Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

4 часа назад, VETALKERRR сказал:

Обновил свой руссификатор, добавлены субтитры. Подробности и ссылка в моем обзоре в Стиме:

 

  Руссификатор (Скрыть содержимое)

 

Залей на гугл-диск пожалуйста. Этот яндекс-глючное говно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, VETALKERRR сказал:

Обновил свой руссификатор, добавлены субтитры. Подробности и ссылка в моем обзоре в Стиме:

 

  Руссификатор (Показать содержимое)

Леша Барабашкин

Такое же как и яндекс. Залил на гугл, в теме.

Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут чуть для себя поправил перевод локаций, чтоб удобно было их гуглить. Вот так у меня:

"Helios Fallen/Падший Гелиос"
"Paradise Sanctum/Райское Святилище"
"The Backburner/Дожигатель"
"Битва за Убежище"
"Dahl Abandon/Развалины Даль"
"Mt.Scarab Research Center/Иc. центр - Гора Скарабей"
"Writhing Deep/Глубокая Извилина"
"The Burrows/Норы"

 

Скрытый текст

На картах, станциях и переходах на двух языках.

Может кому надо, то кидайте с заменой файлов.

Изменено пользователем PolaC1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел, для себя русифицировать не переведенные локации в эхо, но так и не нашел где они зашиты. В каком именно файле? Видимо, катализаторы тож не смогли найти, вот и не перевели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец то “движуха”

Изменено пользователем PolaC1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ставлю русик на стим версию. Основной сюжет переводится замечательно. Все dlc не переводятся, хотя при установке русификатор их видит и галки стоят. Что может быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод это конечно хорошо. Плохо только то что установщик для windows, а для linux нету. Надеюсь позже добавят обычный архив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделайте пожалуйста возможность загрузить только текстовый русификатор. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А работа над русификатором идет? Есть смысл ждать, а то как раз хотел пройти со всеми DLC.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как понимаю по сути все основное завершено, текст весь переведен, озвучено практически все (кроме последнего длс).

Но еще появилась проблема с ненужным обновлением самой игры, у многих теперь лагает, фризит, т.е. лучше делать откат к примеру на версию 1.8.5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

переустановил( 0.9 ) на 1.8.5(было 1.8.4) не наблюдаю переводы локаций, вывесок перед входами и надписей на стенках. Устанавливал на полностью анг. версию со всеми допами, а 1 8 4 с 0.9 версией перевода всё было гуд, подскажите что не так я делаю?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

разобрался в чём проблема, была ру версия 1.8.4 с переведёнными названиями локаций, а  перевод 0.9 ставил на EU 1.8.5, получается что порт с русБорды на EUБорду переведённых названий локаций ещё не придумали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть ли какое движение по поводу перевода и озвучки последнего длс Командер Лилит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      P.T.
      Платформы: PS4 Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 12 августа 2014 года
    • Автор: allodernat

      Jay and Silent Bob: Chronic Blunt Punch
      Жанры: Action, Indie (экшен, инди)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Interabang Entertainment
      Издатель: Atari, Digital Eclipse, The MIX GAMES
      Дата выхода: 20 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: смешанные
        Не удержался и перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Насчёт обновлений русификатора под новые версии игры - скорее нет. Так как разработчики сделали очень неудобный формат для обновлений.   Совместимая версия: steam билд 22858920 от 20 апреля 2026 года, пока актуальная.   Скачать для PC: Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Jay and Silent Bob Chronic Blunt Punch_Data» » .
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия   [0100930026340800][v65536]
      Скачать для Switch: Boosty
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • The Wreck Жанры: Adventure, Casual, Indie, Visual Novel (приключение, казуальная, инди, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC), macOS
      Разработчик: The Pixel Hunt
      Издатель: The Pixel Hunt
      Дата выхода: 14 марта 2023 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 202) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия:  билд 20768102 от 12 ноября 2025 года, пока актуальная.   Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «The Wreck_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках переключите на украинский язык. Также на бусти можно посмотреть видеодемонстрацию перевода:    
    • В том-то и дело. В её недрах нет SDF-шрифтов, только Arial.ttf везде. Я даже его подменил с кириллицей, и в игре видно, что английский шрифт сменился на мною подменённый. Но кириллицу не отображает. Непонятно, где собака порылась.
    • А можно подробней, к чему объективному присовокупляет субъективное?
    • Тот же Хитман, только сбоку, точнее после пластической операции, стал похож на Индржиха. Геймплей тот же, механики те же, модельки и анимации деревянные.IO Interactive топчется на месте уже 10 лет. Но всё равно буду играть, серия химан моя любимая наравне с резиками.
    • Оригинал прошел,игра понравилась,ремейк проходить не буду. Чет не тянет. 
    • Хорошая шутка, игра с нуля делается. Как минимум боёвка другая. Угу, текстуры  
    • адаптация перевода Shadowrun Returns на nintendo switch. переведено всё то, что было переведено на пк, то есть часть меню и подсказок буду полишить позже. 

      https://drive.google.com/drive/folders/1PLw2—T3-Mz-CRVKZAKGEkK9_cTRgwMo?usp=drive_link давно хотел портануть перевод, потому как на пк нет поддержки геймпада, планшет не помню почему отбросил. на свиче весело - там поменялся формат данных (со старых архивов переделали на более свежий assetbundles для экономии памяти), в итоге просто подсунуть старые файлы не вышло, хорошо хоть, что не сильно поменяли формат строк. из веселого - в игре есть шрифты с русскими символами, но отключены, как и выбор языка. даже меню переведено, но хитро запрятано. в итоге тут в лоб перепакованы en ресурсы, которые рисуются замененными шрифтами (идет вызов английских шрифтов, но он перенаправляется на русские). и чтобы упаковать это в romfs, пришлось патчи в ryujinx соединять, искать отличия и их учитывать.
      2 и 3ю часть игры адаптирую тоже, не должно быть проблемой.  
    • Топа топа.. Ну хз  зачем цифру убирали). 
      А так годная часть. 
      Может даже поиграю если контента добавят особенно карабельного ( нравились босы там). 
      То чем должны были стать наши корсары. Но увы не стали. Даже забавно смотреть на то что выходить под брендом карсаров. 
    • Ни первый, ни второй способ не прокатит.
      Это tk2dFontData, игра старовата. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×