Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Cyberdimension Neptunia: 4 Goddesses Online

Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart

Hyperdimension Neptunia Re;Birth1

Hyperdimension Neptunia Re;Birth2: Sisters Generation

Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3: V Generation

Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed

Megadimension Neptunia V2

Megadimension Neptunia V2R

MegaTagmension Blanc + Neptune vs Zombies

Neptunia x Senran Kagura: Ninja Wars

Neptunia: Sisters vs. Sisters

Neptunia Virtual Stars

Superdimension Neptune vs. Sega Hard Girls

Super Neptunia RPG

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я как раз считаю, что правильно будет переводить по звучанию и это Ноар. По поводу сердец, если бы их оставили без перевода я бы оба слова писал бы с большой буквы, но в переведенном виде смотрится крайне глупо, да и вообще это не совсем имена.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я как раз считаю, что правильно будет переводить по звучанию и это Ноар.

По звучанию с японского языка? Глупо. Тогда вообще стоило перевести "Ноару", что уж об остальных именах говорить.

Как на английском, так и на французком звучит именно "Нуар", некоторым может послышаться между "о" и "у", но я отчетливо всегда слышу именно "у".

По поводу сердец, если бы их оставили без перевода я бы оба слова писал бы с большой буквы, но в переведенном виде смотрится крайне глупо, да и вообще это не совсем имена.

Не совсем имена, да. Что-то вроде прозвищ, не совсем уверен.

Да и что глупого, если бы "Пурпурное Сердце" начиналось бы с прописных букв? Не вижу ничего в этом глупого.

Изменено пользователем Neoka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне не нравится обилие обычных слов в середине предложения с большой буквы (как это очень любят делать амеры). Слово Noire когда я даю гуглу и слушаю, как он его озвучиват (с французского) я там отчётливо слышу 'о' я так понимаю там на самом деле среднее между 'о' и 'у', кто-то слышит так, кто-то по другому.

И кстати, если сделать ее нуар, то непонятно как переводить то, как ее называет главгероиня (нува-чан?)

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне не нравится обилие обычных слов в середине предложения с большой буквы (как это очень любят делать амеры). Слово Noire когда я даю гуглу и слушаю, как он его озвучиват (с французского) я там отчётливо слышу 'о' я так понимаю там на самом деле среднее между 'о' и 'у', кто-то слышит так, кто-то по другому.

И кстати, если сделать ее нуар, то непонятно как переводить то, как ее называет главгероиня (нува-чан?)

Мне всё-таки кажется, что правильней будет Нуар, а героиня в принципе может звать её как вариант Нура или НУри - чан)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По теме ноар-нуар было много исписано, каждый считал что его вариант самый верный, а вариант оппонентов самый неверный(ну кто бы сомневался), и в итоге было решено, что имя выберет тот, кто будет переводить, собственно так и было сделано. Недовольные пущай делают свой перевод с нуар и блэкджеком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

PerfectGun

Скинь название на русском, я его в шапку сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с оригинальным шрифтом

 

Spoiler

34c95331a5556ed052ea33b55ce40cdf.png

Изменено пользователем PerfectGun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот перевод текстур в txt (yadisk).

Конечно, нужна замена терминов на ваши, но все же...

Займусь пока диалоговым текстом в Help

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот перевод текстур в txt (yadisk).

Конечно, нужна замена терминов на ваши, но все же...

Займусь пока диалоговым текстом в Help

огромное спасибо за работу. перевод отличный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Skat_N1 дай твой аккаунт на ноте, мы там зальём текст с текстур, и там можно будет переводить. Если нет аккаунта, дай почту я тебе скину инвайт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде как ответил в личку

(как отправленное не отмечено, так что хз)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Retrace The Light

       
      Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/
      Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений.
      Машинный перевод steam v1.1.2686 https://drive.google.com/file/d/1S7ofVlpxHndIwsIwZFp5rVjZThNUubtf/view?usp=sharing



       
       
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки В настройках игры выставить “Русский” в строке с языком текста Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×