Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Убер сложный босс Зирнитра (Миссия 53), потратил пол дня пока подобрал под него вещи, он снимает все бафы и вешает отрицательные, спокойно снимает Вуаль (Повышает у цели сопротивляемость отрицательным эффектам) даже под двумя прокачанными на максимум кольцами Лента (Увеличивает сопротивление всем отрицательным эффектам на 25%) тут же вешает Паралич и Прорыв (даже при 70 % защиты от него) и с одного удара выносит по 15 000 моему Sentinel-у следующий ход за ним улетают вся пати, если переключаешься на SEN\Med\Syn чтобы восстановить бафы и подлечится, выходит еще печальнее ситуация, когда уже вся пати с отрицательными бафами, то есть надо убивать очень быстро, без хила и без бафов, пол дня потратил для прохождения на 5 звезд (получение трофея в стиме), что получилось смотрите, парадигмы и снаряжение показано в конце видео.

Миссия 53 на 5 звезд (Средний шмот)

 

Изменено пользователем AND_GREAT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
RSV7 тем временем доделывают перевод для ПС3...

 

Spoiler

XQj1GmlyrpI.jpg

S4e2Z6cZR2Q.jpg

u7tqCHffL8k.jpg

Я бы на их месте обождал чуток: в ближайшую неделю должно выйти обновление перевода с кучей правок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы на их месте обождал чуток: в ближайшую неделю должно выйти обновление перевода с кучей правок.

Перевод пока на тесте, как раз поспеет обнова. Там и обновлю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод пока на тесте, как раз поспеет обнова. Там и обновлю.

Я бы предложил им сходить далеко и там остаться, потому как просят ребятки не много ни мало, а 6 000 рублей, за то чтобы выложить консольную версию. А потом они еще озвучку воткнут и опять денег попросят? Если уже и жертвовать, то только команде ЗОГа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы предложил им сходить далеко и там остаться, потому как просят ребятки не много ни мало, а 6 000 рублей, за то чтобы выложить консольную версию. А потом они еще озвучку воткнут и опять денег попросят? Если уже и жертвовать, то только команде ЗОГа.

Вспоминая, сколько собирали на озвучку Володарского для Кунг Фьюри.... И сколько собрали на ретроспективу по Мортал Комбат.... 6000 внезапно кажется очень малой суммой...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод пока на тесте, как раз поспеет обнова. Там и обновлю.

Да уж, я конечно все понимаю, но так нагло присваивать чужой труд - да еще и просить за него деньги. Раз делаете порт, так и пишите прямо - заплатите нам за портирование, а не вводите людей в заблуждение. https://vk.com/r.g.redteam?w=wall-64350792_2061 Вот и сбылась мечта многих. А именно команда (Russian Studio Video 7) сделала то, что так долго ждали фанаты линейки FF. Перевод Final Fantasy XIII на (PS3) закончен. Ох и люди пошли, никакого уважения. FF 13-2, жду вашего перевода, а мы попользуемся - раз вы такие знатные переводчики.

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вспоминая, сколько собирали на озвучку Володарского для Кунг Фьюри.... И сколько собрали на ретроспективу по Мортал Комбат.... 6000 внезапно кажется очень малой суммой...

Убивает именно присвоение чужого труда в такой наглой форме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вспоминая, сколько собирали на озвучку Володарского для Кунг Фьюри.... И сколько собрали на ретроспективу по Мортал Комбат.... 6000 внезапно кажется очень малой суммой...

Каким боком здесь Кунг Фьюри и Мортал Комбат? Ты ещё стоимость какой-нибудь МКС вспомни - так вообще 6 тыщ рубчанских мизером окажутся.

Хочешь действительно справедливого сравнения - сравнивай с тем, сколько пришлось собирать на изначальный перевод для ПК.

Ой, точно! Тогда ведь выйдет, что какие-то ухи объевшиеся чудаки пытаются срубить бабок на чужом труде, к тому же, активно пытаясь выдать оной труд за свой.

Беда-беда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Убивает именно присвоение чужого труда в такой наглой форме.

Присвоение- да, вышло очень некрасиво.

