Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

53 минуты назад, Slack64 сказал:

так там 3 фикса которые к русификации (имею ввиду диалогов) думаю отношения не имеют,

так что если проигнорировать предупреждение о том,

что хеш файла ‘underrail.exe ……. ‘ не соответствует требуемой версии 1.1.5.6 игры!

и не патчить файл, то можно поставить и на 1.1.5.11

 

Исправил, но это всё равно вылезет так как 1.1.5.10. Продолжить, да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, DragonZH сказал:

Исправил, но это всё равно вылезет так как 1.1.5.10. Продолжить, да.

я поправил свой пред. пост на 154 стр. и там внёс предложение

 

Изменено пользователем Slack64

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил на новую версию, действительно все запускается, если проигнорировать предупреждение. 
Но это нормально, что названия стат персонажа и навыков на английском языке? Типа сила — Strenght и т.д. 
Я только начал играть (точнее играл, но более 2х лет назад), так что не вкурсе должно ли так быть или нет. 

Изменено пользователем EcsPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, EcsPro сказал:

Но это нормально, что названия стат персонажа и навыков на английском языке? Типа сила — Strenght и т.д. 

Так и есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вечер добрый!
Посоветуйте, пожалуйста, как будет комфортней играть:
В том смысле, что:
1) Часто ли в стим версии игры выходят обновления? (В стиме, новостях, стоит 22 февраля последнее крупное обновление).
2) Если обновления выходят часто, то как быстро руссификатор “догоняет” обновления? (В зависимости от “донатов” и свободного времени переводчиков?)
3) При обновлениях руссификатор полностью слетает, или только та часть, которая обновилась?
4) Или можно просто накинуть руссификатор и играть спокойно? Или обязательно делать бекабы папки/отключать обновления через консоль и т.д., чтобы можно было комфортно играть.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Magaridon сказал:

1) Часто ли в стим версии игры выходят обновления? (В стиме, новостях, стоит 22 февраля последнее крупное обновление).
 

в Стиме, в дискуссиях, к игре есть Path Notes https://steamcommunity.com/app/250520/discussions/

там вся интересующая тебя информация

Изменено пользователем Slack64
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Magaridon сказал:

4) Или можно просто накинуть руссификатор и играть спокойно? Или обязательно делать бекабы
 

бекапы надо делать обязательно и не только из-за русификатора,

а на случай если вдруг они нам вообще закроют доступ к игровым магазинам,

или мы перейдём в рунет, но надеюсь до этого не дойдёт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 0.10.5 для версии игры 1.1.5.11.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.07.2022 в 23:49, Magaridon сказал:

Или обязательно делать бекабы папки/отключать обновления через консоль и т.д., чтобы можно было комфортно играть.

Да, можно отключить обнову “Обновлять только при запуске” в свойствах игры, когда обнова выйдет не запускать и копировать файлы отдельно, но запускать придётся из стима каждый раз тогда, чтобы не обновиться, там кнопка меняется с зелёной на синюю. Можно так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.07.2022 в 06:35, DragonZH сказал:

Обновление 0.10.5 для версии игры 1.1.5.11.

версия игры последняя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, vlamen сказал:

https://disk.yandex.ru/d/8AjKbIf1lH3ByQ

на всякий случай:

сейв 1 -  это где фрик переведён.

сейв 2 — это уже после заданий фрика, там не переведено.

Не в курсе почему так обратно поменялось. Но перед стариком всё корректно меняется и это имя одной строкой во всей игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день!
После установки русика у меня версия из 1.1.5.11 превратилась в 1.1.5.9.
Почему так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, brek2227 сказал:

Почему так?

Версия русика не последняя скачана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Sandloop

      Метки: 3D-платформер, Исследования, Метроидвания, Для одного игрока, Тайм-менеджмент Платформы: PC Разработчик: Yoku Games Издатель: Yoku Games Дата выхода: 28 мая 2026 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 93% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Rina’s Undercover Train Operation

