Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ну наконец дождались перевода. Спасибо ребята за Вашу работу !

Не по теме: Не подскажите русскоязычный ресурс по игре, где можно посмотреть билды и прокачку персонажа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ж вот уметь надо так обсирать всех и все в течение месяца своими, далеко не всегда, трезвыми перлами (модераторы то не спят и чистят :)), что даже завсегдатаи перестали сюда заглядывать. А потом слицца, оставив еще и черкаша напоследок. :)

Никто никого не обсирал, он лишь негодовал с долей сарказма по поводу перевода, с джанкиярдами, краулерами и т.д, когда это просто замена латинских букв на кирилические, а не перевод. А в ответ только, "а вот Нато, Нью Йорки" и подобная хрень вместо творческого полёта мысли и реальной адаптации текста.

"рабский менталитет" вечное оглядывание как "там" и т.д. есть подобный типаж людей, они всё думаю что скажут другие, перед тем как что-то сделать =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто никого не обсирал, он лишь негодовал с долей сарказма по поводу перевода, с джанкиярдами, краулерами и т.д, когда это просто замена латинских букв на кирилические, а не перевод. А в ответ только, "а вот Нато, Нью Йорки" и подобная хрень вместо творческого полёта мысли и реальной адаптации текста.

"рабский менталитет" вечное оглядывание как "там" и т.д. есть подобный типаж людей, они всё думаю что скажут другие, перед тем как что-то сделать =)

Возможно, вы не все его высказывания видели, я не зря модераторов упомянул. :)

Рабский менталитет оставим в покое, ибо выходит за рамки темы. Единственное, что можно отметить, что нет ничего плохого в том, что люди учитывают мнение окружающих в своих действиях. Это можно понимать не только как рабский менталитет, но и элементарную воспитанность. :)

Что касается реальной адаптации текста, то послушайте вокруг себя - никто так не разговаривает, как он предлагает! Пытаться сделать "Златогорье 3.5 - Возрождение" это не творческий полет мысли, а, простите, маразм. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно, вы не все его высказывания видели, я не зря модераторов упомянул. :)

Рабский менталитет оставим в покое, ибо выходит за рамки темы. Единственное, что можно отметить, что нет ничего плохого в том, что люди учитывают мнение окружающих в своих действиях. Это можно понимать не только как рабский менталитет, но и элементарную воспитанность. :)

Что касается реальной адаптации текста, то послушайте вокруг себя - никто так не разговаривает, как он предлагает! Пытаться сделать "Златогорье 3.5 - Возрождение" это не творческий полет мысли, а, простите, маразм. :)

Никакого златогорья(да и простите, а в чём тут маразм, на языке создателя это и есть "златогорье", или вы родного языка чураетесь?) никто и не предлагал, просто не в падать в маразм "джанкиярдов".

А теперь для особо "Ironhead'ных", вроде бы Подземка это "Эрпг", а не подскажете в чём суть ролевых игр?! Мне вот интересно ваше мнение,.. Так вот мне всегда казалось, что ключевое, это отыгрывание определённой роли, которую мы от части сами выбираем. В подземке мы отыгрываем роль не русского, который выучил англ. язык и попал незнамо как, в метро другого государства, где их родной язык как раз англ., нет!, как раз таки простого местного жителя,... И когда играет тот же англичани и американен, у них то самое златоземье, и они понимают тот же самый South Gate Station (South Gate Station) как станция южные врата, ну или что вроде того, а не абру кадабру на подобии саусгейт, саусгейтцы и т.д.

И да, в данном случае я играю в рпг и хочется погружаться полностью в мир, а не корчится от краулеров, джанкиярдов, саусгейтцов и корситянцев, ибо вот это точно полный маразм, и переводом называться не может ни как. А все примеры из реальной жизни, можете себе сУвать во все приятные вам свои отверстия, как говорится по вкусу, т.к это выдуманный мир и это рпг =)

Изменено пользователем Toirics8914

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никакого златогорья(да и простите, а в чём тут маразм, на языке создателя это и есть "златогорье", или вы родного языка чураетесь?) никто и не предлагал, просто не в падать в маразм "джанкиярдов".

