Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Абида конечно что нехрена не выйдет с досугом перерисователя текстур на постоянной основе, но что уж

тут попишешь.

К слову о перерисовке текстур. Тут же, вроде как, множество проектов были бы не против взять к себе человека разбирающегося в фотожабке.

Так в чем проблема? Или вы, имеете ввиду что-то иное?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К слову о перерисовке текстур. Тут же, вроде как, множество проектов были бы не против взять к себе человека разбирающегося в фотожабке.

Так в чем проблема? Или вы, имеете ввиду что-то иное?

+1. Если нравится работа художника, это прекрасно. Могу предложить несколько активных проектов, требующих такого нужного человека, как художника. Обращайтесь, если что...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Боже, ну зачем так делать. Как бы то ни было, это уже не пристойно. Есть ещё те, кто этого нехорошего человека защащать будет?

Spoiler

9e48bfdfd27d.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Боже, ну зачем так делать. Как бы то ни было, это уже не пристойно. Есть ещё те, кто этого нехорошего человека защащать будет?
Spoiler

9e48bfdfd27d.jpg[/post]

Нда, это уже зашквар.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нда, это уже зашквар.
Боже, ну зачем так делать. Как бы то ни было, это уже не пристойно. Есть ещё те, кто этого нехорошего человека защащать будет?
Spoiler

9e48bfdfd27d.jpg

Ребят, заканчивайте уже.

Всё, обсудили. Человек получил наказание.

Хватит, пожалуйста, поливать его помоями.

Иначе это уже не тема перевода игры, а какая-то Санта Барбара получается, где все друг с другом отношения выясняют.

Изменено пользователем Broccoli

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Боже, ну зачем так делать. Как бы то ни было, это уже не пристойно. Есть ещё те, кто этого нехорошего человека защащать будет?
Spoiler

9e48bfdfd27d.jpg[/post]

Человек недосыпает, переводы бессонными ночами пилит. Перенервничал немного, бывает. Ничего удивительного, учитывая, как вы его помоями поливать начали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот что я понял, наблюдая за ситуацией со стороны.

- В эту тему зашёл Soul777 и начал предъявлять претензии о качестве перевода к Greenhost, заявляя, что он брат одного из донатеров.

- Доказательств плохого перевода не было продемонстрировано(вы же не считаете, что скрин с "братела, ты жив", залитый до редактирования текста это доказательство). На ноте перевод акибы закрыт и делать выводы о качестве можно будет только после релиза.

- Greenghost отреагировал гневной тирадой, намекнув, что Soul777 это засланный казачок mercury32244

- Вмешался mercury32244 и заявил(с моей точки зрения необоснованно), что Greenhost намеренно затягивает сроки релиза, чтобы собрать побольше донатов. Greenghost ни разу не упоминал, что у него не хватает мотивации и ему нужно больше денег, чтобы завершить проект. Перевод двигался медленно, но уверенно и он регулярно отчитывался о прогрессе.

- Потом я ушёл спать и проснувшись увидел текущий адок(злоупотребление функциями модератора со стороны Greenghost и его заслуженный бан за это).

P.S. Самое забавное, что ни один из донатеров из списка в шапке не предъявлял никаких претензий к качеству, срокам или ещё к чему-нибудь. Видать, Greenghost "намассажировали" в личку, что он так неадекватно отреагировал и получил бан(заслуженно, тут не поспоришь).

P.P.S. Говорили, что сам Greenghost кого-то в других темах провоцировал(намёк на mercury32244, по видимому). Всё что я от него видел это сообщение в теме Nier:Automata, где он(вместе с десятком других людей) высказывали недовольство не доведённым до конца переводом. В том же сообщении Greenghost упомянул, что "недоделка" это фича The Miracle.

Я специально не упоминаю сообщения Greenghost после получения бана. Не вижу в этом смысла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожалуйста, киньте ссылку на группу Гринхоста. Мне побоку, какая часть пятки зачесалась у Сержанта и Меркури. Я просто хочу увидеть свой перевод, тем более я задонатил этому человеку и результатом был пока доволен. Забанен человек может и заслуженно, но то, что я увидел, выставляет в нелицеприятном свете как Гринхоста, так и Соула (как я понял, это девушка) с Меркури, которые начали провоцировать его. В общем, просто дайте пожалуйста ссылку на группу - не могу найти никак.

Изменено пользователем Snicer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

demortius, ну ты ведь не видел, как например на ноте Greenhost оскорбительно себя вёл, а я видела. В одной из тем перевода, когда ему сделали замечание по поводу неверного перевода, он сказал так "Мне насрать! Делайте что хотите" Вот слово в слово. Естественно такой похабный комент был удалён.

