Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Нашли за что зацепится. Как будто нечего больше делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашли за что зацепится. Как будто нечего больше делать.

Конечно нечего. Ноту закрыли, с переводами нас кинули. Мои переводы походу усё. Отдыхаю и набираюсь сил для прохождения Легенды Гримрока 2 на русском языке.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочешь присоединяться к переводу могу в личку кинуть базовый файл.

Как переведешь так и запакую для тебя. :)

В любом случаи я тут ради процесса, интересующею меня часть я уже закончил, остальное я увижу как и все.

Мои переводы походу усё

Здесь уже спрашивали кто хочет подключиться к переводу, веть текста много

Изменено пользователем OlegDX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вообще, если мне память не изменяет, то Гримрок это название горы - тюрьмы из первой части, а как мы с азов языка знаем, имена собственные не переводятся. Итого Легенда Гримрока единственный грамотный вариант написания. Не понимаю, что тут можно обсуждать. Гримрок до ужаса классическое название. Автору огромная благодарнось, за весьма знатный вариант логотипа с четвертой страницы. Красота =) Ну а по поводу ГТА и Халвы... ну собственно там свои тонкости есть. Но в основном просто почему-то так повелось.... Например Старкрафт и Варкрафт вполне себе нормально переводятся на русский. Никакие правила не запрещают их перевод т.к. ни к чему в игре они вообще не привязаны. Дьябло также можно перевести, но тут разработчики вполне осознанно выбрали именно такое написание т.к. оно звучное.... А в вопросе по Гримроку... Тут даже перевод абсолютно созвучен и только совсем маленький школьник не поймет что это одна и та же игра, да и название горы оно и есть название.... А вообще, насколько я знаю индустрию развлечений, во главу угла всегда ставится в первую очередь звучность, а уже потом все остальное.... хотя Период полураспада шикарное название, на мой взгляд =) А вот ГТА в переводе не торт вообще =) хех а я вот почти уже прошел игру. Но впереди ещё не одно прохождение и их я как раз отложу до русской версии. Чтобы залипнуть как следует уже... =)

Олег, собственно, вроде бы, сошлись на том, что интересует только профессионалы в деле переводов, а мне до такого уровня только печально смотреть вдаль. =)

Изменено пользователем SerDragomir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати тут много кто начинал интересно какое пати каждый выбрал и считает что это оптимально, так можно и время убить :)

Мая пати:

три ящера мага (концентрация у всех и по одному земля воздух огонь, свойство лизардов сопротивляемость и быстрая регенерация энергии).

человек алхимик (всё всё к опыту, алхимия броня пистолет).

Самое первое подобрать все виды реагентов и с ними постоянно ходить то в микстурах проблем нет.

И танк норм в лобовых атаках

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно, начал игру пати, по-умолчанию...не понравилось, воен-человек-совсем не торт.

Пересоздал начал играть такой пати: рыцарь -минотавр(черепа,меткость холодного оружия) , крыса-варвар (мутация,агрессивность), ящер-алхимик(сопротивление элементам, ловкость), жук-визард (хитиновая броня, скорость)....поиграл....подумал....пересоздал пати :smile:

два варвара - один минотавр,(черепа,агрессивность)второй -крыс(мутация,агрессивность),такой же ящер -алхимик,человек-визард (обучение, +2 к уму)-пока все нравится :happy:

по классам-варвар - откровенно читерский класс - больше всего хп при росте уровня,сила +1 каждый уровень- это нечто... позволяет- сэкономить на силе при создании перса.

по расам-крыс и ящер...даже не знаю кто лучше-оба зверюги..но ящер универсален-хочешь делай война-хочешь мага,хочешь вора или алхимика.

ПыСы- и все жэ я надеюсь что высокоуровневый крыс-варвар превратится в неостановимое чудовище :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хотя Период полураспада шикарное название, на мой взгляд =) А вот ГТА в переводе не торт вообще =)

Олег, собственно, вроде бы, сошлись на том, что интересует только профессионалы в деле переводов, а мне до такого уровня только печально смотреть вдаль. =)

Half-Life - Половина жизни (название само за себя говорит, что оно философское, ибо Фриман половину своей жизни посвятил науке, а остальную - сражениям).

GTA (Grand Thief Auto) - Великий вор авто (машин).

Названия уже неоднократно переводились русскими локализаторами в конце 90-х, начале 2000, но после того, как в 2005 году появился интернет почти у каждого, люди медленно стали забывать о том, что игры вообще можно переводить (но не стоит, т.к. к примеру всем известная по детству игра Sacred была ласково названа Князем тьмы, что очень меня огорчило, так как какой князь тьмы там есть вообще, когда речь идёт о том, что некроманта захватил демон?).

По поводу растрирования текста, а зачем? Тупо сразу текстуру ложить не проще? и рельеф сохраниться и объем.

Если умеешь правильно растрировать, то это и будет проще и грамотнее, так как всё сохранится, да ещё и вмятин и царапин прибавится (глубоких). А если ещё на новый графический элемент сделать правильный взмах ластиком, то получится ещё и побитый логотип, с дырочками и трещинами. А текстуру ещё и искать надо, и гамминг делать, и накладывать так, чтобы было идеально ровно и гармонично всё. Смысл искать час-два в интернете то, что можно сделать ручками за минутку?

Изменено пользователем Reisen_Abe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Если умеешь правильно растрировать, то это и будет проще и грамотнее, так как всё сохранится, да ещё и вмятин и царапин прибавится (глубоких). А если ещё на новый графический элемент сделать правильный взмах ластиком, то получится ещё и побитый логотип, с дырочками и трещинами. А текстуру ещё и искать надо, и гамминг делать, и накладывать так, чтобы было идеально ровно и гармонично всё. Смысл искать час-два в интернете то, что можно сделать ручками за минутку?
Зачем искать текстуру два часа, если можно самому за 5-10 нарисовать, создать и подогнать? Ну видимо кому как проще.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем искать текстуру два часа, если можно самому за 5-10 нарисовать, создать и подогнать? Ну видимо кому как проще.

