Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Началась работа надо диалогами — 51 файл ( ~ 1,31 МБ) сделано ( включая Радио и четыре Кризисные события) из 691

Процесс будет долгим из-за оставшихся крупных ещё кризисных событий — 16 файлов, 624 файлов от 5 строк до  200 строк, которые надо проверить и до перевести  из-за пропущенного текста. ( в общем осталось ~14,1 МБ)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

342 Файла диалогов — проверены и исправлены включая все Кризисные события

349 Файлов диалогов — Осталось исправить (5,89 МБ) от 10 кб до 35 кб на файл

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опа, прям хорошо. В свое время не прошел из-за бага сломавшего мне сейв, но игра нравилась. 

Спасибо вам что обновляете перевод под текущую версию.   

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Gizill 

А что хоть за баг был?

Пока просматриваю диалоги.

Позднее возьмусь за карты, просмотрю расстановку предметов, помню пока что в одной карте было забагованое место с лутом, до которого нельзя было достать из-за сверху добавленного предмета.

Потом буду проверять карту мира, поскольку в ней срабатывало смещение всплывающего текста из-за рядом расположенных мест с контурами - пока урезал иконки, поскольку в них присутствует немного альфа-канала который занимает чуть больше места на самой карте. И как закончу текст, буду править смещения иконок и немного расширю эти места, чтобы не пересекались с друг другом.

После этого возьмусь за имена и видов действий в оружии в *.dat файлах.

 

В самих диалогах, при определённых навыках и в нужное время можно собрать всю команду, главное не допустить развал Убежища из-за не хватки лекарств, лечения, смертей от нелюдей и от других случаев.

Поскольку всё взаимосвязано для получения достижения.

Изменено пользователем Tericonio
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

А что хоть за баг был?

А хз. Сломался сейв и не грузил. Я бомбанул и снес игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

691 файл диалогов прошли первую проверку, может где упустил. (вскрытие на этапе общего тестирования покажет)

С именами мобов — немного сложнее, поскольку длинна символов не должна превышать 35 символов в кириллице, что в HEX — 23. Можно решить другим способом, это в шрифте закодировать под часть символов окончания таким образом чтобы вмещались в эти 35 символов. 

Те имена мобов которые меньше 35 символов, изменяться не будут, а вот превышающие это количество будут изменятся.

Но первый образец имён мобов и персонажей прошёл проверку на 6 картах при перемещении, и не выкинуло на рабочий стол не закрыв  приложение.

Дальнейшая работа над именами — подгон символов в именах под 35, сколько их пока сложно сказать, поскольку вносил сразу имена в файл.

.

Изменено пользователем Tericonio
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так держать ! спасибо.

наверняка перепройду игру когда выйдет новый вариант перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готовился уже начать прохождение, а тут вот оно как оказывается) Есть примерные сроки выхода обновленного русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.01.2023 в 22:35, Lord Xeen сказал:

Готовился уже начать прохождение, а тут вот оно как оказывается) Есть примерные сроки выхода обновленного русификатора?

Примерных нет, и не будет.

Работа временно приостанавливалась, по разным причинам.

 

Update: Найдена причина на карте мира, из-за чего имена некоторых локаций перемешивалась и дублировалась. (Банальная до такой степени, что в оригинале и в русской была одна и такая же ошибка)

Сейчас идёт исправление имён на всех трёх разрешениях.

Так же контуры карты тоже увеличил для вмещения информации о локации. 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исполняемый файл — 99,9% (на этапе тестирования будет видно что ещё править)

Items.dat — 0 %

Chars.dat — 0 %

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас идёт исправление шрифтов, как своих так и с последней версии перевода ZOG.

Из-за не достающих символов, а именно $00, $08, $09, $0D, $1D, $A0, которые не учли те кто перерисовывал шрифт.

Эти символы влияют на работу текста для его считывания и остановки самой команды, и если их нет в самом шрифте то текст часто считывает этот символ и добавляет последующий текст идущий за ним — к примеру: 

Было — Рене

Стало — Рене 90/

Команда для отображения к примеру текста выглядит так %s$09%d/%d$09%s — если убран код $09 в шрифте, то после первой части кода %s, добавляется ещё 3 символа.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С шрифтами решил дело, но вот не каждый даже 1000* редактор шрифтов работает с символами $00, $08, $09, $0D, $1D, $A0, не сохраняет их как положено, даже не меняя сам шрифт.

Придётся делать двойную работу сначала закодировать в шрифте символы через High-Logic FontCreator, а после перенести всё с помощью FontForge.

 

Шрифты переделал все, но проблема всё таки оставалась с отображением имени без /числовое значение.

Сейчас вроде бы изменил данные пока у пяти персонажей, чтобы не видно было само отображение здоровья.

На сколько загрузок или смен локаций хватит, чтобы не срабатывал код на появление здоровья после имени, время покажет.

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прежде чем заливать в архив, будет тестовая версия для игроков, частично я протестирую, большую часть меню, шрифт,  немного местных диалогов, и если будет возможность по картам и немного кризисных событий, чтобы выловить отображение и расположение текста.

Потихоньку идёт тест поочерёдно при вставке и кодировании текста и шрифта.

На данный момент наполняю текст для предметов, а так же правлю в некоторых местах размеры текстур для меню, сами меню.

Как только закончу, начну дописывать Chars.dat, после этого возьмусь за Items.dat

С Items.dat пока не нашёл решения чтобы облегчить себе работу, не прослеживается закономерность в размере кода на один предмет, а также метки на расположение и считывания этого кода.

 

Все скриншоты с ошибками,  лучше выкладывать на мегу в виде ссылок. Браузер на компе, скрывает все изображения.

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Sandloop

      Метки: 3D-платформер, Исследования, Метроидвания, Для одного игрока, Тайм-менеджмент Платформы: PC Разработчик: Yoku Games Издатель: Yoku Games Дата выхода: 28 мая 2026 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 93% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Rina’s Undercover Train Operation

      Метки: Сексуальный контент, Хентай, Симулятор, Аниме, Протагонистка Платформы: PC Разработчик: Metamorphose Издатель: Saikey Studios Серия: Saikey Studios Дата выхода: 13 июня 2026 года Отзывы Steam: 229 отзывов, 72% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×