Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Я понимаю, что в данный момент все заняты переводом RE HD Remaster,

но как насчёт этого перевода, а то после праздников ни строчки о ходе работы.

ПС: Что поделать, интерес берёт своё))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...

ибо инглиш перевод - не всегда ему соответствует.

...

Ты хотел сказать "вообще не соответствует"?

Признаюсь - не выдержал, стал играть с переводом Альянсов и тут окончательно понял всю глубину трагедии...

Их перевод не так уж и плох, если закрыть глаза не редкие ошибки...

Но, боже мой, откуда заграничные локализаторы взяли этот бред??? А ребята с Альянса, особо не заморачиваясь (что в принципе понятно и допустимо), переводили именно с английского.

Я может и не мега-знаток японского языка, но моих знаний хватает, чтобы понять в общих чертах (а иногда и дословно) о чём идёт речь, даже без субтитров.

Но почему американские локалзаторы решили взять и переписать пол-истории, а вторую половину перевести через одно место, мне не понятно.

Перевод Альянсов нормальный. Можно играть и с ним. Но только если ваши знания японского ниже нуля и у вас не будет батхёртить от переводов в стиле "Звук: [Maita na...] Сабы: [Прощайте рыбки]".

Жду и надеюсь на местный перевод. Удачи вам! ^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты хотел сказать "вообще не соответствует"?

Кто знает... :rolleyes:

Жду и надеюсь на местный перевод. Удачи вам! ^^

Угу, но даже весточки нет, что печально...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...

Угу, но даже весточки нет, что печально...

...

Ага, печально. Давно никто ничего не сообщал.

Боюсь, как бы не забросили...

Ребята переводчики, не бросайте перевод, пожалуйста, мы ждём!...

:sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, печально. Давно никто ничего не сообщал.

Боюсь, как бы не забросили...

Ребята переводчики, не бросайте перевод, пожалуйста, мы ждём!...

:sad:

Играйте с переводом от Альянса, ибо пока у меня нет нужных людей для этого проекта. Как закончим исправлять RE HD Remaster и добьем перевод текста еще одной игры, у которой тоже все плохо с английской локализацией, то только тогда и возьмусь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Damin72

Надо было в шапку ссылку на него добавить, видимо не все умеют искать, вернее искать могут не только лишь все, мало кто может это делать.

http://alliancetm.net/forum/viewtopic.php?f=24&t=69

Вполне неплохой русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо было в шапку ссылку на него

А на что, по-вашему, в шапке ссылка дана?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Damin72

Надо было в шапку ссылку на него добавить, видимо не все умеют искать, вернее искать могут не только лишь все, мало кто может это делать.

http://alliancetm.net/forum/viewtopic.php?f=24&t=69

Вполне неплохой русификатор.

Мда... ну собственно подсказку уже дали:

А на что, по-вашему, в шапке ссылка дана?

А от себя добавлю, что товарищ Rengoku несколькими постами выше всё описал,

так что если вы читали по диагонали, - не есть хорошо, то советую перечитать.

Изменено пользователем Absolution47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в каком виде кнопки в файлах игры ? Просто хотелось бы видеть аутентичные треугольник/квадрат/крест, раз у альянсов такие недоработки. К тому же всё равно на дуалшоке играю.

А перевод не забрасывайте - учёба важнее, да и приоритеты в проектах сами определяйте, но не думайте что русификатор от ZoGа никому не нужен

Изменено пользователем XPRerL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята, а в каком состоянии сейчас перевод от ZOG?

очень давно никакой информации не было. учеба, сессии - это все понимаемо, но счас вроде уже все эти периоды закончились. будет ли работа продолжена?

спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребята, а в каком состоянии сейчас перевод от ZOG?

очень давно никакой информации не было. учеба, сессии - это все понимаемо, но счас вроде уже все эти периоды закончились. будет ли работа продолжена?

спасибо.

Ни в каком... Людей нет, времени нет. Пока только идеи...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни в каком... Людей нет, времени нет. Пока только идеи...

ясно. печально :(.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

закройте тему к чертям собачим

линка на русик в шапке более чем достаточно

игра переведена Альянсом

другой этим занималься не будет и точка

90% коментариев в теме не несут никакой смысловой нагрузки

хватит поливать переводчиков грязью.

вспомните историю Last Remnant

Изменено пользователем ee2ee4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил в стиме, а перевод скачать не могу уже второй день.

"Страница временно недоступна..."

С депозита постоянно рвётся. Нет ли других ссылок с возможностью докачки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×