Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где не лень пишут (сейчас чаще в фейсбук и стим), но аргумента на данный момент нет. Как только ребята закончат перевод - вывалю данные для петиции в тему , а перевод будет дополнением к петиции , как показатель того , что могут делать наши люди , как могут делать , и главное - к кому можно официально обращаться за переводом , если своих спецов нет)

 

Spoiler

https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow...e+enix+petition

а вот для примера - петиция с просьбой о локале

http://www.change.org/p/operation-brave-sq...he-west?lang=ru

=========

Square Enix

We fans ask of you to please localise the 3DS JRPG "Bravely Default: Flying Fairy" for release in the Americas, Europe, Australia and all other major western gaming territories.

=========

======

А по шапке за перевод не настучат, там же нет такого пункта в пользовательском соглашении, что можно модить игру и вносить изменения. Вроде, многие разработчики этого не любят и запрещают делать ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как правильно заметил товарищ Фристайл. Молчите? Вот и будете жрать что дают.

Уверен, что комьюнити FF в СНГ достаточно большое, чтобы поднять шумиху и показать свое недовольство скварам, но почему-то практически все приняли отсутствие русификации как должное и проглотили это.

Изменено пользователем Scandiy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потому что Квадрат делает на редкость убогие русификаторы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Воспрос не по теме, но просто тут много живых фанатов финалок. Из интереса попробовал 4 часть так как она на русском и в ней просто жутко неинтересная боевка(просто закликивание кнопки атаки, а скилы особо не нужны разве, что хил на босиках) и просто [censored] какойто с рандом энкаутерами(два шага и скучный бой). С другой стороны я до этого играл в 12 финалку и там прсото оболденные бои, более-менее интересная пркоачка, с кем драться с кем нет сам контролируешь. Вот интересно во что еще можно поиграть похожего на пк и в аделе на русском?) И в какие части финалок стоит попробовать?)

играй финалку 7-10 а не 4)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большая просьба к страждущим помочь: скиньте пару скриншотов с названиями предметов, когда они появляются в игре с артиклями:

"a Blessed Talisman" "pairs of Hermes Sandals" и т.д.

Отбой. Нашли.

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О как я искал эту тему долго, присоединяюсь к ожидающим перевод! :-) Ура ура теперь и на ПК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому что Квадрат делает на редкость убогие русификаторы.

зато в их переводах такое не попадается:

77b011b74a4a5c3eeef7e40f577dc9b5.jpg

^ перевод шедевр'а

Изменено пользователем shad0whunter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Воспрос не по теме, но просто тут много живых фанатов финалок. Из интереса попробовал 4 часть так как она на русском и в ней просто жутко неинтересная боевка(просто закликивание кнопки атаки, а скилы особо не нужны разве, что хил на босиках) и просто [censored] какойто с рандом энкаутерами(два шага и скучный бой). С другой стороны я до этого играл в 12 финалку и там прсото оболденные бои, более-менее интересная пркоачка, с кем драться с кем нет сам контролируешь. Вот интересно во что еще можно поиграть похожего на пк и в аделе на русском?) И в какие части финалок стоит попробовать?)

Как истинный знаток данной серии, прошедший вдоль и поперёк все части: лучшая 5-ая (ИМХО). 1-4 не советую. Далее 7,8,9. 7-ая однозначно шедевр. Сквары, в текущем составе, эту часть не догонят и не переплюнут. далее можно и 6-ю попробовать (тут дело во вкусах. мне лично визуальный план не нравится. Хотя сюжет не плох. Тем более в сравнении с современными играми.)

10-я не отходит от канонов и новая боевая система хороша. Но! Сюжет сплоховал.

12-я графа в своё время была - атас! Анреал энджайн (правда упрощённый, для ps2) потрясал воображение. Система боя изменилась кардинально (что сильно огорчило многих фанатов серии, но не меня. всё новое - это весело!), Сюжет уже не шибко фэнтэзийный. Там уклон больше в политику. Напоминает Final Fantasy Tactics. Дизайн персов, кстати, тоже. Задротство выведено на новый, качественный уровень. Если проходить не тупо по сюжету, а находить все секреты (даже с помощью прохождения) - это лютейшая ММО. Одиночная ММО.

13, 13-2, 13 Светка возвращается - плохи во всём (кроме роликов есессно - они шикарны). Играл тупо по превычке. Я и пс4 куплю в любом случае, когда симулятор бойсбенда на нём наконец таки выйдет. По привычке.

Норм переведены: 1,2,3,4,5,6,7,8,9. 10 и 12 переведены злобными пиратами через промт, а фанатам пох. 13 и последующие (если заглянут на ПК) - будут переведены здесь.

