Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Мы разрабов пинаем, они никак не разродятся дать нам доступ к файлам, где всё это спрятано.

А с переводчиками The Age of Decadence не советовались?

Изменено пользователем Kyasubaru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А с переводчиками The Age of Decadence не советовались?

Ну если полистать пару десятков страниц назад то можно увидеть что с ними мы пересекались. Ну и к тому же я не вижу смысла их отвлекать от своей работы по вопросам которые должны решать разработчики, а не переводчики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это наверное уже сто раз спрашивали, но будет ли исправлен баг с названиями локаций на карте? На карте есть определённые локации, у которых... как будто нет своего имени. Вместо этого отображается название той локации, на которую в последний раз была наведена мышь.

Изменено пользователем Kevengar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это наверное уже сто раз спрашивали, но будет ли исправлен баг с названиями локаций на карте? На карте есть определённые локации, у которых... как будто нет своего имени. Вместо этого отображается название той локации, на которую в последний раз была наведена мышь.

Ответ как в одной из песен " а может да, а может нет". Как разрабы снизойдут к нам. То же касается недоперевода (всего, какой остался).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заметил странный глюк при смене разрешения в игре появляются квадратики в тексте, не во всех разрешениях.

И еще вопрос нажал на складе кнопку складировать, и у меня всё исчезло кроме оружия и лекарства, так и должно быть? и куда оно всё делось?

Изменено пользователем _^Timon^_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заметил странный глюк при смене разрешения в игре появляются квадратики в тексте, не во всех разрешениях.

И еще вопрос нажал на складе кнопку складировать, и у меня всё исчезло кроме оружия и лекарства, так и должно быть? и куда оно всё делось?

В последний раз пишу. Про разрешение, отматываем страницы форума назад. Про складировать. туда же. Читайте хотябы последние пару десятков страниц. Времени займёт не больше, чем на поиск в паутине.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В последний раз пишу. Про разрешение, отматываем страницы форума назад. Про складировать. туда же. Читайте хотябы последние пару десятков страниц. Времени займёт не больше, чем на поиск в паутине.

Прошу прощения, но всё так ткните меня носом, если не сложно конечно, где писалось об этом пару страниц назад, прочитал с 60 не чего не нашел, кроме того что игра делалась под 1920х1080, хотя слежу за этой веткой с первой страници, да и про складирование тоже.

Началось всё с того, что у меня монитор больше чем фулХД, но дело не в этом даже на фулХД текст ооочень мелкий и плохо читаемый(хотя думаю был бы у меня монитор не 23 дюйма, а скажем 27 проблем бы не было) поэтом разрешение сильно уменьшил и заметил квадраты, не помня чтоб на форуме писали где-то про появление квадратов при смене разрешения написал, а про складирование просто спросил.

Прошу еще раз прошения, если кого оскорбил своей не внимательностью. И благодарю от всей души за проделанную работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошу прощения, но всё так ткните меня носом, если не сложно конечно, где писалось об этом пару страниц назад, прочитал с 60 не чего не нашел, кроме того что игра делалась под 1920х1080, хотя слежу за этой веткой с первой страници, да и про складирование тоже.

Началось всё с того, что у меня монитор больше чем фулХД, но дело не в этом даже на фулХД текст ооочень мелкий и плохо читаемый(хотя думаю был бы у меня монитор не 23 дюйма, а скажем 27 проблем бы не было) поэтом разрешение сильно уменьшил и заметил квадраты, не помня чтоб на форуме писали где-то про появление квадратов при смене разрешения написал, а про складирование просто спросил.

Прошу еще раз прошения, если кого оскорбил своей не внимательностью. И благодарю от всей души за проделанную работу.

Ниого вы не оскорбили, просто эти вопросы по 10 раз везде задавали. Разрешение 1920х1080, почему так, неизвестно, к разрабам вопросы. При нажатии кнопки складировать исчезает не "используемое" имущество, которое попадает в "общаг", остаётся только "носимое".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я понял что переводчики общаются с разрабами, не планируют ли разрабы ваш перевод включить в игру официально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я понял что переводчики общаются с разрабами, не планируют ли разрабы ваш перевод включить в игру официально?

Что-то похожее они хотели сделать. Но они уже 2 месяца, как папртизане, молчат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил новую версию русика - игра очень затянула, огроменное спасибо переводчикам! Но пишу не только чтобы поблагодарить, возникли вопросы по механике игры, как прокачивать навыки у спутников? И у меня не получается активировать панель заданий(та что на клавишу P), хотя лидерство уже на 5 навыке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил новую версию русика - игра очень затянула, огроменное спасибо переводчикам! Но пишу не только чтобы поблагодарить, возникли вопросы по механике игры, как прокачивать навыки у спутников? И у меня не получается активировать панель заданий(та что на клавишу P), хотя лидерство уже на 5 навыке.