Каким боком здесь Кунг Фьюри и Мортал Комбат? Ты ещё стоимость какой-нибудь МКС вспомни - так вообще 6 тыщ рубчанских мизером окажутся.

Хочешь действительно справедливого сравнения - сравнивай с тем, сколько пришлось собирать на изначальный перевод для ПК.

Ой, точно! Тогда ведь выйдет, что какие-то ухи объевшиеся чудаки пытаются срубить бабок на чужом труде, к тому же, активно пытаясь выдать оной труд за свой.

Беда-беда.

Я понял, понял. Я это к тому, что 6000 рублей- еще мало. Преподнеси они это по другому без "присвоения", то никто бы не жаловался, я так думаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз такие пироги, то в следующий раз надо пошифровать текст так, чтобы желание отпало воровать чужое. Или пусть Russian Studio Video 7 его делает, хотя о чем это я - это видать не про них. Лучше уж Альянсам отдать, чем подобным личностям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да уж, я конечно все понимаю, но так нагло присваивать чужой труд - да еще и просить за него деньги. Раз делаете порт, так и пишите прямо - заплатите нам за портирование, а не вводите людей в заблуждение. https://vk.com/r.g.redteam?w=wall-64350792_2061 Вот и сбылась мечта многих. А именно команда (Russian Studio Video 7) сделала то, что так долго ждали фанаты линейки FF. Перевод Final Fantasy XIII на (PS3) закончен. Ох и люди пошли, никакого уважения. FF 13-2, жду вашего перевода, а мы попользуемся - раз вы такие знатные переводчики.

Присвоение, да ждали бы вы его вообще. Только на готовом, как с MGR, так и с ним хотите слиться, а что люди в порт отдали силы, время,- ни че ни говорит? СПС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Присвоение, да ждали бы вы его вообще. Только на готовом, как с MGR, так и с ним хотите слиться, а что люди в порт отдали силы, время,- ни че ни говорит? СПС.

А какое ты имеешь отношение к MGR - не смеши меня. Я отлично знаю кто его делал, или попросить Haoose напомнить, кто сколько там перевел и кто занимался тех. частью. Или ты вдруг стал flatz'ом или Naomi?

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так и писал бы что мол сделали порт, хотим за порт денюшку. А то завтра он напишет что вообще игру сам делал, а япошки рядом курили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А какое ты имеешь отношение к MGR - не смеши меня. Я отлично знаю кто его делал, или попросить Haoose напомнить, кто сколько там перевел и кто занимался тех. частью.

Да я понял, кто псом ходит у ворот.

Так и писал бы что мол сделали порт, хотим за порт денюшку. А то завтра он напишет что вообще игру сам делал, а япошки рядом курили.

Весь порт на Ps3 и коробку я делал, если что!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я понял, кто псом ходит у ворот.

А я лишь понял, что ты обыкновенное трепло, которое ворует чужое и выдает за свое.

Весь порт на Ps3 и коробку я делал, если что!

Ты делал порты - какое ты имеешь отношение к переводу?

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Exapunks

      Метки: Программирование, Головоломка, Хакерство, Автоматизация, Инди Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Zachtronics Издатель: Zachtronics Серия: EXAPUNKS Дата выхода: 22 октября 2018 года Отзывы Steam: 1299 отзывов, 96% положительных
    • Автор: allodernat
      Savara

