Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ну наконец дождались перевода. Спасибо ребята за Вашу работу !

Не по теме: Не подскажите русскоязычный ресурс по игре, где можно посмотреть билды и прокачку персонажа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ж вот уметь надо так обсирать всех и все в течение месяца своими, далеко не всегда, трезвыми перлами (модераторы то не спят и чистят :)), что даже завсегдатаи перестали сюда заглядывать. А потом слицца, оставив еще и черкаша напоследок. :)

Никто никого не обсирал, он лишь негодовал с долей сарказма по поводу перевода, с джанкиярдами, краулерами и т.д, когда это просто замена латинских букв на кирилические, а не перевод. А в ответ только, "а вот Нато, Нью Йорки" и подобная хрень вместо творческого полёта мысли и реальной адаптации текста.

"рабский менталитет" вечное оглядывание как "там" и т.д. есть подобный типаж людей, они всё думаю что скажут другие, перед тем как что-то сделать =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто никого не обсирал, он лишь негодовал с долей сарказма по поводу перевода, с джанкиярдами, краулерами и т.д, когда это просто замена латинских букв на кирилические, а не перевод. А в ответ только, "а вот Нато, Нью Йорки" и подобная хрень вместо творческого полёта мысли и реальной адаптации текста.

"рабский менталитет" вечное оглядывание как "там" и т.д. есть подобный типаж людей, они всё думаю что скажут другие, перед тем как что-то сделать =)

Возможно, вы не все его высказывания видели, я не зря модераторов упомянул. :)

Рабский менталитет оставим в покое, ибо выходит за рамки темы. Единственное, что можно отметить, что нет ничего плохого в том, что люди учитывают мнение окружающих в своих действиях. Это можно понимать не только как рабский менталитет, но и элементарную воспитанность. :)

Что касается реальной адаптации текста, то послушайте вокруг себя - никто так не разговаривает, как он предлагает! Пытаться сделать "Златогорье 3.5 - Возрождение" это не творческий полет мысли, а, простите, маразм. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно, вы не все его высказывания видели, я не зря модераторов упомянул. :)

Рабский менталитет оставим в покое, ибо выходит за рамки темы. Единственное, что можно отметить, что нет ничего плохого в том, что люди учитывают мнение окружающих в своих действиях. Это можно понимать не только как рабский менталитет, но и элементарную воспитанность. :)

Что касается реальной адаптации текста, то послушайте вокруг себя - никто так не разговаривает, как он предлагает! Пытаться сделать "Златогорье 3.5 - Возрождение" это не творческий полет мысли, а, простите, маразм. :)

Никакого златогорья(да и простите, а в чём тут маразм, на языке создателя это и есть "златогорье", или вы родного языка чураетесь?) никто и не предлагал, просто не в падать в маразм "джанкиярдов".

А теперь для особо "Ironhead'ных", вроде бы Подземка это "Эрпг", а не подскажете в чём суть ролевых игр?! Мне вот интересно ваше мнение,.. Так вот мне всегда казалось, что ключевое, это отыгрывание определённой роли, которую мы от части сами выбираем. В подземке мы отыгрываем роль не русского, который выучил англ. язык и попал незнамо как, в метро другого государства, где их родной язык как раз англ., нет!, как раз таки простого местного жителя,... И когда играет тот же англичани и американен, у них то самое златоземье, и они понимают тот же самый South Gate Station (South Gate Station) как станция южные врата, ну или что вроде того, а не абру кадабру на подобии саусгейт, саусгейтцы и т.д.

И да, в данном случае я играю в рпг и хочется погружаться полностью в мир, а не корчится от краулеров, джанкиярдов, саусгейтцов и корситянцев, ибо вот это точно полный маразм, и переводом называться не может ни как. А все примеры из реальной жизни, можете себе сУвать во все приятные вам свои отверстия, как говорится по вкусу, т.к это выдуманный мир и это рпг =)

Изменено пользователем Toirics8914

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никакого златогорья(да и простите, а в чём тут маразм, на языке создателя это и есть "златогорье", или вы родного языка чураетесь?) никто и не предлагал, просто не в падать в маразм "джанкиярдов".

И да, в данном случае я играю в рпг и хочется погружаться полностью в мир, а не корчится от краулеров, джанкиярдов, саусгейтцов и корситянцев, ибо вот это точно полный маразм, и переводом называться не может ни как. А все примеры из реальной жизни, можете себе сУвать во все приятные вам свои отверстия, как говорится по вкусу =)

Ну так создай себе такой мир и наслаждайся )

Варианты перевода спорных названий и терминов в игре выбраны на основании опроса общественного мнения... у нас типа демократия, т.е. власть большинства, но никто не запрещает меньшинству иметь своё, безусловно важное для всех, мнение.

Вариант с Джанкярдом, кстати, с треском уступил Свалке...

Изменено пользователем Военмех2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так создай себе такой мир и наслаждайся )

Варианты перевода спорных названий и терминов в игре выбраны на основании опроса общественного мнения... у нас типа демократия, т.е. власть большинства, но никто не запрещает меньшинству иметь своё безусловно важное для всех мнение.

