Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

7 часов назад, fan сказал:

Всем привет подскажите на версию  игры 1.2.0.18 русик для 1.2.0.20 подойдет? А то ошибку при попытке установить выдает, но установить можно. Ну а если нельзя то может тут где то валяется для 18?

а в чём проблема найти последнюю версию игры 1.2.0.20? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Дмитрий Соснов сказал:

а в чём проблема найти последнюю версию игры 1.2.0.20? 

А где? На рутрекере на раздачу болт забили, а на остальных она везде идет с яндекс-сифилисом,  я такое не хочу скачивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Дик сказал:

А где? На рутрекере на раздачу болт забили, а на остальных она везде идет с яндекс-сифилисом,  я такое не хочу скачивать.

На том же смаллгеймсе лежит. Рекламные установки можно “пропустить” и никакие яндексы не поставятся. А на ксрине и скидровсе только .19 версия взломанная лежит, а .20 только в чистых файлах. Правда на том же ксрине можно найти инструкцию по стимавтокряку(для чего чистые файлы и прикладывают), но я с ней не разобрался.

Изменено пользователем rohindanil
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, DragonZH сказал:

Эта игра без DRM.

Ну если gog версия, то да. А стим надо крякать собственно от стима. 1.2.0.20 я только в такой версии находил. Правда особо и не искал, так как у меня самого лицензия стима.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, rohindanil сказал:

Ну если gog версия, то да. А стим надо крякать собственно от стима. 1.2.0.20 я только в такой версии находил. Правда особо и не искал, так как у меня самого лицензия стима.

Нет стим без DRM. У меня лицуха, без стима запуск.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, DragonZH сказал:

Нет стим без DRM. У меня лицуха, без стима запуск.

Ну я лично не пробовал, просто нашел версию на ксрине и в последнем посте жаловались, что не могут запустить и просят совета. Так что мог и продезинформировать. Мне проще со смалгеймса взять и при установке нажимать пропуск, когда всякое рекламное предлагают установить, как тут на яндекс жаловались. Помню разок нажимал далее, а кнопки “назад” у них в установщике то и нету — надо все перезапускать было. А на стим мне жалко стало DLC покупать для коллекции, так как особо и не играю сейчас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую. Не то что критично, но хотелось уточнить. Вроде раньше все переводилось в игре (или нет?). А сейчас играю после длительного перерыва в последнюю стим версию с последней версией русификатора и в игре на английском отображается название предметов в локации при наведение на них курсора — ну всякие стеллажи, ящики, выключатели на стенах и т.д. Так и должно быть или как-то не так русик установился?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Antroma сказал:

Так и должно быть или как-то не так русик установился?

Запущенные сейвы на анг. версии не совместимы по это части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравия, вернулся в игру, установил русик, но названия предметов и имен, а так же всплывающий текст в игре на англе, не удобно, тк некоторые вещи сюжетные объясняются именно так, подскажите в чем проблема. Русик, как и игра, последней версии, сейв новый, понять в чем проблема не могу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, Wotaro сказал:

Здравия, вернулся в игру, установил русик, но названия предметов и имен, а так же всплывающий текст в игре на англе, не удобно, тк некоторые вещи сюжетные объясняются именно так, подскажите в чем проблема. Русик, как и игра, последней версии, сейв новый, понять в чем проблема не могу

Была такая же проблема недавно при первом запуске. Помогло просто перезапустить игру, удалить сейвы и начать игру по новой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра обновилась v1.2.0.21, русификатор слетел :( 

Изменено пользователем Kiprian
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.2.0.21

Предметы

  • Добавлен коллиматорный прицел, который можно установить на штурмовые винтовки

Изменения

  • У всех штурмовых винтовок с прицелами точность передвижения и стрельбы снижена на 5%
  • Шипованные хромированные кастеты теперь могут быть отравлены, больше не могут быть использованы с CACS, также исправлено неправильное определение прочности при нахождении

Баги

  • Исправлен визуальный глюк со спрайтами одного из стариков при перемещении с арбалетом
  • Исправлена граната «Исчезающий порох», теперь уже по-настоящему... по-настоящему.
  • Исправлена ошибка, из-за которой игрок мог безвозмездно экипировать предмет в быстром слоте в некоторых обстоятельствах
  • Вы больше не можете использовать гипераллерген в калтропском блюринте (он ничего не делает, просто тратится впустую)
  • Исправлена возможность иногда использовать способность «Застывшее время», не выбрав навык
  • Различные мелкие исправления диалогов/зон.

