Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

98a8ce45ffb2.jpg

Значит все-таки переводят!!! А я и не знал......

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит все-таки переводят!!! А я и не знал......

Её никто не переводит, так как все ждут халяву, которую никто не хочет делать. :rolleyes:

Добавить в шапку для Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed надо:

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/67429

Прогресс перевода:

Текстуры для художника: инструметарий на яде.

Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/d/FOCwOLih38UTFy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
98a8ce45ffb2.jpg

Подождите если ее никто не переводит откуда тогда 50,1%? Значит ее кто-то переводил? Или это я туплю?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подождите если ее никто не переводит откуда тогда 50,1%? Значит ее кто-то переводил? Или это я туплю?

Системный текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/d/FOCwOLih38UTFy

дык там почти ничего, или я чего-то не понял?

не, я знаю - игра маленькая, слешер все-таки, однако мне показалось, что она несколько больше, не?

Изменено пользователем Котэ-Трусомаск

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
дык там почти ничего, или я чего-то не понял?

не, я знаю - игра маленькая, слешер все-таки, однако мне показалось, что она несколько больше, не?

Склей в один файл, к примеру этой прогой https://yadi.sk/d/tPy5P947gq3Vv для просмотра. В игре текстур ещё море, которые никто не может перерисовать, т.е. без художника тут не обойтись.

Кто-нибудь знает название шрифта?

62f684db7a5a.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь знает название шрифта?

62f684db7a5a.jpg[/post]

для второй нептунии мне пришлось рисовать русский шрифт, приближенный к этому

если нужен, то вот https://yadi.sk/d/8-nwt-Fe38kEhJ

 

Spoiler

3174911c3a58528d2f0f54b156dccfb5.jpg

Изменено пользователем PerfectGun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
для второй нептунии мне пришлось рисовать русский шрифт, приближенный к этому

если нужен, то вот https://yadi.sk/d/8-nwt-Fe38kEhJ[/post]

 

Spoiler

3174911c3a58528d2f0f54b156dccfb5.jpg

Спасибо огромное, а то уже думал из семейства SF Theramin Gothic http://www.dafont.com/sf-theramin-gothic.font что-нибудь сделать. А ты вроде начинал пилить текстуры для Unleashed или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты вроде начинал пилить текстуры для Unleashed или нет?

нет. я не работаю над переводами текстур

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Её никто не переводит, так как все ждут халяву, которую никто не хочет делать. :rolleyes:

Добавить в шапку для Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed надо:

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/67429

Прогресс перевода:

Текстуры для художника: инструметарий на яде.

Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/d/FOCwOLih38UTFy

Неужели перевод по Action Unleashed будет?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неужели перевод по Action Unleashed будет?)

Там в планах у кодера сидит ещё редактор для шрифтов, т.к. ширина большая у глифов. Дайте японцам нормальные шрифты!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разрешите поинтересоватся, в Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3: V Generation, в файлах шрифта, кернинг уже поправили? Если возможно, то хотелось попробовать запихать их в Superdimension Neptune VS Sega Hard Girls.

Изменено пользователем KaTuK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже, что Neptunia Re;Birth3 наконец переведена?) Как можно скачать и поставить переводик?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А я слышал о русских такое, вывод в каждой нации есть бараны, но вам 15 лет раз это не понимаете и свое клише вешаете на всех.
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Valiant Hearts: Coming Home Coming soon May 24 2024 [Adventure; Platformer; Puzzle; 2D Platformer; Puzzle Platformer] Autopsy Simulator May 9 2024 Jun 6 2024 [Simulation; Indie; Medical Sim; Horror; Nudity]
    • Что-то оно на очередной рескин “Mutant Year Zero" подозрительно похоже. Ну да поглядим.
    • Обновление для версии игры 0.1.13b:
      СКАЧАТЬ
    • Ну… даже не знаю… Так как господин аналитик не пролил света на этот занимательный вопрос, остаются только догадки. В случае с DNF Duel, например, дело, вроде как, было в “злом американском филиале Nexon” (игру в Стиме издаёт корейский филиал, она доступна; но эту же игру в EGS издаёт, вроде как, американский филиал, раздачи в РФ/Беларуси не было, игра не доступна). Dave the Diver (тоже Nexon) в Стиме, при этом, издаёт, вроде как, американский злой филиал, поэтому она недоступна. В случае с LISA виноват или замечательный американский издатель Serenity Forge, идущий навстречу простому пользователю и снижающий региональные цены после единственного обращения в их поддержку, или… никто, так как ну не могут же это быть Эпики, ну право...
    • очередное использование механик игры 12 летней давности (XCOM: Enemy Unknown), без привнесения чего либо нового. До JA тут как до небес, а жаль. визуально тоже не шибко отличается от какой то модификации на того же старичка Enemy Unknown. в принципе испортить ту механику сложно, а потому может получиться сносный проходняк. Лучше бы вернулись к очкам хода, а не двухфазному режиму (движение + движение или стрельба)
    • Здравствуйте. Подскажите пожалуйста название шрифта у субтитров? Кто-нибудь знает? 
    • О чем и разговор, вкусовщина. Я, честно говоря, не понимаю, почему мне постоянно приводятся в пример шутеры с нарисованными в три кадра анимацией стрельбы, когда речь про полноценные трехмерные экшены с честной плавной анимацией и импактом. Я посмотрел этот Cultic – меня такая вот реализация стрельбы совершенно не возбуждает, картон есть картон. Я уже сказал выше, стрельба в Phantom Fury где-то на уровне первой-второй Half-Life, нет тут никакой “неумелой реализации”, одна вкусовщина. Я вот тоже просто обожаю, как сделана стрельба в первом FEAR, третьем Doom, или вот мне нравится чувствовать оружие в Trepang2, в Phantom (и процентах 90% других шутеров) все это сделано объективно хуже, ну так оно и не надо тут, тут ориентир на определенный временной период, когда примерно такая стрельба и была. Я это в третий раз говорю. Поиграй, я не знаю, в какой-нибудь Chaser и Devastation – вот они как раз из тех времен, на которые ориентируется Phantom Fury, и ощущение от оружия в этих играх как раз хвалили. А ты мне современные проекты в нос суешь. Или двумерный картон. 
    • Игра продавалась и в егс и в стим,но после начала раздачи в егс ее снимают  с продажи,раздачи и отзывают копии. Но при этом другие игры издателя вроде доки доки , Cyanide & Happiness - Freakpocalypse,The King's Bird остаются доступны доля покупки. Причем это не в  1 раз,так что у меня создается устойчивое убеждение что ЕГС явно не  “сторонний  наблюдатель “ в эти решениях. з.ы Тенсен же акционер, а не владелец Епик Гейм, и то в свете последних событий , не постоянно надолго ли. Ну не в пользу егс говорит что например игры   LOVE и 911 Operator.  Которая  как пишут ,когда раздавались не были доступны в РФ(в стим продавались) но после через н-времени , стали доступны и в ЕГС https://store.epicgames.com/ru/p/love https://store.epicgames.com/ru/p/911 з.ы Если через месяц ,два  Лизу вернут  в продажу, то на 99 процентов это решения ЕГС.    
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×