Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Lords of XulimaРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_lordsofxulima.jpg

Общая информация:

? Дата выхода: 14 ноября 2014

? Жанр: Turn-based / RPG / Isometric

? Разработчик: Numantian Games

? Издатель: Numantian Games

? Тип издания: Лицензия

? Язык интерфейса: Английский, испанский, французский, немецкий

? Язык озвучки: Английский

Системные требования:

? Операционная система: Windows XP

? Процессор: Dual Core 2Ghz

? Оперативная память: 2 ГБ

? Видеокарта: DirectX 9.0 or OpenGL 2.1 Compatible Card

? Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c

? Свободное место на жестком диске: 1.5 ГБ

Lords of Xulima - это двухмерная классическая пошаговая ролевая игра с огромным открытым миром, большим количеством квестов, противников и локаций.

 

Spoiler

ss_129362d7f1d6ff8f53bb9157cde779306aab39d3.1920x1080.jpg

ss_d40b46ebff77b467b85f27016cdbfebf90d28e3b.600x338.jpg

ss_05ae6f21beab397f526b90c9c4cf7a4372665e2d.600x338.jpg

ss_d56d480ef2fb3e2ab01b04e3eeab21d0230f664c.600x338.jpg

ss_c84feb3c5e882875bcd4460dbdb33df5465d2f07.600x338.jpg

ss_55d748fb3948175afab3c3d076acf57b676c0a42.600x338.jpg

ss_1b42da8baf85510917e0ad388ff185ffeb1182c8.600x338.jpg

 

Spoiler

 

 

Эта игра просто шедевр. Вот как должен был выглядеть Westland 2, красиво, 2d графика, приятная музыка.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты вставлялись в этот файл поверх оригинальных. У меня на хр всё нормально. На 7 и 7-64 [P] чёрное меню и в оригинале, но только в directx, в opengl уже есть картинка. В обнове винды с поддержкой шрифтов что-то нахимичили, похоже, потому что файлы я сравнивал, они идентичные были.

Как то даже странно,у меня гог версия 1.8.8,всё пошло сразу и без проблем,на directX,может обновления на винду поправили шрифты или что там было,ось win7x64,спасибо огромное за перевод ребята!

Изменено пользователем oleg72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня тоже с GOG-версией проблем не возникало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гм... Тоже были подобные траблы. Пару месяцев назад переустановил винду (Win7x64), и только что решил еще раз проверить работоспособность перевода. Поставил GOG версию 1.8.8 и все заработало!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стим-версии даже новую игру начать не смог с этим переводом. Не появляется окно создания группы. Висит заставка, а окна нет. Пришлось откатить перевод и на английской версии создать группу.

Прочитал тему и понял, что надо ждать официальный перевод. Зря купил игру :sad:

Изменено пользователем OMULGAMA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В стим-версии даже новую игру начать не смог с этим переводом. Не появляется окно создания группы. Висит заставка, а окна нет. Пришлось откатить перевод и на английской версии создать группу.

Прочитал тему и понял, что надо ждать официальный перевод. Зря купил игру :sad:

А официальный перевод будет вообще? Больше полугода с выхода игры прошло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В стим-версии даже новую игру начать не смог с этим переводом. Не появляется окно создания группы. Висит заставка, а окна нет. Пришлось откатить перевод и на английской версии создать группу.

Прочитал тему и понял, что надо ждать официальный перевод. Зря купил игру :sad:

Проверяли на стим версии Lords of Xulima Deluxe Edition 1.8.9

Проблемы чёрным экраном отсутствуют.

Может быть, проблема из-за отсутствия dlc Talisman of Golot.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверяли на стим версии Lords of Xulima Deluxe Edition 1.8.9

Проблемы чёрным экраном отсутствуют.

Может быть, проблема из-за отсутствия dlc Talisman of Golot.

А ведь вполне может быть. У меня DLC на GOG-версии есть, а проблем с русификатором нет.

P.S. А правка текста планируется? Помниться по прибытие в первый городишко Велегарн перевод некоторых диалогов был очень шероховат, да и просто мелкие ошибки в игре встречается, плюс недавно спас девчушку в одном из Замков, а она начала говорить в мужском роде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ведь вполне может быть. У меня DLC на GOG-версии есть, а проблем с русификатором нет.

P.S. А правка текста планируется? Помниться по прибытие в первый городишко Велегарн перевод некоторых диалогов был очень шероховат, да и просто мелкие ошибки в игре встречается, плюс недавно спас девчушку в одном из Замков, а она начала говорить в мужском роде.

Сколько-то играл и исправлял текст. Исправлял текст девушки на болоте, она про себя говорила в мужском роде. Новую версию 1.2.1 русификатора отправил в архив, возможно, вечером появится в шапке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ведь вполне может быть. У меня DLC на GOG-версии есть, а проблем с русификатором нет.

P.S. А правка текста планируется? Помниться по прибытие в первый городишко Велегарн перевод некоторых диалогов был очень шероховат, да и просто мелкие ошибки в игре встречается, плюс недавно спас девчушку в одном из Замков, а она начала говорить в мужском роде.

Обновил.

Спасибо огромнейшее!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А официальный перевод будет вообще? Больше полугода с выхода игры прошло.

Russian in the works!

