Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Гость ЦЕМЕНТАТОР

..

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  ЦЕМЕНТАТОР писал:
South Gate Station - SGS

Станция Южные Врата - ?

Но обсуждение этого и аналогичных вопросов проходит не здесь.

ахаха!

приношу свои извинения.

это я так просыпаюсь - сначала просыпается :censored: который читает новости наискосок и начинает писать коменты,

потом просыпается желудок и уже за ним мозг.

да, я умудрился увидеть в акрониме антоним

гейт очень часто именно к вратам никакого отношения не имеет,

так же и в русском языке "ворота" часто используют в переносном смысле, имея ввиду часть пути, проходящий через схождение дорог/путей

т.е. дословно можно и не переводить,

например в Москве есть так называемый "Южный Порт", хотя это название и имеет непосредственное отношение к речному порту, географически находящимся в южной части реки, но само название очень даже лаконичное ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

...

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  DaBoogieWoogie писал:
про "Core city"

Имя нарецательное чаще не переводится. Упоси боже перевести Нью-Вегас как Новый Вегас, логичный вывод и с Кор-Сити. Ядрограды неуместны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  ЦЕМЕНТАТОР писал:
South Gate Station - SGS

Версия на русском как должна выглядеть и звучать?

Показать больше  

Можно СГС, по аналогии с НАТО, которое является транслитерацией английской аббревиатуры NATO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

...

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос к играющим, тестирующим и работающим над переводом, стоит ли играть с текущей версией русификатора или стоит "немного подождать"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

...

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Firelands писал:
Вопрос к играющим, тестирующим и работающим над переводом, стоит ли играть с текущей версией русификатора или стоит "немного подождать"?
Показать больше  

Играй в ознакомительных целях... изучай игровую механику, исследуй мир, пробуй разные билды... но до конца игры в таком виде не комфортно будет играть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Военмех2 писал:
Играй в ознакомительных целях... изучай игровую механику, исследуй мир, пробуй разные билды... но до конца игры в таком виде не комфортно будет играть
Показать больше  

Ознакомился я еще с английской версией, мне б поиграть в нее нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Firelands писал:
Ознакомился я еще с английской версией, мне б поиграть в нее нормально.
Показать больше  

ну в этой версии прилично еще не переведено... и есть высокая вероятность, что обновления перевода не всегда будут совместимы с сохранениями игры... так что, либо играй в данную версию до победного конца (с пропавшими иконками некоторых вещей в инвентаре), либо жди новых версий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Firelands писал:
Вопрос к играющим, тестирующим и работающим над переводом, стоит ли играть с текущей версией русификатора или стоит "немного подождать"?
Показать больше  

Не стоит. Русификатор портит предметы, обладающие особыми свойствами. У некоторых предметов просто отсутствует иконка с изображением, у других помимо иконки не работают спец свойства. Если хочется поиграть, можно установить 2 версии, русскую и английскую. Игра хранит сейвы в моих документах и они будут доступны обеим версиям. В таком случае запускаем оба Андеррейла, крафтим, сражаемся, ходим по магазинам в английской версии, а диалоги читаем в русской. Сохранять игру только в английской. Большая часть игры - это боевка, поэтому будет не слишком обременительно.

Изменено пользователем 00casual

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Скрытый текст (Показать содержимое)


Эммим.... Что делать с ватником дорвавшимся до перевода? Изменено пользователем noinot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

...

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  ЦЕМЕНТАТОР писал:
Показать больше  

Странно что здесь нет модератора. Пожалуйста, прячь простыни под спойлер, они слишком большие и мешают читать форум. А лучше вообще ругань перенести в ЛС, враждебная атмосфера на форуме контрпродуктивно сказывается на переводе.

Вопрос к тем, кто занимается переводом. Я сейчас параллельно прохожу русскую и английскую версии. По ходу игры замечаю неточности и ошибки в переводе. Такой игровой процесс - это почти вычитка текста, даже жаль играть таким образом вхолостую. Я мог бы редактировать ошибки и неточности, или хотя бы отмечать их где-нибудь. Нужна ли помощь подобного рода?