Насчёт Меркюри: Он конечно может быть резким, но не позволял себе того, что делал гринхост, будучи модераторм. И кстати, буквально пару дней назад, в одной из тем (легенда о героях кажется) mercury32244 написал, что "над переводом нужно работать, чтобы он вышел качественным" - замечу, вполне справедливый комментарий. Чтобы получился хороший перевод, нужно над ним действительно нужно усердно работать. На что Гринхост ответил: "хорошие переводы - это не про тебя" (этот его комментарий уже удалён, как я посмотрела) И да, как не крути, человек, на аватарке которого изображён Freddie Mercury (был такой певец, если знаете. Видимо, отсюда и ник...) Выпустил гораздо больше переводов, и сколько я видела многие были ему благодарны. Взять только один перевод mugen souls, в котором при переводе приходилось не превышать длины оригинала, а эта работа заслуживает большого уважения, ибо даже представить сложно, насколько было непросто. Если б не он, перевод муген соулся никто бы и не сделал. Так разве можно человеку, который сам не так много вообще сделал (в плане выпуска в свет русификатора) обвинять в плохом переводе того, кто этого никогда не делал.

Ай-я-я-яй...

А лично я Гринхосту хотела сказать, что этот перевод не для него, и ему на разных анимешных форумах не один раз об этом говорили. Так что как-то так...

Изменено пользователем Soul777

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

soul, спасибо за теплые слова, но попрошу больше не упоминать здесь мои заслуги. Еслиб я хотел, я бы сам здесь петиции расписал, да в подтверждение прикреплял неопровержимые доказательства. Но давай будем выше Greenhosta и не станем превращать тему перевода в бардак.

Пишем непосредственно о самом переводе и прекращаем ОФФТОП.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Взять только один перевод mugen souls, в котором при переводе приходилось не превышать длины оригинала, а эта работа заслуживает большого уважения, ибо даже представить сложно, насколько было непросто. Если б не он, перевод муген соулся никто бы и не сделал.

Я, кстати, выкладывал здесь все необходимое для обхода ограничения при переводе длины строк в Mugen Souls, однако мои труды были полностью проигнорированы. В итоге имеем то позорище, которое имеем. :pardon:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я, кстати, выкладывал здесь все необходимое для обхода ограничения при переводе длины строк в Mugen Souls, однако мои труды были полностью проигнорированы. В итоге имеем то позорище, которое имеем. :pardon:

Тебе ведь тогда ответил jk323431, что к тому моменту я уже перевёл практически всё. Только если по новой всё делать... Ты немножечко опоздал просто... Кстати, а с Mugen souls Z сможешь подобное сделать? Вот тут пригодится твоя помощь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О_О Отвернулся на минуту а тут уже стена текста длинной с перевод О_О В итоге перевод то жив или мертв? Кот Шредингера бьется в истерике...

Все разобрался, сцыль на контактег нашел

Изменено пользователем ChaFieLd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
demortius, ну ты ведь не видел, как например на ноте Greenhost оскорбительно себя вёл, а я видела. В одной из тем перевода, когда ему сделали замечание по поводу неверного перевода, он сказал так "Мне насрать! Делайте что хотите" Вот слово в слово. Естественно такой похабный комент был удалён.

Насчёт Меркюри: Он конечно может быть резким, но не позволял себе того, что делал гринхост, будучи модераторм. И кстати, буквально пару дней назад, в одной из тем (легенда о героях кажется) mercury32244 написал, что "над переводом нужно работать, чтобы он вышел качественным" - замечу, вполне справедливый комментарий. Чтобы получился хороший перевод, нужно над ним действительно нужно усердно работать. На что Гринхост ответил: "хорошие переводы - это не про тебя" (этот его комментарий уже удалён, как я посмотрела) И да, как не крути, человек, на аватарке которого изображён Freddie Mercury (был такой певец, если знаете. Видимо, отсюда и ник...) Выпустил гораздо больше переводов, и сколько я видела многие были ему благодарны. Взять только один перевод mugen souls, в котором при переводе приходилось не превышать длины оригинала, а эта работа заслуживает большого уважения, ибо даже представить сложно, насколько было непросто. Если б не он, перевод муген соулся никто бы и не сделал. Так разве можно человеку, который сам не так много вообще сделал (в плане выпуска в свет русификатора) обвинять в плохом переводе того, кто этого никогда не делал.

Ай-я-я-яй...

А лично я Гринхосту хотела сказать, что этот перевод не для него, и ему на разных анимешных форумах не один раз об этом говорили. Так что как-то так...

Зато я видел как по плохо работает mercury32244. Но давайте не будем про одного говорит плохо, а про другого хорошо. Оба такие))

Как то один чел написал замечание mercury32244, комент удалили. А в вк также сам удаляет mercury32244 если он не прав.

