Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Пока побегал час. Нормальный перевод, письма переведены. Правда я дальше Леса Древоногов не ушел:-)

Самое критичное, что заметил -

Ледяное ожерелье - по описанию дает +50 к Cold. Однако, при надевании дает +50 к защите от шока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет наконец то поборол последний кусок связанный с графическими шрифтами хранящимся в TGA.

Перевод уже тоже на стадии тестирования, так что ожидаем.

И отвечая на вопрос с редактором карт врятли его коснётся перевод связано это с тем что большинство текста зашито в ЕХЕ и вывод его осуществляется стандартными средствами WinApi.

так что или править ЕХЕ в плотную или ..... :)

 

 

Spoiler

 

Spoiler

 

Spoiler

 

Spoiler

 

Spoiler
Пока побегал час. Нормальный перевод, письма переведены. Правда я дальше Леса Древоногов не ушел:-)

Самое критичное, что заметил -

Ледяное ожерелье - по описанию дает +50 к Cold. Однако, при надевании дает +50 к защите от шока.

спасиб за баг проверим, хотя могу сказать сразу что это баг разрабов ибо скрипт правился ток фразы, на процедуры .... изменения не должны повлиять

Изменено пользователем OlegDX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни спасибо за перевод . Реально одна надежда на вас была . Неприятно читать какие то претензии к вам ,ибо не понимают люди что никто не обязан заниматься переводом ,кроме официалов , а они не заинтересованы были в данном проекте. Просто делайте то, что делаете и помните адекватные люди Вам благодарны без претензий ,а ошибки они исправимы. Ещё раз благодарю , от вас реально польза есть !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока побегал час. Нормальный перевод, письма переведены. Правда я дальше Леса Древоногов не ушел:-)

Самое критичное, что заметил -

Ледяное ожерелье - по описанию дает +50 к Cold. Однако, при надевании дает +50 к защите от шока.

Весь прикол в том, что дальше будет загадка и нужен будет предмет связанный с холодом. И о чудо, данное ожерелье подходит! Вывод - это баг разрабов, а не переводчиков.

Парни спасибо за перевод . Реально одна надежда на вас была . Неприятно читать какие то претензии к вам ,ибо не понимают люди что никто не обязан заниматься переводом ,кроме официалов , а они не заинтересованы были в данном проекте. Просто делайте то, что делаете и помните адекватные люди Вам благодарны без претензий ,а ошибки они исправимы. Ещё раз благодарю , от вас реально польза есть !

++++ 100000000000000000000.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Весь прикол в том, что дальше будет загадка и нужен будет предмет связанный с холодом. И о чудо, данное ожерелье подходит! Вывод - это баг разрабов, а не переводчиков.

Собственно не вводите людей в заблуждение. загадка не имеет никакого отношения к амулету. Там подходит любой элемент доспехов. Нужно защититься от холода как бы =) Одежа тоже вроде бы подходит. Её не проверял. =)))

Поиграл, посмотрел. В общем и целом доволен. Но всетаки хотелось бы увидеть перевод для актуальной, на данный момент версии игры и очень уж жесткие шрифты в меню, о чем я уже писал. В остальном радует =) Ещё раз спасибо всй команде, сделвашей перевод. И кстати, Олег, я лично никуда вообще не спешил и всеми конечностями был за то, чтобы довести перевод до состояния конфетки и уже потом выкладывать. Так что ваши слова в мой адрес необоснованы. Я предлагал свою посильную помощь, но вы отказались... как-то так...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerDragomir Если почитать в титрах то я всего лишь программист, но 9 файлов по 223 символа конечно ведь можно было выделить на это время сесть в фотошопе подобрать альфа канал выставить отступы и окрасить под камень как это в оригинале, только в этом случаи мы бы обсуждали это всё в след году наверное ;)

Да и я не только тебе говорил это касалось большинства, тем более ты же не думаешь что в новый год все сидят дома и пишут русификатор. :)

Но ты теперь можешь улучшить перевод требования к шрифтам теперь могу дать, тем более что больше никто не спешит :) (надеюсь не слишком резкий ответ)

Изменено пользователем OlegDX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Через некоторое время пропал весь текст, меню вообще не отображается. Файлы перезакидывал, в чем может быть проблема

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Через некоторое время пропал весь текст, меню вообще не отображается. Файлы перезакидывал, в чем может быть проблема

быстрее всего что экзешник заменился обратно на оригинал

Нужен обратно grimrock2_rus.exe закинуть с заменой оригинального соответственно переименовать на grimrock2.exe

Изменено пользователем OlegDX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собственно не вводите людей в заблуждение. загадка не имеет никакого отношения к амулету. Там подходит любой элемент доспехов. Нужно защититься от холода как бы =) Одежа тоже вроде бы подходит. Её не проверял. =)))

Поиграл, посмотрел. В общем и целом доволен. Но всетаки хотелось бы увидеть перевод для актуальной, на данный момент версии игры и очень уж жесткие шрифты в меню, о чем я уже писал. В остальном радует =) Ещё раз спасибо всй команде, сделвашей перевод. И кстати, Олег, я лично никуда вообще не спешил и всеми конечностями был за то, чтобы довести перевод до состояния конфетки и уже потом выкладывать. Так что ваши слова в мой адрес необоснованы. Я предлагал свою посильную помощь, но вы отказались... как-то так...

