Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Dead or Alive 5: Last Round

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_deadoralive5lr.png

Год выпуска: 2015

Жанр: Arcade (Fighting) / 3D

Разработчик: Team NINJA , KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Издательство: KOEI TECMO GAMES CO., LTD

Язык интерфейса: английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, японский, корейский, традиционный китайский

Язык озвучки: английский, японский

Описание: В этом бескомпромиссном финале серии вас порадуют интуитивная система боя, классные персонажи и великолепные арены Dead or Alive 5!

С двумя новыми персонажами к вашим услугам 34 бойца — это богатейший состав в истории серии.

Мастерски овладейте фирменной системой боя DOA в роскошных сюжетных и учебных режимах. Открывайте невиданное ранее количество костюмов в каждом офлайновом тренировочном режиме. Состязайтесь с лучшими бойцами в мире в полноценных онлайновых тренировочных режимах. Бейтесь с ниндзя, киллерами, [censored]ганами и рестлерами. Скидывайте соперников в экзотический водопад, со взрывающейся нефтяной платформы и бейтесь на других аренах!

Есть ли у кого в планах перевод этой игры.

Перевод: http://notabenoid.org/book/57899

Прогресс перевода: 29.png

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что никому не интересна ета хорошая игра? :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что никому не интересна ета хорошая игра? :(

Игре про сиськи нужен перевод? о_О

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока разбираюсь в файлах игры. В данный момент копаю шрифты и разбираюсь со структурой файлов. Есть небольшой прогресс, но предстоит еще куча работы. Как вытащю файлы с текстом и текстурами, можно будет заняться переводом.

Пока пару скриншотов с русским шрифтом: http://i.imgur.com/ZR4FxyZ.jpg?1 http://i.imgur.com/oxLO7st.jpg?1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внимание вопрос. Что собираетесь переводить? Стори мод? Вчера прошёл игру, там текста совершенно не много и он понятный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Внимание вопрос. Что собираетесь переводить? Стори мод? Вчера прошёл игру, там текста совершенно не много и он понятный.

Не судить обо всех по себе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну раз там переводить мало,значит дело пойдет быстро :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчики сказали что больше не будут выпускать игры на ПК, если "люди" сделают Nude мод на неё. Это правда или слухи?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разработчики сказали что больше не будут выпускать игры на ПК, если "люди" сделают Nude мод на неё. Это правда или слухи?

Да правда,но если игра продастся хорошо,я думаю они быстро поменяют свое решение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да правда,но если игра продастся хорошо,я думаю они быстро поменяют свое решение.

Значит японцы еще более убогие хентайщики чем я думал. Делают игру с трясущимися сиськами и оголенными телами, и еще возмущаются что кто-то сделал нуд мод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Боже. Сыграл 10 боев в так называемой "сюжетке". Тут сюжета меньше, чем у фильмов кинокомпании с 2 буквами Z.

Суть:

1. Героиня столкнулась на улице с подругой.

2. Сказала, что та извинится(?) за это столкновение.

3. Набила ей лицо.

4. После этого подруга спрашивает как её маман...

Примерно так :lol:

Изменено пользователем AngryUser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разработчики сказали что больше не будут выпускать игры на ПК, если "люди" сделают Nude мод на неё. Это правда или слухи?

 

Spoiler

Вы про февральское их заявление? Модификация "Momiji Topless", например, уже появилась, но в свете того, что серия "Dead or Alive" всю жизнь неприкрыто выставляла женскую эротику (в этом и была её соль, если уж на то пошло), критика авторов по поводу nude-модов звучит сейчас крайне странной, попахивая какой-то идиотией. А как быть тогда со специфическими спин-оффами "Xtreme Beach Volleyball", "Xtreme 2" и "Paradise"? То есть за свой возрастной контент им не стыдно, а вот модеров они уже сейчас не переносят на дух, если те посмеют оголить женских персонажей из их драгоценной игры? Двойные стандарты!

Такое ощущение создаётся, что "Team Ninja" и "Tecmo Koei" работают на опережение: изначально знали, что PC-версия выйдет такой технически слабой, вот и придумывают сейчас отмазку, чтобы больше не выпускать проектов на этой платформе. Чтобы так громогласно заявлять, почините хотя бы 5-ую часть, переведя её на рельсы "Soft Engine", прикрутите онлайновый режим, попутно убрав все bug'и, которые нашли сейчас игроки, а уж потом убегайте с ПК. Если всего этого не будет, геймеры сами разочаруются в данном проекте без подсказки и ведома самих авторов, и никакая новинка в будущем им будет уже не нужна.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока разбираюсь в файлах игры. В данный момент копаю шрифты и разбираюсь со структурой файлов. Есть небольшой прогресс, но предстоит еще куча работы. Как вытащю файлы с текстом и текстурами, можно будет заняться переводом.

Пока пару скриншотов с русским шрифтом: http://i.imgur.com/ZR4FxyZ.jpg?1 http://i.imgur.com/oxLO7st.jpg?1

ждём. если возможен русский текст, то подожду его. да к тому ещё до июля номрального патча ждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На данный момент более-менее разобрался с форматом текстур и нарисовал основной шрифт для игры http://i.imgur.com/d26ALWF.jpg

Пока разбор ресурсов продолжается, но скоро буду переходить к вытягиванию игрового текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока переводите там и Nude мод подоспеет :D

По моему только он и способен подогреть к неё интерес, ну и ваш русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×