И еще, только в 12 и 13 части не рандомные бои, а можешь выбирать с кем биться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Воспрос не по теме, но просто тут много живых фанатов финалок. Из интереса попробовал 4 часть так как она на русском и в ней просто жутко неинтересная боевка(просто закликивание кнопки атаки, а скилы особо не нужны разве, что хил на босиках) и просто [censored] какойто с рандом энкаутерами(два шага и скучный бой). С другой стороны я до этого играл в 12 финалку и там прсото оболденные бои, более-менее интересная пркоачка, с кем драться с кем нет сам контролируешь. Вот интересно во что еще можно поиграть похожего на пк и в аделе на русском?) И в какие части финалок стоит попробовать?)

Седьмую часть попробуй она великолепна, восьмая мне не понравилась не смог доиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как истинный знаток данной серии, прошедший вдоль и поперёк все части: лучшая 5-ая (ИМХО). 1-4 не советую. Далее 7,8,9. 7-ая однозначно шедевр. Сквары, в текущем составе, эту часть не догонят и не переплюнут. далее можно и 6-ю попробовать (тут дело во вкусах. мне лично визуальный план не нравится. Хотя сюжет не плох. Тем более в сравнении с современными играми.)

10-я не отходит от канонов и новая боевая система хороша. Но! Сюжет сплоховал.

12-я графа в своё время была - атас! Анреал энджайн (правда упрощённый, для ps2) потрясал воображение. Система боя изменилась кардинально (что сильно огорчило многих фанатов серии, но не меня. всё новое - это весело!), Сюжет уже не шибко фэнтэзийный. Там уклон больше в политику. Напоминает Final Fantasy Tactics. Дизайн персов, кстати, тоже. Задротство выведено на новый, качественный уровень. Если проходить не тупо по сюжету, а находить все секреты (даже с помощью прохождения) - это лютейшая ММО. Одиночная ММО.

13, 13-2, 13 Светка возвращается - плохи во всём (кроме роликов есессно - они шикарны). Играл тупо по превычке. Я и пс4 куплю в любом случае, когда симулятор бойсбенда на нём наконец таки выйдет. По привычке.

Норм переведены: 1,2,3,4,5,6,7,8,9. 10 и 12 переведены злобными пиратами через промт, а фанатам пох. 13 и последующие (если заглянут на ПК) - будут переведены здесь.

И еще, только в 12 и 13 части не рандомные бои, а можешь выбирать с кем биться.

10 сюжетом графикой и боевой системой хороша, вот 10-2 уже сплоховали с сюжетом. 12 Красивая интересная я бы даже сказал взрослая финалка, но слишком задроченая на прокачке (сравнивая с 10). По поводу перевода, то у 10 их несколько и один есть очень даже ничего, но зараза виснет в 2х местах или даже в 3х.

А вот 7-9 не могу осилить глаза на мониторе болят, нада найти плойку и элт телевизор там оно вроде не так плохо выглядит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 сюжетом графикой и боевой системой хороша, вот 10-2 уже сплоховали с сюжетом. 12 Красивая интересная я бы даже сказал взрослая финалка, но слишком задроченая на прокачке (сравнивая с 10). По поводу перевода, то у 10 их несколько и один есть очень даже ничего, но зараза виснет в 2х местах или даже в 3х.

А вот 7-9 не могу осилить глаза на мониторе болят, нада найти плойку и элт телевизор там оно вроде не так плохо выглядит.

7 и 8 уже hd переиздания на пк есть. Правда перевода вроде нет.

А по поводу перевода 10-ой - есть, но только до города, где чемпионат по "подводному футболу" проводится. Там еще первый вылет, с роботом на корабле. А дальше промт.

Изменено пользователем Izummonster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может кто подскажет в ЛС если тут нельзя, где на ПК заиметь FF10, 10-2, 12 ? на русском чтобы А то я как-то упустил все эти серии с началом нового тысячелетия. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 и 8 уже hd переиздания на пк есть...

если то хд,то впору биться гАлАвой Ап Стенку....Это просто выход в стим,если что.с версиями 2000х различий 0.Для ФФ7 есть реунион патч,но это далеко не хд,еще и на стим не ставится, по моему.

Boor они есть почти на всех трекерах,но они непроходимы,надо прыгать с рус на енг раза 3-4 за игру точно.И то не перевод,а хз что,за 10-2 не знаю,русс даже не играл,но 10ка,переведена нормально (хотя даже до уровня 7-8-9 от РГР на ПС1 не дотягивает) процентов на 10-20,остальное промт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А может кто подскажет в ЛС если тут нельзя, где на ПК заиметь FF10, 10-2, 12 ? на русском чтобы А то я как-то упустил все эти серии с началом нового тысячелетия. Спасибо.

