Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты в предыдущий раз показал окно переменных окружения. В нижней части расположена переменная PATH. Щёлкни по ней дважды, скопируй текст и скинь сюда.

C:\Program Files (x86)\NVIDIA Corporation\PhysX\Common;C:\ProgramData\Oracle\Java\javapath;%SystemRoot%\system32;%SystemRoot%;%SystemRoot%\System32\Wbem;%SYSTEMROOT%\System32\WindowsPowerShell\v1.0\;C:\Program Files (x86)\Skype\Phone\;C:\Program Files (x86)\Windows Kits\8.0\Windows Performance Toolkit\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа играю на стим-версии. Было все хорошо тут неожиданно вылет в самом начале 8 главы.

Господа играю на стим-версии. Было все хорошо тут неожиданно вылет в самом начале 8 главы.

Все выше прочитал-нужно этот момент в окне проходить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
C:\Program Files (x86)\NVIDIA Corporation\PhysX\Common;C:\ProgramData\Oracle\Java\javapath;%SystemRoot%\system32;%SystemRoot%;%SystemRoot%\System32\Wbem;%SYSTEMROOT%\System32\WindowsPowerShell\v1.0\;C:\Program Files (x86)\Skype\Phone\;C:\Program Files (x86)\Windows Kits\8.0\Windows Performance Toolkit\
  • Открой редактор реестра (Пуск->Выполнить->regedit->Enter).
  • Пройди по пути HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\Environment
  • Найди переменную windir. Тип переменной должен быть REG_EXPAND_SZ. Значение - %SystemRoot%

    PTIT21b.png

  • Если это не так (например тип REG_SZ), удали её (ПКМ->Удалить) и добавь заново (ПКМ->Создать->Расширяемый строковый параметр), в качестве значения укажи %SystemRoot%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне вот интересно, какой остряк-самоучка перевел вольфрамовый браслет, как волчий? Это конечно очень остроумно, но во-первых с англиского дословно переводится как браслет из тяжелого камня (если уж на то пошло), во-вторых это название выбивается из линейки названий подобных браслетов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ограничения по длине, не, не слышали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • Открой редактор реестра (Пуск->Выполнить->regedit->Enter).
  • Пройди по пути HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\Environment
  • Найди переменную windir. Тип переменной должен быть REG_EXPAND_SZ. Значение - %SystemRoot%

    PTIT21b.png

  • Если это не так (например тип REG_SZ), удали её (ПКМ->Удалить) и добавь заново (ПКМ->Создать->Расширяемый строковый параметр), в качестве значения укажи %SystemRoot%.

У меня так и написано в реестре,даже удалил и заново написал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ограничения по длине, не, не слышали?
Объясните лучше, почему нельзя сокращать слова? "Вольфрамовый" превратить в "Вольф." или "Вольфр", без точки и то правильнее.

Впрочем, вопрос риторический. Дареному коню... в зубы залеплю. Спасибо за "коня")

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Объясните лучше, почему нельзя сокращать слова? "Вольфрамовый" превратить в "Вольф." или "Вольфр", без точки и то правильнее.

Впрочем, вопрос риторический. Дареному коню... в зубы залеплю. Спасибо за "коня")

Сокращения вызовут еще больше вопросов и непоняток. И в отличии от цельного слова Волчий , сокращение типа "Вольфр Браслет" или "Вольф. Браслет" - будут вызывать явные мысли об ошибке , опечатке , и естественно , как следствие - будут вызывать чрезмерное кол-во репортов об этой самой ошибке , которой на самом деле нет. Да и выглядит сокращение само по себе плохо.

Странно , что вы обратили внимание только на браслет - там достаточно много слов "Адаптировано" подобным образом (хотя и не столь явно , т.к. браслет из группы явно выбивается). И раз вы не замечаете их , значит решение переводчиков, про подобную адаптацию, было явно верным.

p.s. я не переводчик , если что) Обычный потребитель.

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ограничения по длине, не, не слышали?

Конечно, нет :smile:

Объясните лучше, почему нельзя сокращать слова? "Вольфрамовый" превратить в "Вольф." или "Вольфр", без точки и то правильнее.

Впрочем, вопрос риторический. Дареному коню... в зубы залеплю. Спасибо за "коня")

В игре и так пришлось массу названий переделать в связи с этим, а лепить очередные костыли с сокращением не захотелось. Как бы это смотрелось "вольф." браслет, а остальные без сокращения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
*

В игре и так пришлось массу названий переделать в связи с этим, а лепить очередные костыли с сокращением не захотелось. Как бы это смотрелось "вольф." браслет, а остальные без сокращения?

Кстати) А куда делась буква Г из имени Фэнг (Фанг) ?

Коррупцией попахивает - попилили букву Г на всех и сделали вид , что так и было...))

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати) А куда делась буква Г из имени Фэнг (Фанг) ?

Коррупцией попахивает - попилили букву Г на всех и сделали вид , что так и было...))

"ng" в произношении - это просто "n". Пример Фан Фэнхуэй (кит. упр. 房 峰 辉, пиньинь: Fang Fenghui) и пр. Зачем тебе эта "Г" сдалась?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а есть возможность заменить текстуры кнопок клавиатуры на текстуры кнопок джойстика?

а все вопрос отпал, в настройках можно изменить

Изменено пользователем BloodyPhoenix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"ng" в произношении - это просто "n". Пример Фан Фэнхуэй (кит. упр. 房 峰 辉, пиньинь: Fang Fenghui) и пр. Зачем тебе эта "Г" сдалась?

Комбинация "ухо-глаз" потребовала спросить куда делась) Звучит Фэнг , а выглядит как Фан )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файл с предметами специально в не читаемом формате выложили? В чем его смотреть то?

В эксель формат кто бы все это перевел. Плюс разделил вещи по категориям.

По любому у переводчиков эти файлы в нормальном виде присутствуют. Не сразу же это в *.csv вбивалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Файл с предметами специально в не читаемом формате выложили? В чем его смотреть то?

В эксель формат кто бы все это перевел. Плюс разделил вещи по категориям.

По любому у переводчиков эти файлы в нормальном виде присутствуют. Не сразу же это в *.csv вбивалось.

Блокнотом попробуй.

Такое "большое" количество вещей ещё по категориям разбивать? Это не Last Remnant.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      TTL T.Community также начала работу над народным переводом.
       
    • Автор: Siberian GRemlin
      Качественный полный перевод текста и рисунков на русский язык. Поддержка издания на компакт-диске и цифрового издания. Встроенный установщик самой игры для последующего запуска на современных системах.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×