И да, в данном случае я играю в рпг и хочется погружаться полностью в мир, а не корчится от краулеров, джанкиярдов, саусгейтцов и корситянцев, ибо вот это точно полный маразм, и переводом называться не может ни как. А все примеры из реальной жизни, можете себе сУвать во все приятные вам свои отверстия, как говорится по вкусу =)

Ну так создай себе такой мир и наслаждайся )

Варианты перевода спорных названий и терминов в игре выбраны на основании опроса общественного мнения... у нас типа демократия, т.е. власть большинства, но никто не запрещает меньшинству иметь своё, безусловно важное для всех, мнение.

Вариант с Джанкярдом, кстати, с треском уступил Свалке...

Изменено пользователем Военмех2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так создай себе такой мир и наслаждайся )

Варианты перевода спорных названий и терминов в игре выбраны на основании опроса общественного мнения... у нас типа демократия, т.е. власть большинства, но никто не запрещает меньшинству иметь своё безусловно важное для всех мнение.

Вариант с Джанкярдом, кстати, с треском уступил Свалке...

Да-да, большинство, именно "оно" выбрала гитлеров и ельцинов =)

Если так думает большинство, то есть истина, миллионы разве не заблуждаются? нет конечно же! Никогда такого в истории небыло =)

Изменено пользователем Toirics8914

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да-да, большинство, именно "оно" выбрала гитлеров и ельцинов =)

Если так думает большинство, то есть истина, миллионы разве не заблуждаются? нет конечно же! Никогда такого в истории небыло =)

Лучше никто не придумал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никакого златогорья(да и простите, а в чём тут маразм, на языке создателя это и есть "златогорье", или вы родного языка чураетесь?) никто и не предлагал, просто не в падать в маразм "джанкиярдов"...

Ну вот и ладненько, вроде бы решение на поверхности - ни златогорьем, ни в джанкиярдами не стоит доводить игру до маразма.

Родного языка я не чураюсь, но я не говорил, что это русский язык. :)

Мое мнение о сути ролевых компьютерных игр совпадает с вашим почти полностью. Разница, ну быть может только в том, что я в них не полностью погружаюсь, а даю себе отчет в том, что касательно этой игры речь идет отнюдь не про славянскую подземку, в готике - не про тамбовские леса, а Фродо хоть и излагает на русском, но ни разу не из Сочей родом.

Примеры из реальной я вам не приводил, а ответил на ваше же высказывание про "реальную адаптацию", посему предложение их "сУвать во все приятные вам свои отверстия" оставьте, пожалуйста, себе для полного, так сказать, погружения. :)

ps. Я прошу вас быть несколько аккуратнее в выражениях, поскольку они создают впечатление или о вашей недостаточной воспитанности, или гомосятских наклонностях. В обоих случаях желание отвечать вам стремится к нулю. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот и ладненько, вроде бы решение на поверхности - ни златогорьем, ни в джанкиярдами не стоит доводить игру до маразма.

Родного языка я не чураюсь, но я не говорил, что это русский язык. :)

Мое мнение о сути ролевых компьютерных игр совпадает с вашим почти полностью. Разница, ну быть может только в том, что я в них не полностью погружаюсь, а даю себе отчет в том, что касательно этой игры речь идет отнюдь не про славянскую подземку, в готике - не про тамбовские леса, а Фродо хоть и излагает на русском, но ни разу не из Сочей родом.

Примеры из реальной я вам не приводил, а ответил на ваше же высказывание про "реальную адаптацию", посему предложение их "сУвать во все приятные вам свои отверстия" оставьте, пожалуйста, себе для полного, так сказать, погружения. :)

ps. Я прошу вас быть несколько аккуратнее в выражениях, поскольку они создают впечатление или о вашей недостаточной воспитанности, или гомосятских наклонностях. В обоих случаях желание отвечать вам стремится к нулю. ;)

Данное пожелание относится к "Нью Йоркцам" и "Натовцам", лезущие с демократиями и большинством и т.д.

Изменено пользователем Toirics8914

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР
Данное пожелание относится к .......

Вы немножко невнимательны. Ключевая фраза здесь вот эта:

....Родного языка я не чураюсь, но я не говорил, что это русский язык.....