Так что никто тут не пушистик

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      The Farmer Was Replaced

      Метки: Программирование, Автоматизация, Idle-игра, Текстовая, Головоломка Разработчик: Timon Herzog Издатель: Timon Herzog Дата выхода: 10.02.2023
    • Автор: 0wn3df1x
      Enigma of Fear

      Жанр: Survival horror Платформы: PC Разработчик: Dumativa Издатель: Dumativa Дата выхода: 29 ноября 2024 Движок: Unity
       
      У игры 7911 отзывов, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 8-е место среди самых популярных игр 2024-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну вот смотри. В Hollow Knight: Silksong выпустят патч, который понерфит сложность. Ты кричишь и злишься, что казуалы разработчиков прожали. Ну вот если у игры были уровни сложности, то твою хардкорную сложность никто бы не стал нерфить. Ты её выбрал, в итоге страдай и превозмогай, страдай и превозмогай, как ты любишь) Все были довольны. Но вот теперь, из-за того, что выбора сложности нет, ты будешь страдать от понерфиной игры и легкости. Тебе это надо? Всего лишь добавили мелкую деталь, и твоя сложность осталась бы не тронута.  И в целом это путь антиутопии, одной сложности. Потому, что этот путь пройдут меньшее количество людей, а меня, если я был автором игры, это беспокоило. Так как люди тратят кучу сил на контент, придумывают его, создают, тратят на это огромное время, а его даже даже половины людей не оценит, так как они забросят игру. Я уверен, куча контента в играх уровня ДС, остаётся просто без внимания, так как люди просто забрасывают игру или бегут лишь бы сюжет попытаться закрыть. Такой способ истощает людей, и у людей отнимается желание хоть как-то остальное начать исследовать. Поэтому уровень сложности нужен, для обогащения и расширения аудитории, чтобы больше людей могли оценить твои труды. Что изменится от добавления уровни сложности, для хардкорного игрока? Ни-Че-Го. Он выберет свой режим, и будет там страдать и превозмогать дальше. Или неужели хардкорного игрока будет задевать и ущемлять то, что кто-то не страдает и превозмогает как он? Типа он выбрал сложность ниже и у его есть преимущество? Неужели это людей задевает? От сложности сама суть игры не меняется. Игра на хардкорной сложности, остаётся такой же сложной. Чтобы люди не соскакивали? Ну убери смену сложности во время прохождения. Если уж выбрал свой пусть на харде, иди до конца.  Тебя как автора, который вложил много сил в свою игру, в своё творчество, удовлетворял тот факт, что из-за твоей принципиальности, люди просто не увидят и половины того, что ты придумал и задумал? Чем сложность мешает? Есть Экспедиция 33. Хочешь страдать и превозмогать, играй на харде, тренируй тайминги, и кайфуй от сложных побед. Не хочешь страдать и бесконечно умирать? Снизил сложность, прошёл и пошёл дальше изучать игру, сюжет, атмосферу, мир. Все довольны? Разве игры с уровнями сложностями не могут сложными такими как ДС? Могут. ДС тоже можно модами понерфить, и игра становится доступной. Но выиграла игра от этого, что остаётся принципиальной в этой теме? Думаю нет. Как минимум, потеря не малой аудитории и не малых дополнительных продаж. Как это всё звучит натянуто — “я страдаю, пусть и другие страдают, таков путь”
    • @\miroslav\ не, сложность в кино надо поднимать, они и так тупеют... и фильмы и герои в них! Если бы не низкая сложность то белые ходоки бы победили тех идиотов ..
    • Так одно дело смотреть на чужие сложности, другое дело самому проходить жизнь на харде.
    • Да чего распылять силы — давайте все вместе требовать выбор сложности в жизни! Подпиши петицию! 
      Надоело уже гриндить, хочется на расслабоне играть в игры, а не вот это всё 
    •  Вот не надо тут ляля, открыл я значит боковую крышку корпуса своего пк и что я там обнаружил? а ничего нового никакой 5090 там нет!  что это  значит? а то что дорогой @Сильвер_79 я обсолютно на вашей стороне и полностью поддерживаю наличие выбора сложности в видео играх, да что там в видео играх я честно сказать устал уже от того как сложно приходится героям фильмов и вязи с этим выражаю свое желание того чтобы можно было настраивать сложность в художественных фильмах, а именно зачем Арнольду Шульцефегеру превозмогать тяжелое противостояние Хишнику, когда вначале фильма мы могли бы выбрать легую сложность для Арни и дать Хишнику всего 1хп поинт, таким образом Арни бы не пришлось терять всю его команду, а просто дать Хишнику леща чтобы победить его! 
    • да пущай трахается с автоматическим кривым “говнопереводом” от гугла, а не играет с нормальным переводом...
    • Игра выйдет 27 февраля 2026 года аж с русской озвучкой. Capcom опубликовала свежий геймплейный трейлер Resident Evil Requiem. Игра выйдет 27 февраля 2026 года аж с русской озвучкой.
    • Первый раз слышу. Значит не повлияла на меня “влиятельная” игра.
    • Вроде как есть в сети версия v1.4.9208. Я скачал, запустил. Она на русском языке.  https://disk.yandex.ru/i/nN7N0qupKK1gRw
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×