Вариант с Джанкярдом, кстати, с треском уступил Свалке...

Да-да, большинство, именно "оно" выбрала гитлеров и ельцинов =)

Если так думает большинство, то есть истина, миллионы разве не заблуждаются? нет конечно же! Никогда такого в истории небыло =)

Изменено пользователем Toirics8914

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да-да, большинство, именно "оно" выбрала гитлеров и ельцинов =)

Если так думает большинство, то есть истина, миллионы разве не заблуждаются? нет конечно же! Никогда такого в истории небыло =)

Лучше никто не придумал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никакого златогорья(да и простите, а в чём тут маразм, на языке создателя это и есть "златогорье", или вы родного языка чураетесь?) никто и не предлагал, просто не в падать в маразм "джанкиярдов"...

Ну вот и ладненько, вроде бы решение на поверхности - ни златогорьем, ни в джанкиярдами не стоит доводить игру до маразма.

Родного языка я не чураюсь, но я не говорил, что это русский язык. :)

Мое мнение о сути ролевых компьютерных игр совпадает с вашим почти полностью. Разница, ну быть может только в том, что я в них не полностью погружаюсь, а даю себе отчет в том, что касательно этой игры речь идет отнюдь не про славянскую подземку, в готике - не про тамбовские леса, а Фродо хоть и излагает на русском, но ни разу не из Сочей родом.

Примеры из реальной я вам не приводил, а ответил на ваше же высказывание про "реальную адаптацию", посему предложение их "сУвать во все приятные вам свои отверстия" оставьте, пожалуйста, себе для полного, так сказать, погружения. :)

ps. Я прошу вас быть несколько аккуратнее в выражениях, поскольку они создают впечатление или о вашей недостаточной воспитанности, или гомосятских наклонностях. В обоих случаях желание отвечать вам стремится к нулю. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот и ладненько, вроде бы решение на поверхности - ни златогорьем, ни в джанкиярдами не стоит доводить игру до маразма.

Родного языка я не чураюсь, но я не говорил, что это русский язык. :)

Мое мнение о сути ролевых компьютерных игр совпадает с вашим почти полностью. Разница, ну быть может только в том, что я в них не полностью погружаюсь, а даю себе отчет в том, что касательно этой игры речь идет отнюдь не про славянскую подземку, в готике - не про тамбовские леса, а Фродо хоть и излагает на русском, но ни разу не из Сочей родом.

Примеры из реальной я вам не приводил, а ответил на ваше же высказывание про "реальную адаптацию", посему предложение их "сУвать во все приятные вам свои отверстия" оставьте, пожалуйста, себе для полного, так сказать, погружения. :)

ps. Я прошу вас быть несколько аккуратнее в выражениях, поскольку они создают впечатление или о вашей недостаточной воспитанности, или гомосятских наклонностях. В обоих случаях желание отвечать вам стремится к нулю. ;)

Данное пожелание относится к "Нью Йоркцам" и "Натовцам", лезущие с демократиями и большинством и т.д.

Изменено пользователем Toirics8914

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР
Данное пожелание относится к .......

Вы немножко невнимательны. Ключевая фраза здесь вот эта:

....Родного языка я не чураюсь, но я не говорил, что это русский язык.....

Вот о чём речь. Это главное во всей этой шумихе, и именно это является корнем зла. Возможно, у истоков движения стояли те, для кого это родной язык, но времена изменились. Вот и всё. Видимо, сами русские заняты какими-то более важными делами, а посему эта работа будет выглядеть так, а не иначе. Другими словами тот, кто говорит за настоящий перевод, тот того.... Ничего не поделаешь, это отражение нашей реальности. И о чём можно говорить с теми, для кого русский язык не является родным? О технической части программы? Может быть.

Spoiler
........Родного языка я не чураюсь, но я не говорил, что это русский язык........

Я никого не лишаю слова, но зачем было нарушать свой десятилетний обет молчания? Ведь такой ничтожный повод, какой-то там русский язык на повестке дня, да и не на повестке, а так себе, поезд уже ушёл вроде. Я б наверное за проблемы с обогащением наречий и коверканий любого из языков обошёл стороной. Оно мне не надо. Странно. Отчего за судьбы своей родины не пораспотякивать, а обязательно надо заявить о себе в иных местах, прикидываясь и притворяясь кем-то другим?

Конечно можно представить себе ситуацию, когда все мы, в независимости ни от чего, например, имеем дело с латинским языком, который как известно мёртв. Но и тогда никто не будет делать так, как происходит сейчас. Переводя названия, например, оставлять иероглифы, кириллицу, или ещё чего в таком духе. Будет перевод на латынь по всем правилам. Разве нет?

И только когда речь заходит за русский язык, то начинается полнейшая вакханалия, кто на что горазд, побоище среди транслитераторов, а за сам русский язык и русскую речь никому дела нет. Очень странно.

Spoiler

Заботливые руки не дали упасть ни зёрнышку, а потому я пусть и стал зрителем, но свою "лепту могу гнуть" и дальше. Это если снова кто-то захочет "на примере Великих Луков" поучить меня русскому языку, ребят, я только рад буду.

