Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  ЦЕМЕНТАТОР писал:
В поисковике проверьте, что означает это слово, Локус (лат. locus — место) в генетике означает местоположение определённого гена на генетической или цитологической карте хромосомы.

Как можно это активировать? В данном случае это "Сосредоточенный контроль", или "Полный контроль"

http://i12.pixs.ru/storage/9/0/1/lokuskako...57_27176901.png[/post]

http://i12.pixs.ru/storage/9/1/8/mehaniche...20_27176918.png

https://ru.wikipedia.org/wiki/Локус_контроля

Внешний локус контроля – это одно из ключевых понятий в современной психологии. С его помощью можно определить степень человеческой активности, самостоятельности и независимости, а еще он считается одной из главных черт личности.

Локус контроля представляет собой способность человека отвечать за события в своей жизни и верить в то, что результаты деятельности индивида зависят именно от него самого, а не от внешних обстоятельств.

Описание перка: "You are the master of your own fate. / Вы хозяин своей судьбы."

  Скрытый текст (Показать содержимое)
Изменено пользователем Военмех2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

..

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновлена exe, вроде все баги про которые писали исправлены, скрины пропали по этому не уверен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А из каких соображений, простите, арбалетные болты в игре переведены как стрелы?

Предлагаю добавить в голосования:

1) bolt

2) shelves

3) brew

Как на счет перевода интерактивных объектов и имен NPC в игре?

БАГИ:

1) Нет иконок предметов в игре (v. 0.4.1):

* Insulated Жилет

* Insulated Anti-Rifle Жилет

2) Пропало из продажи любое Холодное оружие

3) Надетые предметы не дают бонусов к основным характеристикам (наверное из-за того, что сами основные характеристики еще не переведены)

Изменено пользователем Военмех2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пропали все ножи и молоты в игре. В версии которая в шапке темы не работают бонусы к подвижности из шмота пещерника. Есть у кого инсталятор версии 0.2? Хочется нормаль поиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, реально с вещами жопа, может пускай (по крайней мере на начальном этапе) перевод будет касаться только диалогов и описаний, а предметы вообще не трогать? Это полезно так же в том смысле, что Wiki на английском языке.

Не вижу трагедии в том, чтобы крафт оставить на английском, уж больно там сложная система присваивания названий создаваемым вещам (а теперь еще и бонусы к характеристикам пропали)

В общем, просьба выпустить сборку только с диалогами и описаниями. Пока не разберетесь с механизмом правильного перевода названия предметов.

И надо уже определиться с окончательными наименованиями терминов в игре для включения в перевод...

Изменено пользователем Военмех2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Военмех2 писал:
Да, реально с вещами жопа, может пускай (по крайней мере на начальном этапе) перевод будет касаться только диалогов и описаний, а предметы вообще не трогать? Это полезно так же в том смысле, что Wiki на английском языке.

Не вижу трагедии в том, чтобы крафт оставить на английском, уж больно там сложная система присваивания названий создаваемым вещам (а теперь еще и бонусы к характеристикам пропали)

В общем, просьба выпустить сборку только с диалогами и описаниями. Пока не разберетесь с механизмом правильного перевода названия предметов.

Показать больше  

Вот полностью поддерживаю!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Военмех2 писал:
Да, реально с вещами жопа, может пускай (по крайней мере на начальном этапе) перевод будет касаться только диалогов и описаний, а предметы вообще не трогать? Это полезно так же в том смысле, что Wiki на английском языке.

Не вижу трагедии в том, чтобы крафт оставить на английском, уж больно там сложная система присваивания названий создаваемым вещам (а теперь еще и бонусы к характеристикам пропали)

В общем, просьба выпустить сборку только с диалогами и описаниями. Пока не разберетесь с механизмом правильного перевода названия предметов.

И надо уже определиться с окончательными наименованиями терминов в игре для включения в перевод...

Показать больше  

А кто тестировать будет?

  Военмех2 писал:
Как на счет перевода интерактивных объектов и имен NPC в игре?
Показать больше  

С именами пока рано, карты пропарсились, но не все тоже проблема, их ещё чистить и нужное извлекать. Там ещё характеристики с которыми лагов тоже дофигища.

  Военмех2 писал:
БАГИ:

1) Нет иконок предметов в игре (v. 0.4.1):

* Insulated Жилет

* Insulated Anti-Rifle Жилет

2) Пропало из продажи любое Холодное оружие

3) Надетые предметы не дают бонусов к основным характеристикам (наверное из-за того, что сами основные характеристики еще не переведены)

Показать больше  

Исправлено, обновлено в шапке версия 0.5.

Вот если ещё нужна сборка без аффиксов патчем поверх русика.

https://yadi.sk/d/jltDZF2Q3LuwJ4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

...

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пару багов попались, но они не повторялись раз за разом. Облака токсинов пропали, отображение но не эффект от них. Перезагрузка всё исправила. Вражеские неписи сквозь капканы спокойно ходили иногда, а иногда попав продолжали ход.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Toirics8914 писал:
Пару багов попались, но они не повторялись раз за разом. Облака токсинов пропали, отображение но не эффект от них. Перезагрузка всё исправила. Вражеские неписи сквозь капканы спокойно ходили иногда, а иногда попав продолжали ход.
Показать больше  

Чтобы проще найти из-за чего баг нужно писать названия на русском или анг. или скрин места, с чем связанно (способность и название ловушки).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

..

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  ЦЕМЕНТАТОР писал:
  Отсутствие картинок предметов (Показать содержимое)
Показать больше  

так это старые пойди, до обновления добытые, с новыми пока не встречал проблем

Изменено пользователем Военмех2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

..

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для игры The Cub (текст + текстуры)
      Красивый и захватывающий платформер, который станет, как приятной ностальгией для олдов игравших в «Книгу джунглей», «Аладдина», «Короля Льва», так и для всех желающих окунуться в атмосферу в апокалипсиса.

      Нами была проделана работа по ручному переводу текста игры и большей части текстур, что позволит лучше насладиться предстоящим приключением и не пропустить множество иронических отсылок и сатиры на современный мир.

      Скачать русификатор: https://vk.cc/cu2F9G
      Установка:
      Разархивировать в папку игры с заменой  
      Убедитесь, что в пути с установленной игрой нет русских символов!
      Русификатор будет работать только на Steam версии игры от 19.01.24
    • Автор: Anonimus


      ИНФОРМАЦИЯ:
      Дата релиза: 3 сентября 2019
      Платформа: PC Жанр: Action / Arcade / Adventure / Platformer Разработчик: Toys for Bob, Iron Galaxy Издатель: Activision Тип издания: Лицензия Язык интерфейса: Английский / MULTi14 Язык озвучки: Английский / MULTi14   Долгожданная игра вышла, но вновь без русского языка. Хотелось-бы увидеть перевод от вашего общества.

      Перевод проходит здесь: http://notabenoid.org/book/77522
      Прогресс перевода: 


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×