Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Стесняюсь спросить, а есть качественный перевод 10 на PS2? :rolleyes:

Есть - Японский ! )

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага, отлично ответил. Японский - это не перевод, это оригинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, отлично ответил. Японский - это не перевод, это оригинал.

Но зато насколько качественный !))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько? Я вот не знаю японский и не могу оценить качество текстов. А ты, значит, можешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насколько? Я вот не знаю японский и не могу оценить качество текстов. А ты, значит, можешь?

Скачи лесом за книгой - "Что есть Сарказм, как его применять и как его опознать". Когда прочтешь до конца , тогда и пообщаемся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ого, да тут

 

Spoiler

svoya-igra_29010015_orig_.jpeg

Ага , некоторые даже такое не понимают...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорее 5 редакторов. :)

Стесняюсь спросить, а есть качественный перевод 10 на PS2? :rolleyes:

Перевод не супер там,главный баг так это дискриминации женского пола,ибо они там на мужском роде общаются все.Но знаешь, я её прошел ещё в 18лет,сложностей я там не увидел...помню как астраловый мальчик мне постоянно намекал на то,что я вернусь в свой мир.Шрифт был конечно ужасен.А самое что меня вымораживала там,так это зависания.Помню диск сдал обратно продавцу....и взял ре-4 тогда ещё новый ре-4)))...но потом я приехал на брахолку и там я спросил у продавца,у тебя фф-10виснет ру версия? Он сказал да...и сказал что все виснут версии фф10 ру,..а вот англ версия не виснет сказал чувак)...я ему говорю,а если там,где виснет я вставлю англ,то момент пролетит?продавец ответил да....я ему говорю почём диски и он мне сказал 1шт 150р.Договорились тогда,чтобы он мне обе версии продал за 200р))) и так я её прошёл.Одним бухамотом ушатал последнего босса).

Да и вообще,что там такого не понятного? Была Юна,Тидус влюбился в неё,а Салемор или как там его звали...вообщем он тоже влюбился в нее и начилась барьба за девку,ненасытный гардемарин Салемор с раза так 5го отстал от голубков...Юна была меланхоликом и не имела своего мнения))),мол кто сильнее,тот и прав))),Тидус оказался сильнее)...(эпизод со свадьбой безподобно интересен) Потом папа чето там быковал на сына,мол я круче тебя в блиц болл играл,ты молодой и старших надо уважать хоть маленько).Ну и Син,все плавал и плавал себе,ему вообще было пох на всех,жил свой жизнью,случайно пернул и сарая как говорится нету и чето там влиал на время между м мирами Спиры...короче не помню,что конкретно Син там делал,похоже на кроно кросс чем-то))

Изменено пользователем PsyhoMantis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чушь прогнал, теперь сарказмом отделывается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чушь прогнал, теперь сарказмом отделывается.

В Теме про ЯПОНСКУЮ игру, некто DupaVoz деловито дает свой особо УМНЫЙ совет про то ,что Японский язык, для японской игры - это не перевод , а оригинал... Да еще и человеку , который страниц десять срался за варианты переводов\толкований с оригинального Японского , на английский и в дальнейшем с Английского на Русский - ратуя за сохранение либо оригинальных Японских имен и наименований , либо за их полную адаптацию под Русский)

DupaVoz - совсем печальный, наглухо.

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тонкий юмор.

Опять же судя по твоему аватару,тебя тяжело чем то удевить,а улыбнуть тем более)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Опять же судя по твоему аватару,тебя тяжело чем то удевить,а улыбнуть тем более)

У тебя как-то раз получилось, всем форумом смеялись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У тебя как-то раз получилось, всем форумом смеялись.

Может быть тебе было смешно,но не говори за всех.

Да и вообще ты зарания я смотрю настроен на негатив,до тебя тут царило гармония и доброта,я уж думал ты исчез из нашего скромного очага,но ты все таки решил появиться и по троллить тут ребят и показать какой ты тут мачо мен.

Ты бы лучше что-нибудь интересного бы рассказал.Раз так много знаешь всего, а то я заметил ты тут любишь занозы в пятки повставлять и жалить как пчела бедных форумчан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой поток глупых мыслей, мда...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это как бы совсем не мешает Резику быть одним из родоначальников жанра) И да, Sweet Home вышла 89 года, о ужас)    Это еще ничего, у кого-то первые Резики и Код Вероника — это почти чистые экшены) Вот тут действительно страшно)
    • В точку. По ходу remedy уже не торт. DMC какой-то с дрочем кнопок. Таких проектов море. С первой Control мало общего.  
    • Надеемся на лучшее, естественно, а так — поживём — увидим.
    • Вспоминая свой опыт прохождения к примеру какой-нибудь Dead Island, то в случае одиночной игры ты получаешь погружение и атмосферу, а в коопе это превращается в безудержное веселье и трэш.
    • Я так понял, если продажи дельты себя хорошо покажут, то следующим будет римейк первой, а затем второй части.
    • На самом деле сплоченность сообщества по некоторым вопросам вызывает уважение, жалко, что не по всем. Потому что есть и другие достойные кандидаты или даже более достойные, но далеко не все оцениваются объективно, а скорее всего при наличии определенной рекламы.  Насчет же кооператива, то вполне отлично сохраняется и атмосфера и все остальное, более того некоторые механики вполне себе кооперативные, но не уверен, что все и что без них нельзя. Про атмосферу могу только пожать плечами, атмосферу каждый сам себе создает)
    • Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram. Товарищи! Все свободные граждане приглашаются вечером на просмотр фильма «Мумия». Начать планируем после 22:00 по московскому времени. Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
    • Можно, конечно, сделать заново перевод через того же Gemini (как раз есть Gemini 3 Pro, довольно хороший, и через чат можно покидать время от времени), но опять же — ничего не обещаю. Возможно, займусь (или нет). Тогда скину тебе текст в личку или в тему на ZoG.
    • Шикарная новость, без вопросов. Сильно надеюсь, что на Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots подтянут перевод от [«Exclusive»|«Alliance»], и можно будет, наконец таки, в комфортных условиях, без танцев с бубном, вокруг костра, сыграть на русском, в эту Легенду. Пока хотя бы так…, но безусловно, было бы очень классно увидеть Remake и на Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots.
    • @Tirniel Ну что ты там отдохнул? Суббота, утро, пора за код садиться.  Я решил изменить систему отображения языка в диалогах. Изначально было вот так: Очень старая первая версия рассчитанная на два языка и не более. Здесь я даже вручную считаю отступы от сепараторного символа. вместо использования string textSeparator.lenght;  Но нам то с тобой расширяться надо, на будущее смотреть, так что какие 2 языка, нам же еще надо китайский добавить, арабский, северокорейский. Так что я сделал вот так:

      Записываем в массив части разделенные символов “/”. Затем спрашиваем какой щас выбран язык у скрипта геймменджер, он возвращает enum кастуем его в int, и применяем получаенное число как индифекатор в массиве, и возвращаем соответствующую часть текста выбранной локализации. для дальнейшей работы с текстом(ну там отделение имени говорящего от основного текста, к примеру). Кстати пришлось кое где еще отдельно править выбор языка, например в выпадающем списке и в файле локализации, но там по мелочи. Что думаешь?
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×