Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Напоминаю сегодня основная ветка стима должна обновиться до версии 1.1.2.4, для того, чтобы не перекачивать версию для которой идёт текущий перевод, необходимо переключится на ветку Legacy - Version 1.1.1.6

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post
4 минуты назад, DragonZH сказал:

Напоминаю сегодня основная ветка стима должна обновиться до версии 1.1.2.4, для того, чтобы не перекачивать версию для которой идёт текущий перевод, необходимо переключится на ветку Legacy - Version 1.1.1.6

о, это как я понимаю ответ на мой так и не увиденный вопрос — как в стиме ограничить версию обновления? А где бы посмотреть подробнее как это делается? 

Share this post


Link to post
2 минуты назад, Andagor сказал:

о, это как я понимаю ответ на мой так и не увиденный вопрос — как в стиме ограничить версию обновления? А где бы посмотреть подробнее как это делается? 

В свойствах игры во вкладке Бета — Версии, там это переключить. Если русификатор установлен, то лучше его сначала удалить, ну или заново установить после перехода.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Hi,

We are a french translator team and we want to translate Underrail. We are allready start to work on this project but we meet some difficulties. 

we have seen the progress (impressive) of your project and we would like to know if you could help us. 

We have some difficulties to translate the .exe content. Do you know some tools to help us ? 

Thank you

Thomas


Здравствуй,

Мы - команда французских переводчиков, и мы хотим переводить Underrail. Мы уже начали работу над этим проектом, но сталкиваемся с некоторыми трудностями.

мы видели (впечатляющий) прогресс вашего проекта и хотели бы знать, можете ли вы нам помочь.

У нас есть некоторые трудности с переводом содержимого .exe. Вы знаете какие-нибудь инструменты, которые могут нам помочь?

Спасибо

Томас

Edited by Sercurio

Share this post


Link to post
8 часов назад, DragonZH сказал:

В свойствах игры во вкладке Бета — Версии, там это переключить. Если русификатор установлен, то лучше его сначала удалить, ну или заново установить после перехода.

А когда ждать новую версию русификатора хотя бы с диалогами? И где его можно будеть скачать?

Share this post


Link to post
2 часа назад, Sercurio сказал:

Здравствуй,

Мы - команда французских переводчиков, и мы хотим переводить Underrail. Мы уже начали работу над этим проектом, но сталкиваемся с некоторыми трудностями.

мы видели (впечатляющий) прогресс вашего проекта и хотели бы знать, можете ли вы нам помочь.

У нас есть некоторые трудности с переводом содержимого .exe. Вы знаете какие-нибудь инструменты, которые могут нам помочь?

Спасибо

Томас

.exe имеет обфускацию. Прямой подход тут не подойдёт. Необходимо раздублировать текстовые строки с правкой на них ссылок. Это всё сложно объяснить. Инструментов как таковых нет, даже то что есть оно лишь для промежуточных действий и можно сказать не юзабилить. Вкратце выделяется место под все дубли строк с помощью radialix, а дальше делается их развёртывание с правкой ссылок.
В общем смысла это объяснять нет, я могу дать такую exe, а дальше уже с помощью radialix перевод нужно делать.

Вот это, тут так же пример, что переводилось в виде проекта для radialix.
https://drive.google.com/file/d/1Wf2peB7ZGKhaKu85AiEnuVUXJR_rgFs8/view?usp=sharing

Share this post


Link to post

Обновление 0.9.11.0
Добавлен перевод диалогов, но ещё редактируется.
Для адаптации до версии 1.1.2.4 начат сбор.
Поддержки версии 1.1.1.6 не будет после перехода, но русификатор будет содержать мод отключающий ограничения. Который уже содержится в русике и его можно проверить, если установить только моды.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
10 минут назад, Гикало Александр сказал:

Куда сдавать деньги?)

В русике из шапки.

Share this post


Link to post
5 минут назад, DragonZH сказал:

В русике из шапки.

Перевел на карту 1000. Места для комментария не было, но, надеюсь, вы разберетесь для кого это)

  • Like (+1) 2
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
2 часа назад, Гикало Александр сказал:

Перевел на карту 1000. Места для комментария не было, но, надеюсь, вы разберетесь для кого это)

я походу один в шапеке русификатора на форуме ничего не могу найти?) тоже хотел поддержать

 

Edited by Andagor
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
3 минуты назад, Andagor сказал:

я походу один в шапеке русификатора на форуме ничего не могу найти?) тоже хотел поддержать

 

Кнопка “Сбор доната и проверка обновлений”. Сразу после запуска установщика. 

 

  • Thanks (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
24 минуты назад, Andagor сказал:

я походу один в шапеке русификатора на форуме ничего не могу найти?) тоже хотел поддержать

аналогично.

25 минут назад, Andagor сказал:

я походу один в шапеке русификатора на форуме ничего не могу найти?) тоже хотел поддержать

 

в инсталяторе русика что-ли? могли бы в шапку ТЕМЫ прилепить счётчик по “сколько надо — сколько собрали”. ИМХО

Edited by MaHgApuH

Share this post


Link to post

Я правильно понял, что на стимовской версии перевод будет работать, только пока новая версия не выйдет из беты, а потом перестанет? А если скачать с “гога” 1.1.1.6 и на него накатить, то будет работать?

Share this post


Link to post
4 минуты назад, SteelRatOne сказал:

Я правильно понял, что на стимовской версии перевод будет работать, только пока новая версия не выйдет из беты, а потом перестанет? А если скачать с “гога” 1.1.1.6 и на него накатить, то будет работать?

Выбираешь в бете версию “Legacy” и на нее ставишь — она никогда не выйдет из беты, так как это старая версия и сохранена для потомков. (обновляться не будет!)

Edited by rohindanil

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Damin72

      Жанр: Action-Adventure
      Платформы:  PS3 PS4
      Разработчик: CyberConnect2
      Издатель: BANDAI NAMCO
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 17 декабря 2015
      ДЕМОНСТРАЦИЯ ПЕРЕВОДА:


      Погрузитесь в увлекательную историю JoJo’s Bizzare Adventure и пройдите сквозь множество схваток с культовыми противниками!
      Только на PS3 и PS4!

      Как вы уже поняли, одно из подразделений нашей команды занимается переводом игр про JoJo — Eyes of Heaven и All Stars Battle. Когда нам будет что показать по All Stars Battle — дополним тему, а пока посмотрите первую демонстрацию перевода и несколько скриншотов. Для тех, кто желает сыграть в EoH через CFW2OFW подтверждаю, что исполняемый файл будет не тронут. Поддержать команду рублём можно в нашей группе.
    • By Верная
      Life Is Strange: Before the Storm  i Уведомление: Статус перевода: Перевод завершен.


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×