Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Напомните, а на какое число намечен выход дополнения?

We expect to release the expansion during the first half of 2017 as a paid DLC.

Expedition

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все уже протрезвели с Нового Года?

Видимо нет..

Это как-то к данному переводу относится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это как-то к данному переводу относится?

Ну... это как-бы форум. Здесь как-бы общаются.

Мне очень жаль, что я обидел вас, ваше величество.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну... это как-бы форум. Здесь как-бы общаются.

Мне очень жаль, что я обидел вас, ваше величество.

А по существу темы имеете что сказать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну как бы я куратор перевода )

А деньги и так будут распределены между th12 и другими переводчиками. Только я сомневаюсь, что будут какие-то деньги. Работаем на энтузиазме.

Деньги будут, но как сказал предыдущий оратор, только на карту, которую скинет TH12 лично

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну... это как-бы форум. Здесь как-бы общаются.

Общаются во флудильне, а здесь обсуждают вопросы так или иначе касающиеся русификатора.

Мне очень жаль, что я обидел вас, ваше величество.

Мы прощаем тебя, холоп.

П.С.: плохо что нет кнопки пожаловаться на сообщение. Думаю это бы сократило количество флуда в темах, и облегчило работу модераторам. Я например, не стал бы писать этот пост, а просто отметил флуд.

Изменено пользователем сКард

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Записал небольшое видео. Там видно, что сейчас есть в переводе, чего нет, какие косяки.

 

gmkylich уже распаковал все или почти все оставшиеся строки, и сейчас стоит задача их перевести и прокачаться до самого свежего патча. Потом можно будет перейти к тестированию и облагораживанию текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Записал небольшое видео. Там видно, что сейчас есть в переводе, чего нет, какие косяки.

 

gmkylich уже распаковал все или почти все оставшиеся строки, и сейчас стоит задача их перевести и прокачаться до самого свежего патча. Потом можно будет перейти к тестированию и облагораживанию текста.

А с каким разрешением видео записывали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: makc_ar
      Yakuza 0 

      https://store.steampowered.com/app/638970/Yakuza_0/
      Yakuza Kiwami / Ryu Ga Gotoku Kiwami

      https://store.steampowered.com/app/834530/Yakuza_Kiwami/
      Yakuza Kiwami 2
      Yakuza 3
      Yakuza 4
      Yakuza 5
      Yakuza 6: The Song of Life
      Различные спин-оффы
      Жанр: Action Adventure
      Разработчик: Sega
      Издательство: Sega

      Перевод игры Yakuza 0 (для PC и PS4): http://notabenoid.org/book/74072 
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: 
       
    • Автор: Gerald
      Piece by Piece

      Метки: Уютная, Работа в магазине, Симулятор, Головоломка, Природа Разработчик: Gamkat Издатель: No More Robots Дата выхода: 11.03.2026 Отзывы Steam: 69 отзывов, 94% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×