Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

-Artorias

Новички+
  • Публикации

    7
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О -Artorias

  • Звание
    Новичок
  1. Lords of Xulima

    Ironman запрещает сохраняться вне города. Следовательно актуальных автосэйвов нет. Cкорее всего по той же причине нет и бэкапов. На другом слоте присутствует запасное сохранение, настолько давнее, что придётся собрать всё терпение, чтобы заставлять себя с него переиграть. Наверно другого выхода нет.
  2. Lords of Xulima

    С рождения мечтал искривить руки и портить сэйвы в играх *демонический хохот*. Я, знаешь ли, специально выключаю компьютер из розетки. Играю только в грозу и при перебоях эенергопитания. Каждый убитый сэйв наполняет мою жизнь смыслом. Я глуп, жалок и ничтожен. Моё жизненное кредо — круши ломай! Чёрт >_< Ты это серьезно? И такие люди наверняка в судебных инстанциях работают "Меня на улице автомобиль не сбивал, а вас сбивал, значит преступник вы а не водитель" Спасибо, конечно, сердечное. Но как это проверка на целостность файлов может помочь, если полетела не игра а единственный сэйв? Я был бы последним болваном не попробовав переустановить игру. Ну раз на лицензиях нет проблем, наверно их создают не люди, а ангелы.
  3. Lords of Xulima

    Я бы не стал писать о проблеме не перепробовав очевидные варианты её решения. Обновлял версию игры и русификатора. Загрузка сохранения без установленного русификатора тоже не дала результата. Отыграть 60 часов на Ironman и всё просрать... после такого играют не в lords of xulima, а в кубика рубика, в белой палате обитой войлоком.
  4. Lords of Xulima

    Доигрался...... Есть идеи как это исправить? После 60ти часового прогресса никакого желания переигрывать нет
  5. Lords of Xulima

    Из-за чрезмерной нагруженности в IRL, Wunderpanzer не может регулярно заниматься редактурой (Sol_en_jxdlg.docx). Поэтому хочет поручить файл менее задолбанным людям, дабы не заставлять никого ждать. https://yadi.sk/i/ObpV6zsde6Xe2 1. Последняя остановка в работе на *** 2. Также Страж Душ необходимо заменить на Хранитель Душ везде по тексту. Имена собственные привести в соответствие с библиотекой. Особое внимание на богов
  6. Lords of Xulima

    Для таких событий растерянность и потеря энтузиазма оправданы. Но всё переосмысливается, когда отмечаешь, что до перевода осталось менее 20%. Не исключено, что без первичного вклада действующие переводчики могли обойти идею с русификатором, или испугаться объема работ. И тогда бы непополурная, никому не обосравшаяся игра так и осталась всеми покинутой. Так что усилия были отнюдь не напрасны и заслуживают уважения. А официальный перевод повторит историю перевода BGEE. Идут дни "Мы cобираемся переводить", идут месяцы "Мы уже переводим", идут годы "У нас нихера не переведено". Поверь, так будет и здесь. Контора малочисленная, замахнулась сразу на несколько языков, параллельно работает над плюшками типа гайдбука, да еще строит планы на 2 продолжения. А фанатский русификатор очень в тему. Своего рода новогодний(или пост новогодний) подарок. Единственное что беспокоит, как уже сказал, вставка текста...
  7. Lords of Xulima

    Площадка перевода Шулимы напоминает Перевал Дятлова. Все активисты разом снигули 2-3 недели назад. Cоздается впечатление, что что после сомнительного обещания локализации, всем стала безразлична судьба перевода. Один Wunderpanzer кочегарит как бешеный. Если продолжит трудится в таком же духе, русификатору быть очень скоро. Но как я понимаю, переведенный текст нужно впаять в игру, а те кто технически в этом прошарен тоже отстранились от дел?
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×