      Метки: Экшен-рогалик, Подземелья, Похожа на Dark Souls, Ролевая игра, Экшен Платформы: PC Разработчик: Doryah Games Издатель: Ankama Games Дата выхода: 6 мая 2025 года Отзывы Steam: 425 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Exapunks Метки: Программирование, Головоломка, Хакерство, Автоматизация, Инди Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Zachtronics Издатель: Zachtronics Серия: EXAPUNKS Дата выхода: 22 октября 2018 года Отзывы Steam: 1299 отзывов, 96% положительных
    • Нету. Если только дополнения. Можно ссылку? P.S. Мне, в принципе, не надо, так как есть полная версия этой игры, но другим в помощь будет.
    • На фоне остального игрового процесса это было самое интересное Ну и ещё понравилось  
    • Ситуация по ценам на упомянутые выше игры (за исключение Atomic Heart) спустя сутки. V Rising Steam (со скидкой) - 600 Изначальный ритейл (SteamPay) - 463 Актуальный ритейл (Plati - VIAGAMES) - 411
        System Shock Steam (со скидкой) - 910 Изначальный ритейл (SteamBuy) - 899 Актуальный ритейл (Plati - HOLY KEYS) - 479 (Сильное снижение!)
        STORY OF SEASONS: Pioneers of Olive Town Steam (со скидкой) - 699 Изначальный ритейл (SteamBuy) - 2259 Актуальный ритейл - прежний
        Cryptmaster Steam (со скидкой) - 616 Изначальный ритейл (Plati - Arthanis) - 241 Актуальный ритейл (Plati - AmellKoss™) - 48 (Сильное снижение!)
        Shogun Showdown Steam (со скидкой) - 275 Изначальный ритейл (Buka) - 275 Актуальный ритейл (Plati - AmellKoss™) - 98 (Сильное снижение!)
        Hotel Renovator Steam (со скидкой) - 419 Изначальный ритейл (Plati - Arthanis) - 304 Актуальный ритейл (Plati - AmellKoss™) - 56 (Сильное снижение!)
        Caravan SandWitch Steam (со скидкой) - 570 Изначальный ритейл (Plati - Arthanis) - 525 Актуальный ритейл (Plati - AmellKoss™) - 129 (Сильное снижение!)
    • Так. Всё ясно. Спасибище за инфу. Решение я принял. Не знаю насчёт ti, всё-таки тем около 40к цена, но обычную, (стартуют от 31к) вполне осилю. Хехей, такой и убить можно, шмякнув по голове Нет. Балкон/окна закрыты. Дверь в соседние комнаты закрыта. Скорее такой фон в квартире. При этом, по факту, в комнате очень тихо. Хз почему так.
    • В комментариях к руководству перевода в Steam появилась информация о сбое при прохождении с ответом от GamesVoice от 29.09.2025: Подтверждаю, что в самом конце части 2 "Ферма Андерсонов" эпизода 4 "Правда" при открытии ворот с вывеской "Valhalla", что перед самим домом Андерсонов, происходит сбой с ошибкой про "ep999-000.rmdp" (очевидно, он криво перепаковывается русификатором), но только при русификации песен, так что с оригинальными песнями игру пройти возможно, хоть и теряется полная русскоязычная атмосфера, хотя русскоязычные каверы можно послушать и отдельно. При отказе от русификации песен указанная ранее пресловутая ошибка про "ep999-000.rmdp" при воспроизведении оригинальной песни The Poet and the Muse в Доп. материалах также исчезает, но вместо песни проигрывается тишина. Судя по процитированному ранее ответу создателей русификатора они столкнулись с техническими препятствиями непреодолимой силы, что есть очень печально - тогда в требованиях русификатора или где-нибудь еще крупным шрифтом следует указать, что версия Steam впредь поддерживается не полностью, а еще лучше вернуть прежнюю версию русификатора 1.2 в качестве альтернативы, который хотя бы можно без проблем установить на предыдущую Steam-версию игры (выкачать через консоль, как было указано ранее) и пройти ее с русификацией песен. Если у кого остался оригинальный установочный файл русификатора версии 1.2 из надежного источника, прошу дать ссылку, ибо вряд ли GamesVoice вернется к переводу, а пользователям Steam хочется беспроблемный русификатор хотя бы на предыдущую лицензионную версию игры (с финальной оригинальной песней Space Oddity).
    • Первым в запросе гугла был такой вариант гибридный 5090 SUPRIM LIQUID SOC. Эх, у тебя поскучнее оказалось.  
    • Ну я имею введу что бы в игре хотя бы меню перевести )
    • Вставлено 99.9% текста из версии ПС1.
      Все тексты визуально проверены, исправлены поломанные в процессе автоматической вставки диалоги, почищен синтаксический мусор. Ждём релиз игры на ПК для детальной вычитки текстов редакторами.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×