У спутников никак, они сами качаются в зависимости от того, что делают, читаем выше. Что за задания? Если про доску заданий, то или вручную подбегать или построить усилитель для радио, тогда и на миссиях можно будет изменять задания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У спутников никак, они сами качаются в зависимости от того, что делают, читаем выше. Что за задания? Если про доску заданий, то или вручную подбегать или построить усилитель для радио, тогда и на миссиях можно будет изменять задания.

Спасибо за ответ. Под заданиями имею ввиду команды аки перки - при прокачке лидерства их можно получить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня не получается активировать панель заданий(та что на клавишу P), хотя лидерство уже на 5 навыке.

Перки только во время боя доступны, когда ход гг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, подскажите пожалуйста

http://s020.radikal.ru/i720/1512/fc/d3a40c115704.jpg

офф версия анлийская

visual c++ установлено верно, может это кривой DX? или шрифты

кто как решил эту проблему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Примерная дорожная карта будущих версий: Редактура диалогов персонажей:
      1.04 - Boro
      1.05 - Alta + Birdperson + TeaLoop + Business
      1.06 - Gerald + DemonHunter 
      1.07 - Monster + CloudKid 
      1.08 - Ren + Rando
      1.09 - Nana + Zenith
      1.1 - Финальная редактура всего
    • Долговременная и бесплатная “поддержка” своего перевода, то есть обновление перевода после выхода патчей игры-это одна из главных проблем всех фанатских бесплатных(а иногда и платных) переводов, так как это труд который не оплачивается и в отличии от самого перевода-это чистая “рутина”! С платными переводами обычно в этом намного лучше, так как платят в том числе и за получение обновлений, но и они бывают “забивают” на обновления...  
    • Обновил русификатор (текст + текстура) + Текст полностью отредактирован
      + Шрифты загнаны в ассеты )
      -  К сожалении BepInEx оставил, так как есть строчки, 
      которых так и не нашёл в файлах, они подтягиваются оттуда .
    •  Ну лично мне последняя треть игры не понравилась и я ее удачно удалил так и не пройдя, по моему под конец игра превращается в жёсткий платформинг, но вообще судя по общему принятию разрабы все таки справились. На мой взгляд 33 все таки смотрится на ступень выше и воспринимается как более масштабный и элитный продукт лично я его воспринимаю как трипл-А проект, а Холоу Найт это все же качественная, но индюшка.) и по этому фаны ожидают от разрабов 33 чего то более весомого, чем ожидали от создателей Холоу Найт.
    • Да вообще, в конце какую то срань типа Канкорд 2 вывалили. Вот тут вот точно за это немало бабла было уплачено,а скорее даже ооочень много.) Ага прям как Миле Йовович, она похоже вообще туда бухая в пришла.)
    • Версия 1.03— 20251213  Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

      Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545 Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU Изменения: Отредактированы все строки интерфейса, внутренних монологов, названий растений, текстов книг и писем; Добавлен кириллический шрифт для дислексиков (включается в настройках игры). Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются): https://disk.yandex.ru/d/4GvPyBNJ2LMPUg https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU/releases/latest @SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.

      Теперь займусь диалогами.
    • не ломай человеку реальность, а вдруг он задумается? или даже вдруг думать начнет? кто возьмет на себя ответственность за это?) 
    • Skygard Arena   Дата выхода: 18 сен. 2025г. Разработчик: Gemelli Games Издатель: Gemelli Games, SpaceJazz Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2148970/Skygard_Arena/ Skygard Arena - это тактическая ролевая адвенчура, в которой геймеры погружаются в стратегический пошаговый бой, управляя героями и их способностями в ходе разнообразных испытаний. Каждое сражение - это гонка на перехитрить соперника, поэтому время и принятие решений имеют решающее значение для успеха. Стратегическая сложность усложняется с появлением нескольких личностей для каждого чемпиона. По мере углубления в игру геймеры встречают чемпионов с Ultimate-способностями, которые привносят в игру много волнения и непредсказуемости. Машинный перевод для steam версии от 9.10.2025г (последняя) https://drive.google.com/file/d/1Vp4fXWKwr57ATwnLHZDdcagyCSJfhMtS/view?usp=sharing Незначительная часть интерфейса на английском языке, вступительный ролик Кампании на английском (текст в ролике идёт сабами, после внедрения сабов, папка с игрой весит 12гб. На всякий случай, сабы закинул в архив — кто шарит — разберётся)      
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×