Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Большое спасибо за перевод. Ставил на ГОГ версию, всё пошло на ура. Теперь то можно и пройти. Пока что из замечаний только слово "miss" в бою при промахе, так и должно быть или просто не перевели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а можно подробней, о каком моде идет речь?

На пробу я перевел почти полностью маленький модик - Крушение (Crashed).

22 новых карты, 7 новых боссов, масса загадок и приключений )

Если кому интересно - тестовая версия переведенного мода лежит тут http://rghost.ru/7MxHM2gt9

Файл надо просто скинуть в папку Мои Документы\Almost Human\Legend of Grimrock 2\Dungeons

Затем в меню выбрать "готовые подземелья".

Как я уже писал, исходный файл был размером 118kb, а переведенный стал весить 914kb из-за того, что паковщик не сжимает данные.

Но реально, мне бы хотелось заняться переводом модов "Mystrock, Artisans Path" и "Eye of the Atlantis". Если найдутся заинтересованные товарищи, то готов подготовить все тексты, списки имен и названий местности, и краткие комментарии (где этот текст используется, кто его говорит и тд и тп)

В данный момент занимаюсь извлечением текстов из "Eye of the Atlantis" и сортировкой его по разделам.

Несколько слов о самом моде "Eye of the Atlantis": 59 новых карт, 19 новых боссов; система найма соратников в группу: система торговли с НПС (можно покупать оснащение и продавать ненужное): новые НПС которые общаются с вами, дают вам задания, просят о помощи, помогают сами; система крафта - нужно отыскивать редкие рецепты и можно делать вещи самим; огромное множество загадок самой разной степени сложности - от совсем простеньких до весьма заковыристых; множество новых предметов и заклинаний; добавлен класс Паладин и несколько новых умений, таких как - Искатель сокровищ, Убийца Нежити, Знаток Артефактов и тп; на многих картах существуют Обелиски (добраться до которых тоже можно считать задачей не из легких) на которых размещен текст по нахождению Древнего Тайника.

Можно долго рассказывать про этот мод, но лучше просто скачайте его себе и поиграйте. Впечатления - крайне положительные!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большое спасибо за перевод. Ставил на ГОГ версию, всё пошло на ура. Теперь то можно и пройти. Пока что из замечаний только слово "miss" в бою при промахе, так и должно быть или просто не перевели?

Да не переведено. Ещё несколько слов не переведено в настройках, в создании персонажей "Race" "Class" и сложность в сохранении.

Critical в бою.

Прога для перевода файла с описанием мода. Это файл F5D9C5DF

https://yadi.sk/d/bH-vU8YvnCLAY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прога для перевода файла с описанием мода. Это файл F5D9C5DF

https://yadi.sk/d/bH-vU8YvnCLAY

Спасибо за еще одну очень удобную программку - опробовал - прекрасно работает.

Новую версию с чуток доработанным переводом выложил тут http://rghost.ru/8RC8lrtdR

Не переведенными остались всего 5-6 строк - поэтому далее им заниматься не буду, а все силы сосредоточу на "Eye of the Atlantis".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DZH, спасибо тебе добрый человек, я с лета тему мониторил переодически!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эгей, наконец то переводик, спасибо DZH :victory:

Изменено пользователем Takahaki

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"DZH, спасибо тебе добрый человек, я с лета тему мониторил переодически!" +1

Тем кто приложил руку к локализации еще, тоже поклон.

1. Ребятушки как отключить автообновление игры в СТИМ, а то сейчас обновление выйдет и снова русики слетят

2. Хорошо бы в rar вкладывать txt с инструкцией для понимания ...скопировать файлы...заменить в каталоге игры... А то думаешь запускать ли exe или заменить, в каком каталоги и пр. Ну это так из просьб не обязательных к прочтению))

Изменено пользователем prboba

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. Ребятушки как отключить автообновление игры в СТИМ, а то сейчас обновление выйдет и снова русики слетят

Играть в оффлайн-режиме. По другому никак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опа, а что разрабы еще выпускают патчики к Гримроку2 ? Я уж думал они позабыли про нее :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Опа, а что разрабы еще выпускают патчики к Гримроку2 ? Я уж думал они позабыли про нее :)

Опа, ждем Гримрок 3? :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день!

