Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

20 часов назад, Гикало Александр сказал:

У  меня есть доступ к бете DLC. Я могу как-то помочь с переводом?

 

Бета не нужна, нужен текст, который в наименьшей степени будет изменяться. Раньше времени в это лезть только лишняя работа.

Share this post


Link to post

До выхода DLC 2.5 недели. Вряд ли за это время будут значительные изменения в игровых текстах.

Share this post


Link to post
10 часов назад, Ведьмак сказал:

До выхода DLC 2.5 недели. Вряд ли за это время будут значительные изменения в игровых текстах.

Там уже финальная версия. Будут правиться только баги. 

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Калькулятор билдов http://underrail.info.tm/build/ обновился инфой про новые умения и специализацию.
 

Share this post


Link to post

мне еще и скидка в гог была -20%. купил сразу

Share this post


Link to post

можно играть с текущим русификатором? а то ругается на несовместимость версий, хоть абилки новые и перевидены

Share this post


Link to post
3 часа назад, BloodyPhoenix сказал:

можно играть с текущим русификатором? а то ругается на несовместимость версий, хоть абилки новые и перевидены

Адаптация была к 1.0.3.20b, для которой сделан русик, сейвы начатые на выше этой не запустятся. Пока только откаты до адапт. версии, откат 0.9.5.8 подходит к 1.1.0.10. Естественно там ничего нового нет, как и самого длс.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

То что Ethan в начале игры в столовке не переведён это нормально или у меня русик как-то не так встал?(Лицензия с купленным дополнением) 

Share this post


Link to post
4 hours ago, ddkdron said:

То что Ethan в начале игры в столовке не переведён это нормально или у меня русик как-то не так встал?(Лицензия с купленным дополнением) 

Это контент дополнения.

Share this post


Link to post
5 часов назад, ddkdron сказал:

То что Ethan в начале игры в столовке не переведён это нормально или у меня русик как-то не так встал?(Лицензия с купленным дополнением) 

Видимо длс всё-таки подключается, но как оно поведёт себя на этой версии пока неизвестно. Возможно, что его лучше отключить.

Share this post


Link to post

На платформу добавлен основной текст для перевода, обновления (размер 2к строк) и дополнение (размер половина от всего перевода).

Share this post


Link to post
2 часа назад, DragonZH сказал:

На платформу добавлен основной текст для перевода, обновления (размер 2к строк) и дополнение (размер половина от всего перевода).

Получается сейчас прогресс перевода откатился до 70% от общего содержимого? Будет ли в ближайшее адаптация русификатора под последнюю версию? Что бы можно было играть в частично переведенную игру.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Si - Net
      Вышла первая из самых ожидаемых игр этого лета Lost Planet: Extreme Condition. Думаю пора задуматься над созданием русификатора. Если понадобится помощь - готов, у меня английский лицей за плечами. Если что пишите в личку.
    • By a.ku
      очень нужно!


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×