То, что авторы обновляют эту замечательную игру, очень радует, но увы, каждый раз нужно обновлять и перевод)

Изменено пользователем dimonfallout101
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатора ещё нет? Лечу с работы, хотел поиграть, надо лишь бы не обновиться!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

        Venice After Dark
      Жанры: Point & Click
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Sebastian Grünwald, Weltenwandler Designagentur GmbH
      Издатель: Artex
      Дата выхода:   17 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: Положительные (78,11% положительных отзывов из 23)
               
      Сделал полный литературный перевод игры на русский для версии Steam Build 22855244 версии 1.62. Игра пройдена с ручными правками текста. Также были подобраны подходящие шрифты.
      Скачать для PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках игры выберете немецкий язык(текст). Озвучку можно выбрать по желанию немецкую или английскую.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Понял, у тебя это было только со стартом кочевников или не важно?
    • Случай не единичный. В папке только мод легенд, ассет 28й. Модерн хук, ему 1.8 ру. И мод useful pack legend. Data : 1-10, 14, 22.   P.s. возникает глюк когда берешь задание на возврат какой-нибудь фигни в город.
    • Да именно так) я под запись прохожу, что увидел то и поправил
    • Видать у тигры перевод скомуниздили,раз с оглядкой на японскийЧто же они там полтора года мариновали?
    • Dreams in the Witch House — Сны в ведьмином доме Метки: Point & Click, Менеджер ресурсов, Выживание, Мифы Ктулху Платформа: РС (Windows, Steam, GOG) Разработчик: Atom Brain Games Издатель: Bonus Stage Publishing Дата выхода: 16 февраля 2023 года Отзывы Steam: 368 отзывов, 92% положительных «Стали ли сны причиной болезни или это болезнь вызвала их появление — Уолтер Гилман сказать не мог» — Г.Ф. Лавкрафт, «Сны в ведьмином доме». Аркхем, штат Массачусетс, 1929 год. Уолтер Гилман, подающий надежды студент, только что приехал в город, чтобы начать обучение в Мискатоникском Университете. Доходный дом Домбровских, где он остановился, имеет дурную репутацию, но Уолтера не пугают бабушкины сказки... Но вскоре начнутся сновидения. Зловещие силы уже пришли в движение, и, если Уолтер не будет осторожен, он может потерять не только лишь свою жизнь, но и саму душу. Русификатор текста для игры «Dreams in the Witch House» Создан для версии игры 1.08 Распространяется в виде патча, созданного при помощи xdelta3 Заменяет французский язык в игре на русский. После установки русификатора, французский язык становится недоступен. Установка: Скачайте нужный архив для вашей версии игры (Steam или GOG)
      для Steam для GOG Распакуйте архив в папку игры. Чтобы найти папку игры в Steam, нажмите правой кнопкой мыши на игре в Библиотеке и выберите "Свойства...", затем нажмите "Установленные файлы" и "Обзор..." Запустите ru_patch.bat и дождитесь завершения процесса. Это может занять минуту. Запустите игру, в главном меню выберите "Language" и "РУССКИЙ" Если после загрузки игры выбранный язык сбросится, нажмите Esc, выберите в меню внизу справа РУССКИЙ и сохраните игру.  
    • У Меркуши в описании его перевода ошибки есть, ща поправлю
        Вот теперь похоже на правду.
    • забыл подписать SUPER MEGA DELUXE LIMITED EDITION
    • Ничосе, миракл таки выпустил свой перевод.
    • Хо-лодно уже, в горле ком. И  поддалые ребята там. Сирые фегли рубят, чтобы добыть чей-то дождь. Носят все рибок, а не модный адидас. Не, мне влом по созвучию переделывать дальше. А переводить и перепевать не охота.
    • и про туманный лес под музычку 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×