Небольшой отчет о проделанной работе по переводу мода "Eye of the Atlantis".

Переведены все названия новых карт и местностей.

Переведены все имена собственные упоминаемые в текстах.

Переведены почти все надписи на стенах, указателях и табличках.

Переведены названия новых классов, умений, вещей и их описания.

Переведены примерно 30% диалогов с различными НПС и соратниками.

В общем, процесс идет и меня этот весьма радует. Надеюсь, кому-нибудь это тоже будет интересно.

А теперь 2 вопроса к знатокам загадок и английского.

1 - Одна из загадок выглядит следующим образом "2 9 3 1 8 4 3 6 5 7 ?"

Вот какой комментарий дает ваша напарница маг и алхимик Авая -

"Hmmm... something is telling me this is just a simple mathematic row.

Maybe... it is not just one row, but two mathematic rows in one !"

Не могу сообразить, как перевести текст подсказки таким образом, чтобы ответ было реально найти, но в тоже время что бы не было слишком просто.

Ответ я знаю,

Spoiler

цифра 2

, меня интересует логика построения этой загадки.

2 - Перед одной из закрытых дверей находится нажимная плита и табличка с такой надписью (дословно):

C 1 V 10

100 I 5

?

Опять же, я знаю что нужно сделать чтобы открыть дверь

Spoiler

(встать и сойти с плиты 10 раз)

. Не могу понять логику загадки. Как это можно перевести таким образом, чтоб не пришлось задавать вопрос разработчику на форуме ))

Буду благодарен за любые советы и пожелания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем, процесс идет и меня этот весьма радует. Надеюсь, кому-нибудь это тоже будет интересно.

Весьма радует, что решили этот мод перевести, даже и не мог представить себе. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Badgert

Первая загадка

 

Spoiler

Это два ряда чисел,

1. 2 3 4 5 - простая последовательность чисел

2. 9 18 36 72 - последовательность фигурных чисел

Вторая загадка, скорее всего, аббревиатура, но я не уверен.

Изменено пользователем arttobeguru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

arttobeguru - спасибо за пояснения. Теперь все понятно. Хотя для игры загадка мне кажется несколько тяжеловата ))

По поводу второй загадки - больше никаких ссылок на эту дверь нет. Не похоже на аббревиатуру. Дело происходит в затонувшей пирамиде Атлантиды... Может это что-то из римских цифр?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Nuclear Throne
      Жанр: Rogue Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Vlambeer Издатель: Vlambeer Дата выхода: 2015

    • Автор: lREM1Xl
      игра вышла..замарочек с распаковкой архивов нет..потому что там обычные рар архивы..шрифты лежат в G:\Games\Zombie Driver\Packs\Pak0\Fonts
      а где сам текст непонятно...хотя в шрифтах уже есть русские буквы..но они не такие красивые как оригинальные..но и это пойдет...все текстуры в формате dds...нужно только найти текст и вперед и с песней)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кому не сложно, исправьте CSV-таблицу переведённого файла — походу из-за этого нормально не заменяется. В архиве лежит и оригинальный CSV-файл. Сорян, что так долго это всё тянется, но я не думал, что будет столько проблем с этой блин игрой.

