Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Где его выложли или выложат. Дайте ссылку на торрент.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Русификатор весит более 4 гб"

Угу, и отдельно его делать не планируется. Неужели русик не получиться со Стимом подружить? :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Угу, и отдельно его делать не планируется.

Ну да.. почитал, вроде так.. Довольно странное решение, или 4 Гига качать, или 24.. и по новой игру ставить..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Угу, и отдельно его делать не планируется. Неужели русик не получиться со Стимом подружить? :(

уже в который раз вижу вопросы в стиле "а русик на стим-версию встанет?" и думаю - а зачем вам собсвенно этот стим - качайте репаки сразу со вшитыми русиками, а в стиме покупайте нормально переведённые версии. зачем за ваши же деньги дополнительные проблемы, когда за бесплатно этих проблем нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это решение каждого покупать или пиратить, кто то решил подержать сегу , что бы и будущем игры портировали на ПС. И мое мнение все таки должно отдаваться предпочтение лицензии.

Но их можно понять они переводили игры только на ПС3 , и патчи русификации ни когда не делали.

ТОВАРИЩИ ЗОГОВЦЫ КТО ВОЗЬМЕТСЯ СДЕЛАТЬ ПАТЧ НА ЛИЦЕНЗИЮ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ТОВАРИЩИ ЗОГОВЦЫ КТО ВОЗЬМЕТСЯ СДЕЛАТЬ ПАТЧ НА ЛИЦЕНЗИЮ.

присоединяюсь к просьбе :drinks: , всетаки очень хотелось бы поиграть в дицензии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
уже в который раз вижу вопросы в стиле "а русик на стим-версию встанет?" и думаю - а зачем вам собсвенно этот стим - качайте репаки сразу со вшитыми русиками, а в стиме покупайте нормально переведённые версии. зачем за ваши же деньги дополнительные проблемы, когда за бесплатно этих проблем нет?

Так если все будут качать пиратки - ни кто переводить официально и не будет. Японцы и так Россию не любят. Наверно лучше показать им рублем, что здесь живут нормальные люди ценящие труд, а не троглодиты с пиратским флагом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

товарищи, а где русик то? смотрю, все обсуждают, куда выложили то, ссыль можно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

целиком игра, пока проверка правда не кончилась скачать нельзя.

Изменено пользователем Haoose
варез запрещен!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...кто возьмётся сделать патч на лицензию....

И правда, хотелось бы, чтобы кто-то привёл это в божеский вид, совместимый со стимлицензией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
плохо, что не отдельным патчем((

В теории, можно вытащить папку data и все длц, да поискать сопутствующие, а не качать всю игру целиком с торрента, но это надо — во первых: ждать пока он станет активным на тапках, а во вторых: копаться и искать что ещё переведено (не дай боги там правки в экзешнике были для работоспособности перевода).

А можно просто всё кроме папки с роликами взять.

UPD:

Папки: data, LauncherData, system, DLC_**** (со всеми номерами)

В папке movie видео: EV0002, EV0004, EV0203, EV0502, EV0801, EV1901, STAFFROLL

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Darwins Paradox

      Описание:
      Окунитесь в незабываемое приключение вместе с осьминогом Дарвином!
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Релизная
      Установка: Закинуть из архива папку DarwinParadox в основную папку Darwins Paradox с заменой
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×