Вот о чём речь. Это главное во всей этой шумихе, и именно это является корнем зла. Возможно, у истоков движения стояли те, для кого это родной язык, но времена изменились. Вот и всё. Видимо, сами русские заняты какими-то более важными делами, а посему эта работа будет выглядеть так, а не иначе. Другими словами тот, кто говорит за настоящий перевод, тот того.... Ничего не поделаешь, это отражение нашей реальности. И о чём можно говорить с теми, для кого русский язык не является родным? О технической части программы? Может быть.

Spoiler
........Родного языка я не чураюсь, но я не говорил, что это русский язык........

Я никого не лишаю слова, но зачем было нарушать свой десятилетний обет молчания? Ведь такой ничтожный повод, какой-то там русский язык на повестке дня, да и не на повестке, а так себе, поезд уже ушёл вроде. Я б наверное за проблемы с обогащением наречий и коверканий любого из языков обошёл стороной. Оно мне не надо. Странно. Отчего за судьбы своей родины не пораспотякивать, а обязательно надо заявить о себе в иных местах, прикидываясь и притворяясь кем-то другим?

Конечно можно представить себе ситуацию, когда все мы, в независимости ни от чего, например, имеем дело с латинским языком, который как известно мёртв. Но и тогда никто не будет делать так, как происходит сейчас. Переводя названия, например, оставлять иероглифы, кириллицу, или ещё чего в таком духе. Будет перевод на латынь по всем правилам. Разве нет?

И только когда речь заходит за русский язык, то начинается полнейшая вакханалия, кто на что горазд, побоище среди транслитераторов, а за сам русский язык и русскую речь никому дела нет. Очень странно.

Spoiler

Заботливые руки не дали упасть ни зёрнышку, а потому я пусть и стал зрителем, но свою "лепту могу гнуть" и дальше. Это если снова кто-то захочет "на примере Великих Луков" поучить меня русскому языку, ребят, я только рад буду.

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР
.... реально много...
Spoiler

Специально для тебя, Фокс, я на днях разгадал один большой секрет, так уж вышло, не специально. Сам посмотри:

polzatpng_3483651_27303088.png

Что бы это гадство могло значить? Полный капец, верно? Я и сам до последнего верил, что всё дело в машинах с качающейся подвеской, так убедительно ты это доказывал. Просто жуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Специально для тебя, Фокс, я на днях разгадал один большой секрет, так уж вышло, не специально. Сам посмотри:

polzatpng_3483651_27303088.png

Что бы это гадство могло значить? Полный капец, верно? Я и сам до последнего верил, что всё дело в машинах с качающейся подвеской, так убедительно ты это доказывал. Просто жуть.

да по[censored] всем на твои догадки, так понятнее будет? ) утомил что [censored]..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы немножко невнимательны. Ключевая фраза здесь вот эта:

....Родного языка я не чураюсь, но я не говорил, что это русский язык.....

Вот о чём речь.

"Ну, какой Вы тупой, Ипполит!"(с)

да по[censored] всем на твои догадки, так понятнее будет? ) утомил что [censored]..

доходчиво и по-русски. Браво.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

.......

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 753951
      Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
      Разработчик: Electronic Arts UK Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 6 июня 2004 года
    • Автор: SerGEAnt
      Story of Seasons: A Wonderful Life