Я написал действие, максимум, двухминутное. Ещё минуты 2 можно на ту же дорисовку потратить. Зачем тратить 5-10 минут на рисовку текстуры, когда её можно нарисовать уже на готовом образце, главное только добавить пару штрихов и фильтр =_=?..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я написал действие, максимум, двухминутное. Ещё минуты 2 можно на ту же дорисовку потратить. Зачем тратить 5-10 минут на рисовку текстуры, когда её можно нарисовать уже на готовом образце, главное только добавить пару штрихов и фильтр =_=?..

Ладно, разговор ниочем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ладно, разговор ниочем

Я по опыту говорю. А спорить с опытом, действительно, бесполезно. Рисовать текстуры - это хорошо. Но есть более удобные способы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделал. Видео ниже (для любопытных). Перезалито, работает. Можете себе там обои скачать ;)

 

Spoiler

" rel="external nofollow">
[/post]

Максимальное приближение к оригиналу:

 

Spoiler

9a8f2906d0e1.png

там еще тень от букв была, на русском варианте мне думается она тоже не помешала бы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там еще тень от букв была, на русском варианте мне думается она тоже не помешала бы

Дерзай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дерзай.

пфф, если б я умел, то сразу свой вариант с тенью бы выложил)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дерзай.
С царапинами перестарался) Влом было по новой документ создавать, а работать с разрешением 900х464 не айс)

 

Spoiler

66c1133aa75b.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/
    • Автор: allodernat

      Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Пиксельная графика, Ретро-стиль, Атмосферная
      Платформы: PC
      Разработчик: X PLUS Co., Ltd., Sonzai Games
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 25 мая 2023 года
      Отзывы Steam: 112 отзывов, 95% положительных
      Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты.
      Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да. В настройках игры переключить на испанский язык.
      Подходящая версия игры: V1.0.92(12813039 build)
      Скачать: Google | Boosty
      Также перенёс свой перевод на switch.
      Для версии игры 1.0.7 [v458752].
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Скачать: Google | Boosty

       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прошёл вторую локацию. Есть вопросы, для знатоков. Что это песчаный проход? И как в него пройти? Вроде всё облазил, но ничего не нашёл для открытия. Единственная, у продавца есть такой предмет. Может он нужен для открытия?   И вопрос по пьяной свинье. Я его предметов вытрезвил, потом он пошёл в храм тигра, там я его встретил. А дальше куда он двинул? Что-то не понял где его искать? Вроде как квест не закончился. Просто лень заново локу всю шарить. 
    • @Stamir обнови русик. Полностью все диалоги перевёл с нуля. Проблемы с полом ушли в небытие. (Возможно еще есть у всяких неписей пол которых по имени определить невозможно). Теперь осталось к общему виду привести дневник квестов, название локаций и еще по мелочи. ТЫК, хотел на гуглодиск залить, но он у меня чет не работает, поэтому держите так.  
    • Сейчас уже 1.7 актуальная версия, потом будет крупное обновление.
    • @Mirangela русификатор под версию  1.7.3.1090, если у вас версия ниже, то не будет работать, если версия выше(но вроде это актуальная, то тоже не будет). Так что стоит начать с вопроса… откуда у вас игра?)
    • Разрабы вроде где-то писали, что при встрече с медведем люмен нужно отключать полностью, там какие-то жёсткие отражения от шерсти происходят, от чего у них уже несколько карт при тестировании сгорело
    •  подожди, а что в смуте есть, блок и парирование, 2 разных вида спец атак, красные атаки врагов которые нельзя парировать и можно только уклонится, кидать нож в стелсе, то есть все это было уже в смуте, а я сколько видео не видел там герой только рубил супостатов с плеча, не разу не парируя не блокируя и не проводя спец приемы, словно бой только на одну кнопку расчитан.) Ну тогда надо будет в Смуту что ли проиграть.)
    • @piton4 дая щадящие поставил — высокие, люмен только освещение, рендеринг на 85. И то порой опускалось ниже 50-ти  , в лесу, в городе по легче, как ни странно. 
    • Очень надеюсь на перевод, спасибо за труды!
    • Играл до первой смерти, сдох, когда прибыло подкрепление при возвращении снаряги. Стало немного лучше. В боёвке пока увидел два изменения, что есть удар в прыжке и теперь можно носить/использовать два вида дальнобойного оружия. Может чего по мелочи/анимациям изменили крохой. В целом та же боёвка, последних версий образца. Диалоги абсолютно такие же, с теми же полосками и говорящими, деревянными куклами.  А вот кат сцены улучшили. Одна продолжительная сцена в харчевне, лучше всех кат сцен в оригинальной игре. Стелс по прежнему убогий, из-за правила обнаружили — проиграл. Не помню, в оригинале был выбор между летальным устранением или не летальным. Разнообразили геймплей кутеежками. Графика уже откровенно слабая. Оптимизации нет, никакой. Переходы от кат сцен к геймплейю и обратно по прежнему рваные и кривые. Анимации говорящих голов полностью взяты из оригинала, новых не заметил. Короче, какие-то шаги вперёд всё-таки сделали. Но по прежнему много непонятных и откровенно неверных решений во многих базовых моментах, не говоря от том что должно быть добавлено, и даже не вспоминая о тех вещах, которыми можно было бы удивлять и завлекать аудиторию. Посмотрим. Наверное сохраню толику надежды, но теперь точно без энтузиазма. 
  • Изменения статусов

    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×