Если компьютер более-менее шустрый, то эмулятор (pcsx2.net) в зубы и вперёд. Ни одна из этих частей на ПК не выходила. Ни одна из них не имеет нормального перевода. В планах есть. Перевод медленно продвигается, но занимаются им 1-2 человека и в ближайшие годы релиза ждать не приходится. Я занимаюсь написанием инструментария для FFXIII и редактурой/вставкой в игру перевода FFVIII - времени на ещё один проект нет, а других желающих заняться пока не наблюдается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и редактурой/вставкой в игру перевода FFVIII

Под Steam-версию этот перевод работать будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      HOTEL BARCELONA

      Метки: Экшен, Рогалик, Метроидвания, Хоррор, Чёрный юмор
      Платформы: PC
      Разработчик: White Owls Inc.
      Издатель: CULT Games
      Дата выхода: 26 сентября 2025 года
      Отзывы Steam: 89 отзывов, 62% положительных
      Сделал русификатор на скорую руку с использованием нейросети, никаких правок не вносилось, качество советующее, но может кому-то сгодится.
      Есть проблемы с ты/вы, родами, шрифтами и могут попадаться места без перевода. Может кому-то сгодится. А может у кого-то будет мотивация сделать лучше
      Требуемая версия игры: 1.1 steam build 20087998
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «HOTEL BARCELONA_Data». 
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       
    • Автор: Special
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди Платформы: PC Разработчик: Team Cherry Издатель: Team Cherry Дата выхода: 24 февраля 2017 Страница игры в STEAM!
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68329/ Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/zckfm15c3GZemV Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/i/fkHGCSLB3EjPXX Новый русификатор для теста 95.3% (3082 / 3232) v1.2.1.4 https://www.dropbox.com/s/piovlxdkwe6sp64/H...iracle.rar?dl=0 (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat)

  • Сейчас популярно

    • 22 030
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если Серж удалил — значит рычаги давления есть. На вопрос “что сделают?” ответит вам Серж, если он сам захочет.
    • Жаль, конечно, что разрабы не взяли за моду сразу машинный перевод выкатывать, если не планируют нормальный. Сейчас играю в траблшутер и варгус и там встроенные машинные переводы.
    • Извиняюсь, но что они сделают, если кто-то сольёт? В суд пойдут? Сомневаюсь. Платить 1000 рублей за русификатор — это бред. 200-300 — норм цена.
    • оригинальный по идее, если стим не сохранил его при удалении.

      но на всякий восстановил, а то мало ли вдруг я невнимательный: https://disk.yandex.ru/d/NBLeUGW9IgrpLw
    • @AltRA это оригинальный ассет или ты что-то уже с ним делал?
    • Хочу попробовать сделать свою версию русификатора на Stray Gods. Он будет через gemini переведен. Однако, все песни я хочу подогнать под рифму, не теряя основного смысла, то есть нормально локализовать (тексты брать отсюда —
      https://stray-gods.fandom.com/wiki/Category:Songs ).
      Есть идея сразу вставлять в файл строки с заменой, а потом оставшийся текст уже перевести с использованием глоссария. Поэтому я бы не отказался от помощи. Т.к. я довольно сильно занят последнее время, я бы хотел, чтобы кто-ниб просто сделал файл со всеми текстами песен из игры (со всеми вариантами выбора). Перевод дальше уже сам буду делать весь. Если есть желающие помочь, то буду рад. (Можно написать еще мне в тг https://t.me/ahmadrahimov888)
    • Несколько лет назад на распродажах ещё были ограниченные по времени скидки на некоторые игры, где процент этой скидки был выше, чем обычно. Обновлялись раз в несколько часов вроде бы.

      Судя по всему ещё и убрали возможность получать карточки распродажи с ковки значков других игр. До этого убрали получение карточек за просмотр списка рекомендаций раз в сутки. Теперь только за покупки во время распродажи.
    • Приветствую! Я делаю шрифты для вышеназванной игры, хотел заменить один шрифт на адаптированный по этому гайду (страница 45-50). При замене, русские буквы не меняются с ариала на нужный шрифт, но оригинальный (английский) может поменяться.

      У меня горит от стольких неудачных попыток, поэтому прошу помощи.
      Держите сам шрифт и юнити бандл, в котором находятся SDF шрифты и материалы: https://disk.yandex.ru/d/LXPJcY1sZuYEgg
    • для аутентичности кресло должно быть из кубиков с острыми гранями
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×