      Метки: Казуальная игра, Ролевая игра, Симулятор, Фермерство, Симулятор жизни Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Marvelous Издатель: XSEED Games, Marvelous Серия: Story of Seasons Дата выхода: 27 июня 2023 года Отзывы Steam: 1138 отзывов, 78% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Наш дивиз непобедим, возбудим, но не дадим.
      Как мне кажется, идеальный лозунг для команды лики э дрэгон.    Ну, как мне кажется, всё равно не норм, когда твои труды, над которыми ты ещё и работал не один год, уходят в никуда, и всё из за одного самодура, мне лично было бы обидно.
      Хотя, этом моё мнение, может членам лики э дрэгон, норм, и они считают, что всё отлично и так и должно быть.
    • слили бы если бы хотели чтобы вы поиграли. Но как видите не хотят чтобы вы поиграли) Многие этим занимаются для саморазвития, а не чтобы вы поиграли  
    • @Serg_Sigil Пс, вот тебе ещё на вечер игра, всё как ты любишь — короткая и со странной графикой а-ля PSOne  
    • @jRPGfan конкретно для Trails beyond the Horizon, от издателя NISA, в архиве две папки, закидываем их в корень, заменится только один файл, лицензия или пиратка не важно. Перевод там с английского, английский и заменяется, перевод подхватывает сразу. Если у вас Kai no Kiseki -Farewell, O Zemuria-, от издателя CLE, ищите русификатор на предыдущих страницах, они не совместимы.
    • А как на лицензионную версию стима перевод ставить? Игра (25гб у меня) не видит корейский, когда я эти папки закидываю и там замену файлов не просит, т.к подобных файлов и не было. Или этот перевод ток для пиратки?
    • странный вопрос. Оф конечно лучше
    • Ага нашёл, видать эту версию чутка улучшили и добавили свитч версию.   То есть, их главред Витька Веллес, попросил тебя снести твой перевод, типа “а я свой скоро релизну” и так нихера и не релизнул. Нет, я конечно, всегда знал, что он мракобес, но что бы настолько.  Ну и правильно, с ними дела иметь, только время терять. Сколько проектов начали, ничего так и не закончили, да и их главред, тот ещё самодур, нихера не делает. Вот я и подумал, что тут предлагают закрепить слитый перевод от Серёги, который так то, давно уже на зог лежит, но по описанию вроде не похоже на него.
      Удивительно, кстати, что другие члены команды, не последовали примеру Серёги, и тоже русики не посливали, ту же мизурну, тоже 100% готовую, уже года как три, явно слить бы и можно было.
    • Ну так поясни за двойные стандарты-то. Почему для игр кровь из носа надо учить английский, а для аниме не надо учить японский. Я тебе ту цитату твоих же слов уже кучу раз кидал. Хорошо, что на этот раз ты сам её вспомнил всё-таки парой комментов после этого. Ничего себе — у тебя даже память стала крепче. Ты путаешь порядок. При формировании эфирного времени учитывается то, чем его можно забить из доступного. Не канал заказывает создание аниме, указывая свои хотелки. Аниме в большинстве своём делается в отрыве от подобного. И да, в японском эфире прорва коротких сериалов на 3-5 минут серия, которые показываются для добивки времени. А бывают и часовые серии, которые также проблем не возникает, куда воткнуть. Чем ты пояснишь подобное, если ты уверяешь, что есть вот прям только окошки фиксированные по 25 минут? Ситуация: Один человек на улице декларирует на всю площадь, что курение вредит здоровью, что надо заниматься спортом. Один из проходивших мимо слушателей чешет голову и говорит: “Чего-т сильно курить-то захотелось после тяжёлого трудового дня, какой уж тут на*уй спорт — до дома бы хоть доползти”. Оратор же, услышав из многих голосов этот с трибун, заявил: “Какой тебе на*уй дом, работа и  курево, нет времени на спорт — нет времени и на курево, дом и работу”. Контекст-с. Не факт. Смотря как снимут. Чаще всего смотрю на поделки, которые слабее исходных материалов и ругаюсь, либо игнорирую. Мне лично, в целом, не сильно в кайф смотреть то, что я уже читал, т.к. уже знаю наперёд все события. С аниме похожая история — смотрю то, что читал ранее обычно с очень большим отрывом, чтобы хоть немного подзабыть, что там вообще было. Это не всегда и не везде уместно. Для купальников к тому же нужно определённое время трансляции, что сильно ограничивает возможности показа, раз уж ты с точки зрения самого вещания смотришь на ситуацию. Повторюсь, часто всего напротив возрастной рейтинг понижают, делая откровенные манги под формат аниме для всех возрастов. Конкретных исследований, разумеется, не проводил, все тайтлы не сравнивал, но встречается регулярно. Таких аниме не столь уж и мало, знаешь ли. Касательно массовости же, а с чего ты решил, что это не нашло отклик и не создало спрос? Одно число сезонов уже должно бы тебе о чём-то сказать, разве нет? Ну… это происходит куда чаще, чем хотелось бы. Берсерк 3д видел, например?
    • качество текста в официальном лучше.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×