Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

33 минуты назад, DragonZH сказал:

Может сама игра установлена некорректно, лицензия ли. Тот файл из бекапа явно багованный, про который писал, он сжат и там не всё что нужно, чисто обрезанный, возможно есть другие такие же, которые не задеты русиком.

Лицензия скачана с GoG, какой у них дистрибутив лежит-тот и играю ;) В стиме игра тоже куплена, но я стимом последние 2-3 года вообще не пользуюсь, не вижу смысла в сторонних пускачах (гог гелекси туда же)

33 минуты назад, DragonZH сказал:

сам источник проверять нужно.

предлагаете связаться с Ред прожект? или с разработчиком? В том что какие-то отличия в файлах есть по-моему логично, потому что ДРМ-фри.

Изменено пользователем kuguar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Steam версия, без бета теста 116, и legacy 116, без русская всё нормально, с русиком не важно какой ексешнике уже, от русика, либо из бэкапа, вылетает, иногда случается что перешёл в другую локацию, и не происходит автосохранения, уже знак того что снова что то не так, хотя сом могу сохранится, в некоторых случаях с такой ситуацией даже сам сохранится не могу, пишет что сохранения не произошло, тоже ошибка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, kuguar сказал:

Лицензия скачана с GoG, какой у них дистрибутив лежит-тот и играю ;) В стиме игра тоже куплена, но я стимом последние 2-3 года вообще не пользуюсь, не вижу смысла в сторонних пускачах (гог гелекси туда же)

предлагаете связаться с Ред прожект? или с разработчиком? В том что какие-то отличия в файлах есть по-моему логично, потому что ДРМ-фри.

Попробую сравнить, будет ли отличие в этом файле.
Вчера спрашивал переводчика было ли такое, он ответил нет, проходил на последней версии, которая и сейчас в доступе. Был только косяк где нужно освобождать заключённых у вольных, это другое тут сейв нужен, чтобы исправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, KIBERTAKTUS сказал:

без русская всё нормально, с русиком не важно какой ексешнике уже, от русика, либо из бэкапа, вылетает, иногда случается что перешёл в другую локацию, и не происходит автосохранения

Ну как я писал- у меня вылетает и с русиком и без русика. Просто отключите автосейв. Без него не вылетает. пользуйтесь вручную F5

Изменено пользователем kuguar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отключил автосохранения, вообще никаких проблем, переходит из области в область нормально. Конечно теперь не забыть сохраняться почаще, но... БАШКА, ДА ТЫ ГОЛОВА!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно переводчик написал, что и с автосохранением проходил и всё нормально.
На счёт разницы гог и стим, полностью сделал сравнение отличаются только этим файлом
data\meta\Playfield\Prototypes\locale\creature\machines\xpbl\savageballista1.ue
Возможно, что в гог с этим ошибка. Но русик это лечит там файл правильный и переведённый. Не знаю насколько это серьёзно, от дополнения файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.09.2020 в 15:30, DragonZH сказал:

Странно переводчик написал, что и с автосохранением проходил и всё нормально.

Ну вы же в курсе, зачем в отделе тестирования должны стоять около сотни (и это ещё мало) самых разных физических (а не виртуальных) машин с самыми разными конфигурациями ПО и железа? И за что платят тестироващикам и как они работают (в тех компаниях где они ещё остались и задачу отлова багов не переложили на плечи пользователя)? То что “у меня всё нормально” не значит, что у всех на их конфигурации всё будет нормально. И если ПО делается не для себя, а предполагается его распространение в каком-то коллективе без жёсткой унификации оборудования, то “у меня всё ок”- это не показатель что с ПО всё ок, оно может быть всё ок только у одного человека в итоге.

Изменено пользователем kuguar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напоминаю сегодня основная ветка стима должна обновиться до версии 1.1.2.4, для того, чтобы не перекачивать версию для которой идёт текущий перевод, необходимо переключится на ветку Legacy - Version 1.1.1.6

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, DragonZH сказал:

Напоминаю сегодня основная ветка стима должна обновиться до версии 1.1.2.4, для того, чтобы не перекачивать версию для которой идёт текущий перевод, необходимо переключится на ветку Legacy - Version 1.1.1.6

о, это как я понимаю ответ на мой так и не увиденный вопрос — как в стиме ограничить версию обновления? А где бы посмотреть подробнее как это делается? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Andagor сказал:

о, это как я понимаю ответ на мой так и не увиденный вопрос — как в стиме ограничить версию обновления? А где бы посмотреть подробнее как это делается? 

В свойствах игры во вкладке Бета — Версии, там это переключить. Если русификатор установлен, то лучше его сначала удалить, ну или заново установить после перехода.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hi,

We are a french translator team and we want to translate Underrail. We are allready start to work on this project but we meet some difficulties. 

we have seen the progress (impressive) of your project and we would like to know if you could help us. 

We have some difficulties to translate the .exe content. Do you know some tools to help us ? 

Thank you

Thomas


Здравствуй,

Мы - команда французских переводчиков, и мы хотим переводить Underrail. Мы уже начали работу над этим проектом, но сталкиваемся с некоторыми трудностями.