The Russian translation is almost finished as well. We expect to release it in Russian very soon. As we have many fans there, many are asking us for a Russian translation. Bear with us just a little longer.

 ! Предупреждение:

3.7.

Изменено пользователем makc_ar
https://translate.google.com

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С этой версией русификатора все так-же. При старте игры нет окна создания группы и инвентарь не открывается. Версия игры в стим 1.8.9. ДЛС Голот присутствует с самого начала. Если русификатор не ставить - то все работает замечательно. Винда 7Х64.

Изменено пользователем OMULGAMA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С этой версией русификатора все так-же. При старте игры нет окна создания группы и инвентарь не открывается. Версия игры в стим 1.8.9. ДЛС Голот присутствует с самого начала. Если русификатор не ставить - то все работает замечательно. Винда 7Х64.

Выше писали, как решить эту проблему 7Х64. Но на другом компе не получилось.

Вариант поставит ещё другую ось. У меня у самого три надо ещё четвёртую 10 ставить. Напридумают же, потом перезагружайся смотри где работает, а где нет. На linux тоже не идёт, шрифты вообще из exe на ней читаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Russian in the works!

The Russian translation is almost finished as well. We expect to release it in Russian very soon. As we have many fans there, many are asking us for a Russian translation. Bear with us just a little longer.

 ! Предупреждение:

3.7.

"release it in Russian very soon" - написали разработчики четыре месяца назад;).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуйте ещё вот эти старые шрифты. У них инструкций нет, и ариал отображается в заставках из-за несоответствия названий, раньше они стояли. https://yadi.sk/d/fcDjTiSliXWsM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Перевод — ~50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: 0wn3df1x
      The Heart of Darkness

      Метки: Ролевая игра, Для одного игрока, Инди, Аниме, Японская ролевая игра Разработчик: BigWednesday Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 16.04.2022 Отзывы Steam: 259 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2343880/The_Diary/ «Дневник» — это захватывающая двухмерная повествовательная игра-головоломка, действие которой разворачивается вокруг нескольких отдельных «дневников», включая журнал, полный жизни, но и сомнений, два дневника расследований, написанных разными людьми, и дневник планировщика, которые будут представлены вам на обозрение. Решая головоломку каждой страницы, вы будете переворачивать страницы и постепенно узнавать о душераздирающем пропавшем деле. С разных точек зрения вы раскроете похороненное прошлое за делом. · Откройте неизвестный дневник и найдите его владельца, решая головоломки. · Из 6 персонажей, с чьей точки зрения вы читаете дневник? · При многократном переворачивании ответ может оказаться прямо перед вами или может вообще не появиться    
    • Я ж говорил, что Владислав раньше вас отстреляется, вон, уже выпустил русик на шестёрку, а вы даже двойку добить не можете.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2946390/Jump_the_Track/  

        Познакомьтесь с Сэмом, бездельником, слишком амбициозным для собственного блага, чья жизнь внезапно принимает абсурдный оборот, превращаясь в суматошное и опасное приключение, бросающее вызов всем обстоятельствам!  Это вопрос жизни и смерти. Сможет ли Сэм найти выход? Jump the Track — это взрывная комедия, сочетающая визуальный роман и патинко. Сэм борется с внутренним смятением и противоречивыми эмоциями. У вас есть сила направлять судьбу — бросьте мяч и посмотрите, куда приведет вас история! Какого черта мы должны жить, работая на нескольких дерьмовых работах одновременно, чтобы свести концы с концами, в то время как некоторые могут жить в роскоши? И они же угрожают нам насилием? Ничего не может пойти не так, верно?  В путешествии, чтобы спасти его жизнь, вам придется поощрять Сэма принимать решения. Выступите ли вы против власти или затаитесь, чтобы оставаться в своей зоне безопасности?          
        Информация/Часто задаваемые вопросы Игроки: Это одиночная игра. Контроллеры: можно играть только с помощью мыши или геймпада. Продолжительность: Это относительно короткая игра; вы можете завершить основную сюжетную линию за 2-3 часа. Тем не менее, вы можете повторить, чтобы изучить различные варианты и открыть для себя концовки и сцены, которые вы, возможно, пропустили! Сложность: Сложность игры варьируется от умеренной до легкой. Вы не будете наказаны, если потерпите неудачу на аркадной доске, и история будет продолжаться. Тем не менее, превосходство откроет новые варианты, некоторые из которых довольно радикальны. Пауза, давление времени: Аркадные настольные игры короткие, и вы можете приостановить их в любое время. Нет никакого давления времени, поэтому вы можете не торопиться между выстрелами. Язык: да, есть много ругательства.  
    • А, да, я не заметил.  
    • Попробуй обычный TTFшрифт,  желательно компактный по ширине, прописать в разделе настроек  OverrideFont= например Calibri или Astute Regular причём эти шрифты обязательно должны быть прописанны в Винде для всех пользователей! Или закинуть парочку шрифтов TextMeshPro в директорию игры и прописать их по очереди  в OverrideFontTextMeshPro=  
    • Подскажите пожалуйста есть ли вероятность перевода данной классики? (На пк)
    • @piton4 вон выше донтаз писал про мираклов
    • А какой-то другой русик, где-то продаётся за косарь?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×