Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Внезапный скриншот. О.О

:victory:

Но хотелось бы ещё пару скринов (если возможно...) :

1) Момент когда идёт разговор между персонажами (и слева внизу отображается текст их диалога)

2) Меню выбора парадигм

P.S. Новость о том что работа не стоит на месте, просто греет душу))

Изменено пользователем Absolution47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Внезапный скриншот. О.О

C9PUFcT.png

Сырой донельзя, и с одним шрифтом из трёх нужных. Ну, просто чтобы вы знали, что мы что-то делаем. D:

Приятненько выглядит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:victory:

Но хотелось бы ещё пару скринов (если возможно...) :

1) Момент когда идёт разговор между персонажами (и слева внизу отображается текст их диалога)

2) Меню выбора парадигм

P.S. Новость о том что работа не стоит на месте, просто греет душу))

Как только Вик дорисует шрифты, а редакторы пройдутся по соответствуюим текстам. (:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Внезапный скриншот. О.О

C9PUFcT.png

Сырой донельзя, и с одним шрифтом из трёх нужных. Ну, просто чтобы вы знали, что мы что-то делаем. D:

Да плевать на шрифт, с учётом того, что ничего неслышно об официальном переводе даже с орфографическими ошибками прокатит на ура

:drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Внезапный скриншот. О.О

C9PUFcT.png

Сырой донельзя, и с одним шрифтом из трёх нужных. Ну, просто чтобы вы знали, что мы что-то делаем. D:

Awesome! Nice work!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внезапный скриншот. О.О

promtoвый страшный сон

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

promtoвый страшный сон
Где то это видно? Обоснуй, балабол в коротких штанишках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где то это видно? Обоснуй, балабол в коротких штанишках.

значит жду перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Справа не очень удобно читать. В оригинале тоже так?

Поясни. Что именно не удобно? Расположение элементов интерфейса такое же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[quote name='Albeoris'

В целом хорошо, но хотелось бы по больше шрифт именно в сюжетной линии, а на меню пофигу, просто порой не успеваешь все прочитать и понять, а еще картинку надо успевать глядеть в быстрых событиях сюжета.

Ну и да, как будет у вас называется антидот? случайно не противоядия ?

Изменено пользователем PsyhoMantis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[quote name='Albeoris'

В целом хорошо, но хотелось бы по больше шрифт именно в сюжетной линии, а на меню пофигу, просто порой не успеваешь все прочитать и понять, а еще картинку надо успевать глядеть в быстрых событиях сюжета.

Ну и да, как будет у вас называется антидот? случайно не противоядия ?

Занешь что скажу просто посмотри перед тем как играть несколько фильмов/аниме с субтитрами , помню как 9 лет назад смотрел Евангелеон с сабами так поначалу , только читал и вообще не смотрел практически , что происходит а к середине сезона я уже даже не замечал , что читаю я просто смотрел и понимал , что они говорят на японском, все на автомате идет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и да, как будет у вас называется антидот? случайно не противоядия ?

Случайно так. А чего?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Случайно так. А чего?

Прикольно, все что я знал о фф, я так понимаю придется учить заного, ибо машинально скролы юзать не получится ))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поясни. Что именно не удобно?

ИМХО, но размер шрифта на показанном скриношоте великоват для ПК-игры!

Для консолей такое нормально, но на мониторе ПК такое смотрится неряшливо и неприятно. Причина проста - разная плотность пикселей у 1920x1080 телевизора (размер экрана 40-50'') и 1920x1080 монитора (размер экрана 22-24'').

Хотелось бы, чтобы на ПК игре всё же был и шрифт, адаптированный именно под ПК. :rolleyes:

В данном случае - более мелкий и более чёткий.

Случайно так. А чего?

Да нормально всё. Надо переводить литературно, чтобы было понятно любым людям, даже впервые видящим игру из этой серии.

А все эти жаргонизмы англоязычные явно излишние - и так вселенная ФФ13 замудрёная настолько, что фиг разберёшься. Я вот начало прохождения игры на ютубе глянул (свою игру не запускаю даже, ибо без руссика вообще бесполезно) - вообще ничерта не понял ни в боевой системе, ни в системе прокачки. :no:

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×