на 99 процентов это решения ЕГС.    
    • Слушал я недавно интервью !латыша! об украинцах. Цитата “… подлее, лицемернее и притворнее я людей не встречал...”. Я с ним не полностью согласен. Есть адекватные и достойные украинцы, которые совсем не обязательно “за нас”. И есть реальные упыри. Меня при просмотре начала ролика реально затошнило. Далее я не стал смотреть. Этот продукт уже не STALKER. Я не буду дальше продолжать, но уверен многие поймут о чем я.  
    • Ну точно ни ТенСент этим промышляет. Корпорации на эти мелочи глубоко плевать. А во  ЕГС, как ни крути, в этом участвуют. Как минимум они игры на эти раздачи выставляют.  Были уже споры на сей счёт. И Эпиков винили, и издателя. Концов не найти. 
    • Ви таки хочите сказать, что в ЕГС это реально Эпики (ТенСент?) решают что отобрать а что оставить?
    • а чем оно отличается от Хкома ? ну кроме текстурок?) где самобытно сть проекта ? )
    • пока что вижу трейлер колды на суржике...
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×