мы видели (впечатляющий) прогресс вашего проекта и хотели бы знать, можете ли вы нам помочь.

У нас есть некоторые трудности с переводом содержимого .exe. Вы знаете какие-нибудь инструменты, которые могут нам помочь?

Спасибо

Томас

Изменено пользователем Sercurio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, DragonZH сказал:

В свойствах игры во вкладке Бета — Версии, там это переключить. Если русификатор установлен, то лучше его сначала удалить, ну или заново установить после перехода.

А когда ждать новую версию русификатора хотя бы с диалогами? И где его можно будеть скачать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Sercurio сказал:

Здравствуй,

Мы - команда французских переводчиков, и мы хотим переводить Underrail. Мы уже начали работу над этим проектом, но сталкиваемся с некоторыми трудностями.

мы видели (впечатляющий) прогресс вашего проекта и хотели бы знать, можете ли вы нам помочь.

У нас есть некоторые трудности с переводом содержимого .exe. Вы знаете какие-нибудь инструменты, которые могут нам помочь?

Спасибо

Томас

.exe имеет обфускацию. Прямой подход тут не подойдёт. Необходимо раздублировать текстовые строки с правкой на них ссылок. Это всё сложно объяснить. Инструментов как таковых нет, даже то что есть оно лишь для промежуточных действий и можно сказать не юзабилить. Вкратце выделяется место под все дубли строк с помощью radialix, а дальше делается их развёртывание с правкой ссылок.
В общем смысла это объяснять нет, я могу дать такую exe, а дальше уже с помощью radialix перевод нужно делать.

Вот это, тут так же пример, что переводилось в виде проекта для radialix.
https://drive.google.com/file/d/1Wf2peB7ZGKhaKu85AiEnuVUXJR_rgFs8/view?usp=sharing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 0.9.11.0
Добавлен перевод диалогов, но ещё редактируется.
Для адаптации до версии 1.1.2.4 начат сбор.
Поддержки версии 1.1.1.6 не будет после перехода, но русификатор будет содержать мод отключающий ограничения. Который уже содержится в русике и его можно проверить, если установить только моды.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Lil' Guardsman

      Жанр: Приключение, симулятор Платформы: PC Разработчик: Hilltop Studios Издатель: Versus Evil Дата выхода: 23 января 2024 Движок: Unity  
       