Какой элемент доспехов, какая защита от холода?! Ты про какую загадку?! Да откуда ж вы такие все "умные" берётесь?! Я сказал в какой загадке лично я использовал этот амулет? Я про загадку рядом с самым первым храмом в начале игры, кроме этого амулета ничего не подходит. Да и разговор был о том что амулет действует в загадках как морозный (защита от мороза) и в характеристике написано Cold +50, а при ношении даёт бонус к сопротивлению от шока!!! Разжевал? Понятно? Без суда и следствия - ты не прав, ппц народ пошёл недалёкий. По кнопкам тыкать научились, можно и мозг отключить. Шрифты не нравятся - это вообще без комментариев. (Извиняюсь за флуд, достали идиоты)

Изменено пользователем CriCos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
быстрее всего что экзешник заменился обратно на оригинал

Нужен обратно grimrock2_rus.exe закинуть с заменой оригинального соответственно переименовать на grimrock2.exe

Помогло, спасибо:) :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Произошёл вылет. Нашёл розовый камень и нажал правую кнопку мыши, чтобы зарядить магическое оружие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное за проделанную работу.

Пока была английская версия даже и не смотрел игру.

Потому что знал, что со средним знанием языка все равно на какой-нибудь загадке застряну. (если не сразу :smile: )

А серия Legend of Grimrock - это как раз из разряда тех игр, которые нужно проходить только полностью.

Поиграть немного - не принесет вообще никакого морального удовлетворения. Только до конца!

Пока прошел Лес Древолюдов но не в этом суть - просто захотелось поблагодарить да и одно непереведенное место попалось:

http://i67.fastpic.ru/big/2014/1216/46/f67...50e552c9546.jpg

Может пригодится если будете редактировать ещё.

Версия игры 2.1.13

Изменено пользователем Upper2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SnakeEater001
      Corpse Party: Sweet Sachiko's Hysteric Birthday Bash

      Жанр: Визуальная новелла
      Платформы: PC, PSP.
      Разработчик: MAGES. Inc., 5pb.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc.
      Дата выхода: 11 апреля 2019
      Steam
       
       
    • Автор: SerTidus
      衔蝶 / Cat Carried Butterfly

       
      Метки: хоррор, инди, головоломка, 2d, тайна, триллер Разработчик: 包包丁STUDIO Издатель: XD Дата выхода: 28 апр. 2026 г. Отзывы в STEAME: отзывов 30, 76% положительных  
       
      В перевод вошли:
      - основной текст игры;
      - диалоги;
      - интерфейс;
      - дневники, записки и описания предметов;
      - внутриигровые надписи;
      - изображения и текстуры с текстом, важные для понимания сюжета;
      - финальные и дополнительные материалы.
      Русификатор создан обычным любителем игр и не является официальной локализацией.
      Скачать русификатор, прочитать инструкцию по установке, проверить SHA-256 хеш файла и посмотреть всю техническую информацию можно на GitHub:
      https://github.com/SerTidus/Cat-Carried-Butterfly-RUS
      Большой материал о процессе перевода, сложностях локализации и работе над русской версией можно прочитать на DTF:
      https://dtf.ru/games/5086326-rusifikator-dlya-cat-carried-butterfly

