Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

лично вы делали как написано в шапке темы: "Отправьте письмо с адресом вашей электронной почты

В заголовке письма поставьте пометку: UnderRail - Приглашение в перевод.

После чего вы будете приглашены в перевода на google таблицах."?

Ув. модераторы и/ или администраторы прошу забанить Военмех2,а за маты и флуд. Благодаря ему уже закрыта, как минимум, одна тема. И лично я не хочу что бы закрыли ещё и эту.

П.С.:

а вы с вырвиглазным текстом на пол страницы- просто образец уважительного отношения к людям.

Если тебе так хочется, чтобы тему не закрывали, то не стоит провоцировать срач своим постами. У тебя в одном сообщении обращение "лично" к трем пользователям и "лично" свое пожелание. И ни слова по теме. Пиши в личку, отвечу с удовольствием. Это не повлечет закрытия темы точно, а ответы свои на свои вопросы получишь в полной мере. Тебе же это необходимо, верно?

Изменено пользователем makuta_ii

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да-с, жаль что все так. Игра хорошая и достойна перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Последний бастион у нас на пути — процедурно генерируемые названия и описания всякого крафченого шмота

Вот кстати, все хотел спросить, а почему нельзя оставить этот пункт нетронутым? Как и дословный перевод названий с английского на русский. Просто, я думаю, многие согласятся, что дословный перевод звучит часто глупо. Да и мы как бы не дураки совсем, сможем перевести пару-тройку слов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот кстати, все хотел спросить, а почему нельзя оставить этот пункт нетронутым? Как и дословный перевод названий с английского на русский. Просто, я думаю, многие согласятся, что дословный перевод звучит часто глупо. Да и мы как бы не дураки совсем, сможем перевести пару-тройку слов.

когда-то мы уже это обсуждали. правда не помню почему, но сошлись на мнении, что будет лучше сделать названия на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По мне главное в игре сюжет. Диалоги, квесты и т.д. А остальное, крафт и лут не столь важно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
когда-то мы уже это обсуждали. правда не помню почему, но сошлись на мнении, что будет лучше сделать названия на русском.

Да, помню что-то такое. Помню, что обсуждали названия моба. Дословный перевод звучал крайне убого.

По мне главное в игре сюжет. Диалоги, квесты и т.д. А остальное, крафт и лут не столь важно.

Поддерживаю.

Изменено пользователем noinot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По мне главное в игре сюжет. Диалоги, квесты и т.д. А остальное, крафт и лут не столь важно.

Прямо скажем, в андеррейле все наоборот.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

th12

Вы нам мозги не делайте. Либо выкладывайте то что есть, либо идите лесом. А то из-за ваших недомоловок люди не могут прийти к решению, делать по новой перевод или дождаться когда у вас все таки совесть проснется и вы выложите наработки. Чтобы продолжить начатое.

Я вообще не понимаю чего вы тянете время. То ли боитесь прослыть пустословом, то ли что?

Изменено пользователем Xout

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
th12

Вы нам мозги не делайте. Либо выкладывайте то что есть, либо идите лесом. А то из-за ваших недомоловок люди не могут прийти к решению, делать по новой перевод или дождаться когда у вас все таки совесть проснется и вы выложите наработки. Чтобы продолжить начатое.

Я вообще не понимаю чего вы тянете время. То ли боитесь прослыть пустословом, то ли что?

Да по ходу нечего выкладывать вот и нагоняет туман. Плюнуть и забыть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
th12

Вы нам мозги не делайте. Либо выкладывайте то что есть, либо идите лесом.

Ну тут уже воля переводчиков, а то такая ультимативная форма забавно звучит. Да и потом, вроде как процесс идет и люди подтягиваются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А то из-за ваших недомоловок люди не могут прийти к решению, делать по новой перевод или дождаться когда у вас все таки совесть проснется и вы выложите наработки.

Какие люди? Напишите хотя бы одного, кто возьмётся за перевод. И ещё, кто этот перевод потом портирует обратно в игру?

Изменено пользователем сКард

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

noinot

Во первых никакого ультиматума нет. Есть просьба выложить, но человек отвечает не по теме и затягивает время.

Во вторых процесс перевода не идет, что ясно из предыдущего.

сКард

Найдутся люди. Надо понять выложат наработанное или начинать всё заново.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какие люди? Напишите хотя бы одного, кто возьмётся за перевод.
Напишите хотя бы одного, кто возьмётся за перевод.
Напишите хотя бы одного
кто возьмётся за перевод.

Greengh0st писал сюда, что может помочь

makc_ar видимо теперь помогает тем кто остался из переводчиков

Наверняка, что кто-нибудь додумался написать в личные сообщения th12 и предложить помощь, а не сотрясать воздух просто так.

Реальная и единственная просьба к переводчикам, которая наверняка всех устроит, так это прозрачность процесса перевода, чтобы все могли следить за ним, чтобы не было недовольных среди ждущих как сейчас.

Изменено пользователем noinot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Реальная и единственная просьба к переводчикам, которая наверняка всех устроит, так это прозрачность процесса перевода, чтобы все могли следить за ним, чтобы не было недовольных среди ждущих как сейчас.

th12 ответил на все вопросы по переводу:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...mp;#entry742662

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...mp;#entry742947

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Greengh0st, ты главное, не волнуйся так, я за переводом не рвусь, туч переводов не выпускал, потому поводов бить себя пяткой в грудь не имею.

Я обязательно обдумаю твой совет купить игру для отслеживания обнов и разбора ресурсов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Istanbul: Digital Edition

      Метки: Казуальная игра, Стратегия, Инди, Настольная с полем, Настольная игра Платформы: PC SW iOS An Разработчик: Acram Digital Издатель: Acram Digital Серия: Acram Digital Дата выхода: 18 октября 2018 года Отзывы Steam: 241 отзывов, 91% положительных
    • Автор: allodernat

      Starsand Island
      Жанры: Casual, Indie, RPG, Simulation (казуальная игра, инди, ролевая игра, симулятор) Платформы: Windows (PC), macOS Разработчик: Seed Sparkle Lab Издатель: Seed Sparkle Lab Дата выхода: 11 фев. 2026 г. (ранний доступ) Отзывы Steam: 4275 (85% положительных)   Перевёл на русский язык с использованием нейросети. Совместимая версия:   0.2.1414 ver steam build  22106575 от 26 февраля 2026 года, пока актуальная(на пару дней)   Предупреждение: я не планирую обновлять русификатор. Сделал больше ради интереса для конкретной версии. Игра в раннем доступе и очень часто обновляется.   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «StarsandIsland_Data».   3 Вставьте её в основную папку игры (там где exe файл запуска игры).   4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   5. В настройках переключите на японский язык   Совместимая версия: 0.2.1414 ver steam build  22106575 от 26 февраля 2026 года и 0.2.1515 build 22124753 от 27 февраля  (1-2 дня будет актуальная)
      Скачать для PC: Boosty   Совместимая версия:  0.2.1318 ver steam build  22072682 от 24 февраля 2026 года (не совместим с версией в стиме)
      Скачать для PC: Boosty Видео примера перевода есть на бусти.  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×