Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Остается только надеяться, что порт будет не плевком в лицо, как это часто бывает у SEGA. Все таки, игре 6 лет - господина графоуни надо немного подкрутить, улучшить качество видеороликов, ну и остальное, по мелочи...

https://twitter.com/SEGA/status/527882885282689025

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ванквиш на клава-мышь? остались же еще извращенцы :russian_roulette:

А валькирия нежданчик конечно,игруха то реально крута,с удовольствием пройду еще раз...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пичалит, что нет коробочной версии.

А так, прошёл на плохе с переводом Альянса (спасибо им, ведь, в большей степени, ради этой игры и покупалась плойка). Но с удовольствиема перепройду и на ПК.

Эх, портанул бы кто перевод Альянса. Он шедеврален.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эх, портанул бы кто перевод Альянса. Он шедеврален.

А начало темы почитать не судьба?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бывает. Я тоже с бодуна сегодня :lol:

Изменено пользователем HellColt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра уже как 3 часа в стиме, а перевод с соснольной версии всё ещё не перенесли. Не порядок <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра уже как 3 часа в стиме, а перевод с соснольной версии всё ещё не перенесли. Не порядок <_<

Да вы батенька в край оборзели. Никто, ничем, вам тут не обязан.

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра уже как 3 часа в стиме, а перевод с соснольной версии всё ещё не перенесли. Не порядок <_<

Да пора уже привыкнуть что даже перевод с соснолей годами задерживается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

zzzombie89, это тебе не "илитные" говнорепаки на один лад клепать, тут специальный подход нужен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
zzzombie89, это тебе не "илитные" говнорепаки на один лад клепать..
Ахахаха..., согласен с оратором насчёт гавнотрепагов, достали ими уже все вокруг. Эти трепаки на один лад, один кривее другого, да ещё которые собирали кривые школьники из разряда "ПАСАНЫ ЗАЦИНИТИ Я САЗДАЛ"!!!7d25f5f4e090c9d955cd8f052d016ea1.gif
Да пора уже привыкнуть что даже перевод с соснолей годами задерживается
Ну да, тут на месяц. Они ж вчера ещё всё сказали

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...33232&st=40

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх как же хочется поиграть в нее На Родном Русском языке.

Статус прогресса будет здесь: http://alliancetm.net/forum/viewtopic.php?f=24&t=69#p805

скажите на милость , как мне пройти этот шаг регистрации ?? недоумеваю

b6e45b545f75.png

Укажите когда начался проект Душ Демонов ,

Изменено пользователем Piffka86

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Scars of Summer: After

      Метки: Приключение, Ролевая игра, Симулятор свиданий, Аниме, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Shinachiku-castella Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 18 декабря 2025 года Отзывы Steam: 51 отзывов, 86% положительных
    • Автор: SerGEAnt

      Информация о русификаторе Автор перевода: Zarostra Версия перевода: 1.0 Требуемая версия игры: 1.0.3.82937 [Steam] или 1.0.0.22600 [Oculus]. Но вероятно, что русификатор подойдёт для любой версии игры. Установка на Steam:
      Скачайте архив с русификатором. Распакуйте папку MossGame из архива в папку с игрой. По умолчанию для Steam версии это путь: C:/ Program Files (x86)/ Steam/ steamapps/ common/ Moss Запустите игру. Главное меню уже должно быть на русском языке. В настройках игры измените язык субтитров на русский. Наслаждайтесь.
      Эта инструкция также применима и для других, скажем так, неофициальных версий игры. Если вы сторонник таких версий, то вам не составит труда проделать всё описанное и там.

      Установка на Oculus:⠀ Скачайте архив с русификатором: Подключите шлем к компьютеру используя USB кабель, наденьте его и дайте разрешение на передачу файлов. Снимите шлем. Распакуйте папку com.polyarc.MossGame из архива в папку / Android/ obb/  на своём устройстве. После этого в папке должно лежать два файла. Один main.22600.com.polyarc.MossGame.obb и второй patch.22600.com.polyarc.MossGame.obb. Если цифры 22600 у первого файла отличаются от цифр у второго, то замените цифры у второго файла в соответствии с первым. Проще говоря, названия файлов должны отличаться только приставками main и patch. Запустите игру. Главное меню уже должно быть на русском языке. В настройках игры измените язык субтитров на русский. Наслаждайтесь. При тестировании русификатора обнаружил, что Oculus версия сильно отличается графически от ПК версии. Поэтому советую по возможности играть именно на ПК.





Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×