Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

на PC вышел Fable Anniversary, и несмотря на то, что оригинал выходил полностью на русском в Steam на улучшенную версию нам достались только субтитры. структура папок в Anniversary другая, просто так русскую озвучку от оригинала не подставить, может всё-таки найдутся умельцы кто сможет это сделать?

Fable Anniversary построена на другом движке (ue3) плюс она использует звуковой движок WWISE, насколько мне известно, способа вставить звуки в WWISE не существует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А зачем? Переиздание на ПК получилось не только багнутым, глючным, так ещё и мыла добавили. <_< Тормозит и фризит даже на мощных ПК

Изменено пользователем Egor007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переиздание на ПК получилось не только багнутым, глючным, так ещё и мыла добавили.

Добавили мыла? Это ещё мягко сказано. Там просто тотальное мыловнедрение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пытался на xbox360 поиграть в это "расчудестное переиздание". Что я получил (делал предзаказ специально) : БАГ -БАГ -КОНСОЛЬ ЦИКЛИЛАСЬ -БАГ -БАГ -КОНСОЛЬ ЦИКЛИЛАСЬ и т.д. и т.п. , неудобный интерфейс, максимально обрезанная русская локализация, игра тормозила и крашилась. Это был кошмар, после чего я продал консоль и чувствую себя очень хорошо. Игра не торт, особенно когда я увидел лица детей (в оригенале говорят такие же). Игра не для ПК....чистая консолота.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавили мыла? Это ещё мягко сказано. Там просто тотальное мыловнедрение.

Мыло отключается в ...\Fable Anniversary\WellingtonGame\Config\DefaultSystemSettings.ini

DepthOfField=true меняем на false

Изменено пользователем sEntet1c

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А зачем? Переиздание на ПК получилось не только багнутым, глючным, так ещё и мыла добавили. <_< Тормозит и фризит даже на мощных ПК

Действительно! Зачем? Зачем возиться с этой версией, если оригинал 2005-го выпуска уже имеет полную русскую локализацию и ни чем не уступает переизданию этого года, а в некоторых случаях даже превосходит. Я, честно говоря, смысла возиться не вижу и рекомендую всем пройти еще раз оригинал, нежели тратить время на переиздание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А зачем? Переиздание на ПК получилось не только багнутым, глючным, так ещё и мыла добавили. <_< Тормозит и фризит даже на мощных ПК

Исправят же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дяяя..

Специально предзаказал, думал окунуться в мир игры десятилетней давности.

А сегодня на Стимах ее установил, запустил, и вправду...хм.. мыльноватое все :)

Но главное - озвучка то не та! Не могу уже играть с другими голосами героев.

В принцыпе, в библиотеке Steam лежит и Лост Чаптерс, но хотелось бы в это переиздание тоже поиграть.

Неужели никакого способа старую озвучку перенести не найдут? :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
<_< Тормозит и фризит даже на мощных ПК

Оу, у меня тогда мощный пк? :rolleyes: Конфиг в профиле.

Идет без каких либо фризов на 60фпс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь русская озвучка все же появится :)
В ремейке используется звуковой движок WWISE, а никто (на сколько мне известно) не может ничего в него импортировать. Плюс в WWISE не человеческие имена файлов, а crc32.

Так что нет смысла ждать :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Способ вставить звуки wwise есть. Иначе как бы была возможна озвучка bioshock infinite и dmc: devil may cry? А вот в имена файлов это и правда большая проблема, тк руками это всё сортировать будет оооооочень долго и сложно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да сделать рус звук можно но надо руками сопоставлять слушать где какой звук. Только кто этим заниматься будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я бы например помог, а так залить бы куданить оригинал и новые названия (английские ибо думаю названия в старой версии у ру и англ. версии идентичны) и сопоставлять их. Сделать по типу нотабеноида где все желающие могут прослушать файл и указать на какой файл он похож.

Изменено пользователем xCkaux

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×