      https://disk.yandex.ru/d/BP7Ez8NPfZasKA
    • магнитное поле можно генерировать по своему желанию , если в сверх-высокотехнологичном теле для этого есть простейшее устройство — электромагнит…  даже небольшой 12 вольтовый электромагнит, в нашей реальности, при контакте с железным листом — хрен отдерешь) ничего особо удивительного, что у синта на спине могло быть несколько таких подобных фиговин — для рюкзаков , ну или просто повисеть на стене в стиле Буратино… )
    • @MainPlay TG ну 35к и выложат
    • Кстати, лежит в желаемом. Но там игрулька, при чём с упором в геймплей, а не в художку и повествование, так что допустимо. Вот Изолента мне не понравилась.   Уже в начале второй серии ГГ рьяно срывается на поиски брата. Склейка. Она медленно, аккуратно, с затруднением, в полне по человечески пробирается по лестнице через обломки. При том, что в первой серии прыгает со скалы, бежит со скоростью машины и проявляет невероятную скорость реакции.  . Серик сразу срывает и растаптывает интерес и доверие в происходящее, сам нарушает свои же правила, да ещё в самом начале. Для чего надо было делать их такими сильными, быстрыми и прочными? Ну создал ты гениальный интеллект для сюжета, так пусть он будет слабым и хрупким, чтобы всегда была угроза и высокая цена на кону. Какой интерес в абсолютной имбе? Да ещё… В первой серии, когда ГГ собирается на поиски брата, в своей комнате берёт нож для резки бумаги и прилепляет его к спине. Это как вообще, на чём нож держится? Она что, вся магнитная?
    • Это ты еще в Aliens: Dark Descent, видимо, не играл.  Досмотрел 8 серию. Ну что сказать? В целом не так уж и плохо. Хотя хватает тут и странных решений, типа того, что чужой тупо мочит всех подряд и не пытается воссоздать улей, зачатки чего уже были показаны в режиссерке самого первого чужого. Детский разум в телах синтов вроде и неплохая идея для оправдания поведенческих глупостей части персонажей. Но порой оно до полного тупизма доходит. Как, например, в 7 серии где два детеныша-андроида тужились чтобы тащить мужика. Накой они его вдвоем перли? Если в самом начале Венди-Марси одна всю их кодлу на двух руках без проблем таскала.  Про глупости в поведении ученых раньше уже писали. Ну и финал предполагает продолжение. Ибо самого интересного персонажа нам так и не раскрыли в полной мере. И нет@piton4, это не Джонси. Я про глаз на ножках.   P.S.  Сказка про Питера Пена превратилась в Повелителя мух к финалу.
    • @Alex Po Quest  так текста немного там, да и шрифты я не трогал.
    • @Leksa_Avion вы проделайте действия — декомпиляция, перевод(или что-то тестово изменить), потом в  Adobe Director 2004 MX обратно сохраните их в формате *.cct и замените исходный файл в папке. Если после этого игра не запустится к примеру, то уже надо искать другой способ, но сначала попробовать с простого. 
    • @allodernat Уже? Быстро, конечно. Не ожидал.
    • Mirage: Ignis Fatuus Метки: Головоломка, Платформер, Изометрический, Приключение, Логика
      Платформы: PC
      Разработчик: Illam
      Издатель: Illam
      Дата выхода: 17 апреля 2025 года
      Отзывы Steam: всего 7 отзывов, 9 из них положительные (≈9/11) Описание:
      Mirage: Ignis Fatuus — изометрическая головоломка с элементами платформера, в которой игрок управляет кубоидом по имени Кьюбойд. Ваша задача — пройти 50 уровней, используя смену перспективы, инвентарь и объекты окружения, чтобы преодолевать невозможную геометрию и спасать иллюзорный город Мираж, который теряет магию Маны. Особенности: Геймплей, где восприятие и смена угла обзора — ключ к решению уровней Пять уникальных окружений с отличительной стилистикой Использование объектов уровня и предметов инвентаря для преодоления преград Возможность соревноваться с самим собой: попытки переплюнуть собственные результаты   Сделал русификатор с использованием нейросети. Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «MirageIF». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». Требуемая версия игры: V 1.1.0 steam build (19998556) Скачать: Google | Boosty      
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×