Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Кажется что эти 0,5% вечны :russian_roulette:

Да даже если бы там хоть сейчас стало 100%, ничего бы не изменилось. Ждать в любом случае придётся до середины мая как минимум.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Статистика процесса перевода:

  • 409 файлов со статусом "готово" - 13930 строк
  • 204 файлов со статусом "переводится" - 19008 строк
  • 97 файлов со статусом "редактируется" - 3918 строк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверяем Ryan до пятницы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверяем Renee до пятницы

Проверяем Sam_Camp, SamCat_Intro, SamCat_Shelter до четверга

Проверяем Scared_Woman2 и Testy до четверга.

Проверяем Sandy до субботы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверяем Sara до воскресенья.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверяем RDM_Highwayman до воскресенья.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно обыграть всего Тода как священника, но современного. Просьба учесть.

Коллеги, прошу еще раз сегодня вечером пробежаться по am_Camp, SamCat_Intro, SamCat_Shelter, Scared_Woman2 и Testy и поставить плюсы напротив понравившихся вариантов.

А завтра вечером, сделать то же самое по Renee и Ryan.

А то такое впечатление. что 2-3 человека только смотрят. Подсоберитесь, кто устал, хотя бы пока персов отредактируем, с предметами, если что и сами справимся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Статистика процесса перевода:

  • 501 файл со статусом "готово" - 16835 строк
  • 142 файла со статусом "переводится" - 16852 строк
  • 67 файлов со статусом "редактируется" - 3169 строк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужна помощь, мы перекопали всю игру, но не смогли найти, где параметры оружия хранятся. Кто умеет работать с файлами, помогите найти и скиньте мне в личку путь к файлу(ам).

Просьба не предлагать написать разрабам, писали, ответа пока нет.

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужна помощь, мы перекопали всю игру, но не смогли найти, где параметры оружия хранятся.

Если нужны сами параметры, то вот:

http://deadstate.gamepedia.com/Weapons?cookieSetup=true

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если нужны сами параметры, то вот:

http://deadstate.gamepedia.com/Weapons?cookieSetup=true

Нет конечно, нам нужен файл, где все это зашито. Иначе на выходе получим все переведенное, кроме чата боя и параметров оружия.

Для коллег на ноте.

Кто впереди меня и Налистеро бежит и, нечем заняться, последовательность проверки такая:

Вик => Вальтер=> Трой=> Радио=> Лейн => Девис

Потом Кризисы в алфавитном порядке, начиная с А (здесь напишите в личку, объясню, что и как).

Потом все остальное, тоже в алфавитном порядке.

P.S. Для всех, кто разбирается в структуре игр - найдите файл, где зашиты параметры оружия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Начинайте с Питона это он негодяй такой начал тут без спойлеров трындеть  Хотел ему еще вчера по шапке за это надорвать но чет лень было.)
    • Хочется пожелать долгих лет жизни тому крупному донатеру, дай бог ему дождаться выхода перевода). И понять бы, для чего дразнили костью голодную собаку = вели эти стримы с недоделанным переводом. Ну это странно, как выпускать перевод в недоделанном состоянии - это не дело, а как стримить все это хозяйство - нате вам пожалуйста. 
    • *заряжает минусатор для отстрела спойлерастов и посматривает на Даскера*
    • Я вот смиренно жду, но есть нюанс. Последние года три развивается артроз кистей рук. Думаю если и дождусь, то джойстик в руках уже не удержу… 
    • Спойлер, Даскер, спойлер тыкай. А то тут есть люди, которые не играли и изо всех сил пытаются хоть что-то оставить непознанным до игры.
    • посмотрел видос он тот ещё лихач. и себя убил и пассажира. земля пухом. титанфалл 2 очень шикарная игра.
    • В декабре 2025-го в стим-версии вышел патч добавляющий два языка, из за чего игра с установленными файлами русского перевода версии от 27.11.2025 не запускается. Очень надеюсь на адаптацию перевода под декабрьский патч игры. Спасибо.
    • заценил. качество перевода никакое. такое ощущение что нейронкой без правок переводили. надеюсь гремлин свой сюда перенесет.
    • Все 62 серии за день озвучили? Да и тем более кто, Кубик в кубе? Их озвучку я конечно обожаю, но двухголоска делается явно быстрее, чем проф. дубляж.   Если кто то делает через жопу, это не значит, что всем надо делать через жопу.
      Озвучки некоторых неофициальных студий, типа mechanic games voice и прочих, выходят не хуже, если не лучше, официальных, а качество сразу не делается. Да, затягивать озвучку на четыре+ года это уже перебор, но как видишь, такое бывает, да и тем более, ты сам выше приводил примеры озвучек, которые делаются дольше.   Блин, чел тогда я не понимаю, что у тебя так горит. Ладно бы вообще не было никакой локализации, а играть капец как уже хочется, вот уже четыре года ждёшь, это бы я понял, у самого горело с команды like a dragon, которые не могут текстовый перевод на якудзу выпустить, уже пять лет. Но тут то есть возможность поиграть, хотя бы с субтитрами.
    • Нельзя просто так взять и механически сложить-вычесть время работы по сериалам и играм. Озвучка сериала - наложение одной дорожки на другую. При этом  наглядно видно что куда накладывать. В игре так не получится. Там на порядок больше технических нюансов, начиная с поиска и извлечения звука, заканчивая его запаковкой обратно. Мертвый космос передает привет. Переозвкчка, насколько понимаю, не требуется. По крайней мере масштабная. А вот сведение - да. И в игре этот процесс последней, чем в сериале. Если ждал 4 года, подождать ещё немного не такая уж беда.  Все 62 серии за день? Это кто такой шустрый? Да ладно!? Не хочется платить временем? Можно заплатить деньгами. И время полетит быстрей. Заказываем проект, платим деньги, оговариваем сроки. А если проект без бюджета, уж извините. Прекрасно понимаю. Сам на некоторые игры также ждал озвучку.  Я мог бы это понять, если бы в игру прям невтерпёж хотелось бы поиграть. Но по вашим же словам игра далеко не столь приоритетна. 
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×