    • Автор: SerGEAnt
      Erewhon
      Платформы: PC Разработчик: CLOCKUP Издатель: CLOCKUP Дата выхода: 19 июня 2018 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В наличии версии для ПК и Switch. @allodernat выпустил нейросетевой русификатор для Lil’ Guardsman. В наличии версии для ПК и Switch.
    • Начнём с твоих «данных продаж». Ты с победным лицом выкатываешь PS3 — 87,4 млн, Xbox 360 — 85,7 млн, как будто это опровергает мои слова. Ты вообще читал, что я написал, или сразу бросился позориться? Я сказал: «PS3 самая провальная из серии, когда обошёл Xbox 360 её по продажам» — да, с грамматикой там вышло не идеально, но любой, у кого IQ выше табуретки, понял смысл: Xbox 360 обходила PS3 почти всё поколение. Исторический факт: с 2005 по 2013 год 360 лидировала по всему миру, кроме Японии, и на пике имела фору в несколько миллионов. PS3 догнала её только на закате, когда обе консоли превратились в бюджетные приставки для развивающихся рынков, а Sony устроила демпинг. Разница в жалкие 1,7 млн на фоне 85+ млн — это статистическая погрешность, а не триумф. И да, PS3 — самая провальная из основной линейки PlayStation: PS1 — 102 млн, PS2 — 155+ млн, PS4 — 117 млн, даже PSP — 82 млн (и это портативка!). На их фоне 87 млн для домашней консоли Sony, которая потеряла лидерство и полпоколения отыгрывалась, — абсолютный антирекорд. Так что мой тезис верен, а твоя попытка ткнуть меня финальными цифрами — это просто неумение читать.   Дальше ты вообще выдал шедевр: приплёл к разговору о PS3 и Xbox 360 PS Vita с её 15,3 млн. Ты серьёзно? Ты сравниваешь стационарную консоль с карманной? Это как сказать, что холодильник провальный, потому что продался хуже тостеров. Если уж играть в твои кривые игры, давай вспомним, что Vita конкурировала с Nintendo 3DS (75 млн), а не с PS3. Более того, если ты так любишь мерять всё циферками, то Wii U — домашняя консоль от Nintendo — продалась тиражом 13,56 млн. По твоей логике, Wii U — вообще не консоль, а труп. Но ты про неё молчишь, потому что она неудобна твоему высосанному из пальца аргументу. Ещё ты ляпнул про то, что о Vita «многие даже не слышали в России». Аргумент уровня бабки у подъезда. Российский рынок никогда не был показателем успеха игровых систем: о Sega Saturn в России тоже «не слышали», о TurboGrafx-16 — тем более, и что? Они провальные? Просто признай, что ты притянул портативку, лишь бы хоть как-то меня уколоть, а получилось только обнажить свою безграмотность.   Теперь про Ratchet & Clank Collection и твой «эксклюзивный 3D-режим». Ты опять продемонстрировал поразительное неумение читать. Я говорил об эмуляторе PS3 на ПК, который не радует FPS, а ты в ответ поёшь про то, как игра летает на нативном железе PS3 в 60 fps. Кэп, спасибо, я знаю, что на оригинальной консоли всё работает отлично. Но я не говорил про RPCS3, который, кстати, для многих игр серии Ratchet до сих пор требует шаманства с настройками, патчами и всё равно выдаёт артефакты и просадки. И это ты сам подтверждаешь дальше, цитирую: «B: При игре через эмуляторы во многих игрушках до сих пор вылезают проблемы и всевозможные артефакты. C: Игры серии Ratchet & Clank — одни из самых сложных для эмуляции.» То есть ты сам расписал, какой это геморрой, и при этом пытаешься доказать мне, что PS3-эмуляция — не проблема? Ты противоречишь себе через строчку! PCSX2 не имеет проблем RPCS3, если речь заходит об эмуляции 3D-игр более 10 FPS.   А твой «эксклюзивный 3D-режим» — это вообще анекдот. Стереоочки, специальный телик, технология, которая умерла ещё при царе Горохе. Хвастаться этим в 2026 году — как носить с собой дисковый телефон и считать его преимуществом. На PS Vita, кстати, Ratchet & Clank Collection тоже есть, и она играется нативно, без эмуляторных костылей, в любом месте, пока ты сидишь прикованный к розетке со своим «идеальным» 3D.   Теперь о главном — о том, ради чего я вообще писал свой комментарий: моя работа по AI-озвучке игр для PS2. Ты слился с темы полностью. Твой жалкий высер «A: Не все пользуются эмуляторами» — это просто пшик. Да, не все. Но именно для тех, кто пользуется, я и делаю озвучку. Огромное сообщество эмуляции, включая PCSX2, существует и процветает. Ты пытаешься обесценить мой труд, а сам же двумя строчками ниже признаёшь, что Ratchet & Clank сложны для эмуляции. Так вот именно поэтому моя работа — реальный вклад. Пока ты строчишь глупые комменты, я потратил 3 месяца, чтобы озвучить 300 файлов из 2000 в Ratchet: Deadlocked, я выложил озвученные ролики Size Matters, я настраивал AI, чтобы Кварк и Большой Эл заговорили по-русски. Я ищу команду для глобального озвучивания неозвученных игр на PS2 — это десятки и сотни часов труда. А что сделал ты? Ничего. Только чвакнул смайликом « », думая, что это остроумно. Но этот смайлик — просто эпитафия твоему пустому бахвальству. Ты даже не попытался вникнуть в суть, проигнорировал все ссылки на мои работы, потому что тебе нечего возразить по существу. Твой ответ — это кладбище мимоаргументов, притянутых за уши цифр и нулевого понимания контекста. На ТВ 1080p играют в 480p и 720p консоли, только те, кто не уважают свои глаза. Разрешение консоли должо быть не хуже монитора, чтобы не играть в “мыло”, поэтому используют эмуляторы, где качество картинки лучше консоли-оригинала.   Итого: ты пришёл, не прочитал мой коммент, сравнил домашнюю консоль с портативной, не понял разницы между нативным железом и эмуляцией, облажался с собственными тезисами про артефакты, а главное — продемонстрировал полное неуважение к чужому фанатскому труду. Твоё место — под горой тобой же написанной ерунды, рядом со сломанными 3D-очками и графиком продаж Wii U, о котором ты предпочёл забыть. Я же продолжу озвучивать игры, пока ты и дальше будешь путать тёплое с мягким и позориться на весь интернет. Закопал, зацементировал, микрофон в студию.    
    • Ну не скажи лично у меня PS Vita и я бы не отказался от перевода Ratchet & Clank
    • Я кстати тоже по наводке из того лонгрида фильм посмотрел Отличное кино.
    • Мне точно пригодится. Витька все еще актуальна. 
    • а ты таблетки от головной боли вообще пробовал? мигрень это такая штука, которая сама по себе может доставать неделю, две...
    • И ведь не соврал. Только Питону и видно, поди. Не грузится картинка.
    • Там вроде и на старт было что поиграть,допы этом мехи  и компании новые.
    • Данные продаж:
      PlayStation 3 — 87,4 миллиона консолей
      Xbox 360 — 85,7 миллиона консолей
      (А PS Vita при продажах в 15,3 миллиона экземпляров — не провальная? Перевод для неё будет очень востребован, если о ней многие даже не слышали в России?)

      2. Ratchet & Clank Collection идеально работает на PS3 (как и многие эксклюзивы данной платформы): в максимальных 60fps для того поколения консолей. Также доступен эксклюзивный 3D-режим.

      4.
      3.
      A: Не все пользуются эмуляторами.
      B: При игре через эмуляторы во многих игрушках до сих пор вылезают проблемы и всевозможные артефакты.
      C: Игры серии Ratchet & Clank — одни из самых сложных для эмуляции.

      4. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×