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ток заметил стим поднял  НДС до 22%.  Но как и с 18% Габен все взял на себя(пока по крайней мере) . 
    • Ага, и ещё с FGx6 )  К счастью, нет. В нативе.  Это надо быть очень наглой мышью, чтобы с такой картинкой, нужно было бы ещё и длсс включать для такого fps )  Ну да, одно из двух - либо "дырки", либо проца не хватает ) Главное, что по ощущениям, в квартире холоднее чем на улице.  Скорее всего, тут дело ещё в самих хрущёвках, слишком они какие-то сырые и холодные. На улице, когда одетый и двигаешься, в целом норм. А вот в квартире очень зябко.    Каждый раз порываюсь идти за обогревателем, но останавливает мысль: а нахрена я тогда покупал 5090, если при этом ещё и обогреватель придётся покупать?  )) @vadik989 мышь прикольная, но уже чувствуется некоторая сложность, так как она очень ленивая и не хочет делать дэши, кувырки, и даже бегать.
    • chasm на ms-dos ещё выходил  зацени этот шутер 
    • Всё это уже Ромке говорилось ранее.  Но он либо вовсе не отвечает на неудобные для него тезисы, либо называет их пренебрежительными и несущественными (в т.ч. и примеры) и продолжает гнуть свою линию. Забавно то, что когда я ему давал статистику о соотношении игр в раннем к новинка в целом, то для него это были несущественные данные на фоне его выдуманной цифры, взятой с потолка, в виде 99%. А когда он сам соизволил их загуглить, то это для него стало железобетонным аргументом в разговоре с другим человеком. При этом он взял неполные данные и принял на веру вывод, о том, что значения не меняются, сделанный гугловским ИИ, не проверяя их совсем. Ну и он опять-таки прогнорировал вторую часть данных о соотношении доходности игр в раннем доступе к прочим новинкам. В общем, смысла тратить время на то, чтобы ему что-то доказать тут лично я не вижу. Будет сплошное переливание из пустого в порожнее.
    • https://store.steampowered.com/app/2061230/Chasm_The_Rift/ 75% Надо заценить
    • А я ещё в своё время, перед тем, как стать понаехавшим, всё шибко удивлялся: а чего это на многих объявлениях о продаже квартир в Питере стоят грелки напольные? Как говорится сначала не понял, а потом как понял. Теперь сам такой. С грелочкой.   
    • Тц, недогруз. >_< Не иначе как дырки от сыра оставшиеся 10% втихую съели.
    • Только не говори, что это ещё и твои фетиши, и она об этом знает? А потому она теперь сталкерит за тобой с обожанием на дисплее  андроидного интерфейса?.. 
    • Один только вопрос, кому нам, всем тем кто не понимает о чем речь? В этой теме пока только ты. Назови мне хоть одного, кто играл в ранний доступ не сюжетной игры, играет в другие не сюжетные игры и точно знает, как их отличить? ну или ты придумай как их можно отличить, чтобы я тебе четко указал, где ты не прав, пока, как это было указано много постов назад только  способ, как сказал разработчик и все. Ты мне говоришь ты не понимаешь разницу между ДЛС и всем остальным, НЕТ НЕ ПОНИМАЮ, Объяснишь? Ты же понимаешь, прямо по факту, не по названию, как отличить, если названия нет? Ну не знаешь ты, в бункере сидишь, игры на винте тебе принесли, не сказали как считает разработчик, аддон это ранний доступ. Как тебе отличить? А вам слабо? Вот на что мне обращать внимание в этой ситуации. По пунктам. Жги! Ну чтобы было совсем просто игр было 4, по две версии двух разных игр. Пусть игра A версии a,1 и версии a,2 и игра B версии b,1 и b,2 вот эти 4 игры, 2 игры и две версии ему принесли, ему надо имея только игры, понять, где разработчик считает версию аддоном, а где версии раннего доступа. Другой информации нет, только сами игры. PS Сразу уточню, не пиши игра полностью проходима, это тоже вполне себе абстракция, если хочешь использовать этот термин (а под него подходят почти все мои примеры, по моему МНЕНИЮ), то пиши, как это понять. Я вот не понимаю, что значит полностью проходима. Вот есть сюжет, как понять, когда он закончился, когда титры пошли, когда поставлена точка в сюжете? Как? Вот есть книги из цикла “Мир элдерлингов”, на мой взгляд автор там постоянно обрезает целую кучу сюжетных линий, я считаю их законченными не вполне. А книги меж тем все. Как мне четко понять, что игра проходима. А если в ней нет никакого сюжета. Как например, у тетриса понять, что он проходим? И да, это не простые вопросы, это ты оперируешь доделка не доделка, а меж тем, я БЕЗ ПОНЯТИЯ, как их отличать, и я серьезно.  Так вот и выходит, что мы даже сюжет можем оценить только по МНЕНИЮ. Мы можем составить объективное мнение только своей массой, дать ему оценку, но сюжет может закончится ни на чем и разработчик будет считать, что он закончен. Он может считать, что у него аддон, релиз или ранний доступ, но как эти игры отличаются, понять НЕВОЗМОЖНО. Это даже по сюжетным играм может быть сложно. Ты мне свое мнение доказываешь абстракциями, но мнение разработчика субъективно, он разрабатывает только свою игру и все. Никакой релиз другой игры тебе никак не гарантирует, что игра будет не уровня раннего доступа. Или что разработчик с тобой честен. Есть только определенный контроль качества и я сильно сомневаюсь, что в эти рамки не может вписаться с легкостью недоделанный проект. Никто же не мешает выпускать эпизодические игры без продолжения в РЕЛИЗ. Ты два раза в этой теме заявил, что понимаешь разницу, когда я говорил, что смотришь на мнение разработчика? Соврал выходит? Так людям можно верить, если они сами себе врут? А люди врут и себе и не понимают этого иногда.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×