Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Cyberdimension Neptunia: 4 Goddesses Online

Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart

Hyperdimension Neptunia Re;Birth1

Hyperdimension Neptunia Re;Birth2: Sisters Generation

Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3: V Generation

Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed

Megadimension Neptunia V2

Megadimension Neptunia V2R

MegaTagmension Blanc + Neptune vs Zombies

Neptunia x Senran Kagura: Ninja Wars

Neptunia: Sisters vs. Sisters

Superdimension Neptune vs. Sega Hard Girls

Super Neptunia RPG

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ширину пробела можно и уменьшить, правда число слов в строке всё равно будет таким же

Ну тык, тогда это и не проблема, если текст по странице не размазан будет, то тут уже как тебе нравится делай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод еще жив? Или уже все?

 ! Предупреждение:

F22.6.

Изменено пользователем makc_ar
В шапке всё написано

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я делаю перевод диалогов, прогресс можно смотреть тут - http://notabenoid.org/book/58022

готово будет, когда на всех файлах будет стоять готово.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я делаю перевод диалогов, прогресс можно смотреть тут - http://notabenoid.org/book/58022

готово будет, когда на всех файлах будет стоять готово.

Я бы с удовольствием посмотрел за прогрессом перевода, однако я не член клуба и не могу просматривать данный сайт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы с удовольствием посмотрел за прогрессом перевода, однако я не член клуба и не могу просматривать данный сайт.

Перевод диалогов на 100% идет редактура. Судя по ссылке отредактировано 29-30% плюс еще тот перевод что в шапке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если все будет нормально, в июне будет готово. Ну, это про диалоги. Перевод всего остального(в шапке проценты про него как раз), подвис, про него ничего сказать не могу.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если все будет нормально, в июне будет готово. Ну, это про диалоги. Перевод всего остального(в шапке проценты про него как раз), подвис, про него ничего сказать не могу.

Это просто замечательно, если смогу летом насладится игрой с пониманием сюжета, а все остальное не самое главное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готово: https://yadi.sk/d/eaKnUupPgvnQZ

Переведено:

Только диалоги.

Установка:

– Распаковать в папку игры (оригинальные файлы игры не заменяются, бэкапов делать не надо)

– Игру запускать через kitserver.exe

Чтобы играть в оригинальную английскую игру (ака удалить):

– Запустить игру через стим, либо через NeptuniaReBirth1.exe

Если есть какие косяки, пишите, всё поправлю.

Кое-где не очень красиво разбито по строкам, но с этим ничего поделать нельзя.

И хочу ещё предупредить людей с тонкой душевной натурой (во избежание разрыва этой натуры) в английском было очень много отсебятины, которую я по большей части честно перевёл, местами добавив отсебятины своей.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо! А полный перевод будет? диологи я так понимаю это основной текст должно по уму не много остатся?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ачивки работают нормально, там этот kitserver это что-то вроде лоадера, он запускает игру и подсовывает ей переведенные файлы. Полный перевод будет или нет я не знаю, но я остальное переводить не буду точно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложил в архиве.

Вторая часть у меня уже кстати есть, ну да она уже завтра выходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух спасибо. )) Пройду ведьмака, возьмусь за Нептунию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод!А что осталось не переведенным?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не переведено достаточно много всякого разного текста, по объему почти такого же же размера как и диалоги (одних предметов с описаниями 3к строк).

Хотя по мне, так вполне комфортно можно играть даже не зная языка. Я в подобные игры прекрасно играл еще когда учил немецкий и с английского знал только базовые слова.

По поводу 2-й части, думаю ресурсы там будут точно такие же, но пока буржуи не сделают такой же kitserver (это кстати не моя программа, я ее нашел на ксентаксе) для нее чтолибо делать там преждевременно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Toads of the Bayou

      Метки: Карточный рогалик, Пошаговые сражения, Пошаговая тактика, Перемещение по сетке, Управление ресурсами Платформы: PC Разработчик: La Grange Studios Издатель: Fireshine Games Серия: Fireshine Games Дата выхода: 19 ноября 2024 года Отзывы Steam: 114 отзывов, 76% положительных

      https://boosty.to/kokos_89/posts/a1c65a99-0e01-4e31-83a0-d89c76f49222
    • Автор: HarryCartman
      Dispatch

      Метки: Решения с последствиями, Глубокий сюжет, Нагота, Супергерои, Сексуальный контент Платформы: PC Разработчик: AdHoc Studio Издатель: AdHoc Studio Серия: Dispatch Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 15332 отзывов, 92% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×