Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Ataraxia

Новички+
  • Публикации

    8
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Ataraxia

  • Звание
    Новичок
  1. Stranger of Sword City

    Ребята, я не вижу тут инфы по переводу выше обозначенной игры. Игра переводиться или как ? =)
  2. FINAL FANTASY 13

    Эксель кракозябры показывает вместо русского описания. Вида: Железный браслет Это для удобства "крафта" т.е. грейда.
  3. FINAL FANTASY 13

    Файл с предметами специально в не читаемом формате выложили? В чем его смотреть то? В эксель формат кто бы все это перевел. Плюс разделил вещи по категориям. По любому у переводчиков эти файлы в нормальном виде присутствуют. Не сразу же это в *.csv вбивалось.
  4. FINAL FANTASY 13

    Я живу на Сахалине, ТТК 15Mbs за 900руб. Это самое дно. 2 400 -> до30mbs
  5. FINAL FANTASY 13

    Русские Актеры не могут нечего переводить. Актеры играют роли. Переводят переводчики. p.s. Ролик с озвучкой\переводом шикарен. Молодцы.
  6. FINAL FANTASY 13

    Задел видимо за живое, слоупоки по выскакивали и начали троллить. Один только залитый файл чего стоит. Молодца. Oosetrina Обе части со скидкой в 50% можно купить в стиме. Мне обошлось в 400руб. Покупай. Перевод "когда он выйдет" должен подойти.
  7. FINAL FANTASY 13

    9 месяцев переводят, что тут сказать ... кто то в команде слоупочит не по детски. А может и вся команда.
  8. Agarest: Generations of War 1-2 / Zero

    Прошу переводчиков, при переводе Zero учитывать озвучку на японском. Уже в начале игры заметны вольности англ. перевода. =)
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×