      Метки: Сексуальный контент, Хентай, Симулятор, Аниме, Протагонистка Платформы: PC Разработчик: Metamorphose Издатель: Saikey Studios Серия: Saikey Studios Дата выхода: 13 июня 2026 года Отзывы Steam: 229 отзывов, 72% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   STARBITES Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г. Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)          Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты. Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится. Скачать: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Скопируйте папку «Starbites_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   Также за перенёс русификатор под версию switch. Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия    [01000E2025246000][v0] Скачать: Boosty Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.    
    • Пропиши смысл жизни твоей в AI и попроси ответить один словом “идиот” ты или “нормальный”   P.S. Похоже ответ AI тебе не понравился
    • @SerGEAnt Нейросетевой надмозг снова пришёл конфликтовать и пытаться самоутвердиться. Примите меры, пожалуйста, а то люди живот от смеха надрывают из-за потугов этого ходячего нейрослопа. : D
    • По твоим заявлнениям видно, что ты оффлайн больше, чем онлайн. Производишь впечатление человека, который последний раз слышал синтез речи в 2018 году и думает, что с тех пор ничего не изменилось. Для "заслуженного переводчика" не знать актуальных инструментов индустрии — это профнепригодность. Сейчас AI-озвучка уже используется в инди-играх, модах, фанатских локализациях и даже коммерческих проектах. Ты можешь её не любить, но не знать её текущие возможности и при этом публично вещать — позор. Ты зашёл в ветку, где человек делится реальным проектом, прикладывает ссылки на готовые работы, ищет команду, и вместо конструктивного обсуждения или хотя бы корректной критики выдаёin высокомерное "шлак", "ужасно". Ты не спросил, как сделан проект. Не узнал, какой пайплайн. Не предложили помощь как "заслуженный переводчик". Ты просто пришёл обесценить чужой труд, чтобы потешить своё эго. И это — самое настоящее балабольство. Современный пайплайн AI-озвучки включает: перевод и адаптацию текста (иногда вручную, если машинный кривой), разбивку на реплики, подбор голосовых моделей под персонажей, настройку интонаций, темпа, громкости, а затем — монтаж, синхронизацию с видео/игровым движком и мастеринг звука. Это работа, просто инструмент другой. Но ты, "заслуженный переводчик", видимо, работаешь по старинке: "текст — актёр — микрофон" или субтитры в аудио это твой стиль образцовой озвучки видеоролика, а всё, что за пределами твоей парадигмы, автоматически "шлак". Это не профессионализм, это ригидность мышления. Ты тут ты себя выпорол публично. Ты реально утверждаешь, что найти и оплатить 10—15 профессиональных актёров, арендовать студию, провести кастинг, записать дубли, уложить текст, свести — это МЕНЬШЕ заморочек, чем настроить AI-пайплайн? Да для ОДНОГО актёра нужен бюджет, которого у фанатского сообщества нет и никогда не будет. Игры серии Ratchet & Clank для PS2 НЕ ОЗВУЧЕНЫ на русском уже 20 лет. Где были все эти "актёры, которые озвучат лучше"? Почему за два десятилетия ни один "заслуженный переводчик" не поднял команду и не сделал студийную озвучку? Потому что это экономически безумно. Где видео с твоей многоголосой качественной озвучкой, которая лучше нейросети? Важно сохранять оригинальный голос, чтобы он был одинаковый на ENG и RU. Команда актёров не сможет этого. Скорее всего эти актёры потяряли работу благодаря AI, потому, что начальство решило, что AI озвучивает лучше и уволила всю команду актёров, которую ты хочешь нанять)) Это ты так сказал в 2026 году? Серьёзно? Качество синтеза речи за последние два года шагнуло так, что среднестатистический слушатель уже не отличает ElevenLabs или аналог от живого актёра в слепом тесте, если материал грамотно обработан. Ты этого не знаешь, но ярлык "шлак" уже повесил — классический подход человека, который видел пару неудачных примеров и закрыл тему. Для переводчика это приговор: ты не в курсе актуального состояния технологий, но при этом судишь. Уважаемый "Заслуженный переводчик", вы зашли в тему с таким апломбом, будто истина у вас в кармане, а по факту — расписались в полном незнании предмета и банальной лени вникнуть. Давайте разберём твой комментарий по косточкам, чтобы коллеги видели: звания званиями, а компетентность надо подтверждать, а не декларировать. Лечи ригидность, "заслуженный", пока совсем не списали.  
    • ну да английский в игре слишком упрощён, навряд ли японцы писали текст для пятилетних
    • Я её перепрошёл с первыми двумя ДЛЦ не так давно, а тут ещё выкатывают. Чёт как-то лень уже.
    • @heleos404 500 с небольшим)) Речь про — https://store.steampowered.com/app/2402280/Werewolf_The_Apocalypse__The_Book_of_Hungry_Names/ А если ты про Werewolf: The Apocalypse — Heart of the Forest это тебе надо самому обговорить это)) Игра вполне себе переводима, но надо время потратить. И чтобы было не лень. Мне к примеру ей лень заниматься, не лежит душа  Ну а такое)) Учитывая нишевость проекта — единицы поддержат) А вот если продавать, то да, будут покупать, даже страшный гугл перевод) Таково природа человека
    • @HighTemplar спасибо за оперативность и за кропотливую работу 
    • @allodernat игра сейчас в Стиме рублей 50 стоит )
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×