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР
.... реально много...
Spoiler

Специально для тебя, Фокс, я на днях разгадал один большой секрет, так уж вышло, не специально. Сам посмотри:

polzatpng_3483651_27303088.png

Что бы это гадство могло значить? Полный капец, верно? Я и сам до последнего верил, что всё дело в машинах с качающейся подвеской, так убедительно ты это доказывал. Просто жуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Специально для тебя, Фокс, я на днях разгадал один большой секрет, так уж вышло, не специально. Сам посмотри:

polzatpng_3483651_27303088.png

Что бы это гадство могло значить? Полный капец, верно? Я и сам до последнего верил, что всё дело в машинах с качающейся подвеской, так убедительно ты это доказывал. Просто жуть.

да по[censored] всем на твои догадки, так понятнее будет? ) утомил что [censored]..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы немножко невнимательны. Ключевая фраза здесь вот эта:

....Родного языка я не чураюсь, но я не говорил, что это русский язык.....

Вот о чём речь.

"Ну, какой Вы тупой, Ипполит!"(с)

да по[censored] всем на твои догадки, так понятнее будет? ) утомил что [censored]..

доходчиво и по-русски. Браво.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

.......

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean 6: The Divine Force
      Звёздный океан 6: Божественное провидение
      スターオーシャン6 THE DIVINE FORCE ДАТА ВЫХОДА: 27 октября 2022                                  ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Personal Computer                  ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:                        (3) Создание русского кавера на опенинг:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет                                     100% Перевод и адаптирование лирики
      100% Текстуры                                   100% НИПы                                       100% Создание инструментальной версии
      100% Вставка контента                    100% Надписи                                  100% Запись вокала
      100% Редактура                                 100% Экстра-сценки                       100% Правки
      100% Тестирование                           100% Квесты                                    100% Сведение
                                                                  100% Журнал                                    100% Монтирование видео
                                                                  100% Меню и интерфейс               100% Вставка в игру
                                                                  100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, редактура (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), работа с текстурами, вставка контента
      Kagiri-To (Павел Хезин): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню)
      JackKaif (Антон Землянский): редактура (экстра-сценки)
      Polka (Динара Овчинникова): работа с текстурами, русский логотип
      RikuKH3: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v1.00:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на PC и платформе Steam Deck OLED (ядро GE-Proton8-32)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование на PC
      Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на PC
      Kayner (aka Kronen10) (Кирилл Опарин): тестирование на PC
      ZeroCold1981 (Юрий Усков): тестирование на PC
                  Начало проекта: 06.12.2022
      Завершение перевода текстов: 31.05.2025
      Редактура: 01.06.2025 — 29.12.2025
      Тестирование: 01.01.2025 — 29.12.2025
      Дата релиза: 30.12.2025     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00 для платформы PC (Steam):
      Локализация с текстурами геймпада Xbox:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_oceanthe_divine_force/files/11145.html
      Локализация с текстурами геймпада PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_oceanthe_divine_force/files/11146.html
      Локализация с текстурами геймпада PlayStation 5:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_oceanthe_divine_force/files/11147.html
      Файлы для замены вступительного опенинга на русский кавер:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_oceanthe_divine_force/files/11148.html

      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      Звёздный океан: Божественное провидение - проект на данный момент на ранней стадии работы. Лишь только недавно уважаемый прогер RikuKH3 почти полностью закончил разбор ресурсов игры. За хакинг и труд художницы открываются отдельные сборы. По той причине, что бесплатно игру ни кто хакать не будет. Перевод осуществляется с английского языка, но со сверкой с японскими терминами. В текущем отрезке видеодемонстрации представлены оба пролога за Рэймонда и Летисию + немного боевой системы.

      ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
      На текущей стадии перевода русификация совместима как с пираткой, так и с лицензионной Steam версией.
      Все ачивки полностью поддерживаются. Кряк для данной игры был создан и из игры убрали Denuvo.
      Работоспособность проверена. Для подписчиков в VK Donut и Boosty текущая сборка всегда доступна.

      Поддержать нас, а также получить доступ к различным материалам
      в нашем творчестве и другим бонусам можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales
      Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 124
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор средств на оплату программиста и художника Star Ocean 6: The Divine Force завершён.
      Начало: 13 декабря 2022   |   Конец: 27 октября 2023   |   Общее время: ~10 месяцев
      Собрано: 81 578,14 / 80 000
      последнее обновление от 27.10.2023
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so6_pc.txt
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: Nerokotn0

      Дата выпуска: 20 февраля 2020 г.
      Композиторы: Atsushi Kitajoh; Gota Masuoka; Ayana Hira
      Сценаристы: Takaaki Ogata; Toru Yorogi; Yusuke Nitta
      Художник: Соэдзима, Сигэнори
      Разработчики: Omega Force, P Studio
      Жанры: Hack and slash, Musou
       
      Проект отправляется в работу. Но, ребят, нам ОЧЕНЬ нужны новые люди для этого проекта. Желательно хорошо знакомые с оригинальной Persona 5. Если таковые имеются — пожалуйста, отзовитесь.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×