Изменено пользователем 00casual

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Перевод — ~50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: 0wn3df1x
      The Heart of Darkness

      Метки: Ролевая игра, Для одного игрока, Инди, Аниме, Японская ролевая игра Разработчик: BigWednesday Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 16.04.2022 Отзывы Steam: 259 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я считаю, что все это разделение на патриотов, либералов и на кого там еще модно ща делить людей? В общем для меня, это просто минирелигии, а я в бога не верю. Поэтому не надо меня записывать в эти секты. Если в фантастике, есть ксеносы и они хотят уничтожить человечество, то конфликт между ними обоснован. Ксенофобию же никто не отменял. Которая в обе стороны работает.  А если человечество для них просто пища какая то, все еще проще. Но когда в далеком будущем человека показывают  обезьянкой с палкой, которая стремится уничтожить свой же вид, это выглядит глупо. В фентези образ простых людей, как необразованных крестьян, у них там же какие то средние века или еще хуже, и крестьяне даже читать не умеют там, очень набожны, а лорда почитают как умнейшего человека в мире и благодетеля. Лордов рисуют тоже не стесняясь, кого-то откровенным тираничным помешанным на войне человеком, кого-то жадным до денег и женщин, или параноиками который думают что сосед собирает войска чтобы напасть, поэтому надо пойти  и напасть первыми. Естественно у меня в таком сеттинге не может быть каких притензий к обоснованности войны. Понравилась дочка соседнего правителя ну и всё, пошли воевать. Там это заходит. В будущем же где люди космос колонизируют, поумнеть должны же, там обычно в такой фантастике нет глупого разделения на страны, есть только одна страна “планета Земля”, и люди выступают единым прогрессивным фронтом, там даже часто описывается что именно благодаря общему обьединению люди смогли начать покорять космос, и потом...когда начинается - колония луны выступает против марса, марс против земли...у меня прямо фейспалм.
    • Как это работает в тоталитаризмах, злой диктатор не хочет чтобы писали то, что ему не нравится, он создает некий орган (скажем министерство правды), которое под предлогом того, что та или иная информация ложная запрещает информацию. Как это работает в просвещенных демократиях, добрый демократ хочет добра своим людям, а значит хочет чтобы им не засирали мозги, он создает некий орган (скажем агентство по борьбе с фейками), которая под предлогом того что та или иная информация является фейком запрещает информацию. Вот казало бы этодругое, а по сути одно и то же делается. Так то трешатина для нас и у нас бы ее запретили, а то что у нас нормально, например написать, что по твоему личному мнению то, что два мужика спят друг с другом это мерзко и отвратительно, там выпилят быстрее скорости света. И от того что они запрещают/разрешают что-то другое, чем мы не меняет факта того, что это тоже цензура. Это как есть такой смешной пример — типа если белый бьет негра то это плохо и это расизм, получается если взять обратное и негр будет бить белого то это хорошо и борьба с расизмом. Но на самом деле второе это тоже расизм.
    • Да пофиг, перевод есть, его можно скачать и пощупать, в отличнии от эфемерного перевода второй якудзы, который готов к 2022 году, но у которого до сих пор, даже скринов новых нет.
    • Цензурят на замом деле много чего и много где по политическим, идеологическим и иногда финансовым причинам, в том же оплоте демократии — США цензуры не меньше, чем в Китае, просто у них в руках находится большая часть популярных интернет ресурсов, а интернет сейчас служит основным источником пропаганды. Иногда используется протекционизм, скажем можно заблокировать ресурс, чтобы развивался другой, локальный. Кстати в США, которая настаивает на свободной торговле этот экономический инструмент тоже используют, обычно на физических товарах, так как цифровой рынок и так у них развит. Я к тому, что надо понимать, что все что происходит в мире, примерно одинаково везде, а не только в “тоталитарных” прорекламированных повесткой США странах (а либеральная повестка она всегда повестка самого крупного капиталиста в мире), а там где нет никакого гос. контроля скорее анархия, чем свобода и мы на личном опыте проходили этот период в девяностые. А трешатина это скорее уже повестка, поэтому они ее и пропускают. Когда крупная студия, вроде Амазон, снимает сериал, а в нем сплошное неадекватное поведение, а десять лет назад его не было, то у меня только одна мысль, не то что сценарист дурак, а остальные слепые, а то, что это, как и ЛГБТ, просто кому то выгодно. Смотришь такие и тупеешь, а глупыми проще управлять.
    • Если тут представлены в том числе реальные геймплейные моменты, то выглядит вполне себе.
    • https://disk.yandex.ru/d/xLLQGkWiRa5Mfw — mapping.usmap файл
    • @Edgxcvd т.е. в случае твиттера (и остального) вопроса “зачем” у тебя нет, я правильно понимаю?
    • Твиттер цензурит? Да ну, там такую трещатину могут пропустить и не заметить. Я не знаю, спроси у них
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×