Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошу прошения за надоедливый вопрос, но скоро ли ожидается выпуск русификатора для полной версы Dex? :sorry:

Как только так сразу :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл текст: https://yadi.sk/i/9QMhB5XbgZ5Zk

 

Spoiler

9b261677bdd4.jpg

Кто-нибудь хочет перевести игру?

Вот в .xml файле текст https://yadi.sk/d/uSsR2pYHgZ7oX чтобы увидеть строки, которые нужно перевести в gamedata.txt https://yadi.sk/i/9QMhB5XbgZ5Zk

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как поместить файл обратно в игру, чтобы проверить свою писанину?

Изменено пользователем nybegblya

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

nybegblya

В тему кидай текстовик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

Я только начал переводить, просто иногда непонятен контекст и это сбивает с толку :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Затрудняюсь перевести.

 

Spoiler

Fixers Hope, MobsterCrowbar, Echocorp, Femthug

И такого там полно :censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Затрудняюсь перевести.

 

Spoiler

Fixers Hope, MobsterCrowbar, Echocorp, Femthug

И такого там полно :censored:

Этож киберпанк :) тут все почти на слэнге говорят.

Я бы так перевел: Fixers Hope - надежда мастера (я так думаю это какой то инструмент) MobsterCrowbar - бандитская монтировка, Echocorp - Эхокорп (явно название корпорации) Femthug (скорее всего собирательное из двух слов female и thug женщина и бандит + слэнговое, хотя без контекста тяжело) поэтому скорее всего перевел бы как бандоска.

PS не против помочь с переводом, правда ничерта не разобрался с файлами, в каком из них и что переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

matveevaa

Удобнее переводить в gamedata.xml.

Пример:

 

Spoiler

 

<enemies>    <id>7</id>    <name>MobsterCrowbar</name>    <prefab>NPC_MobsterCrowbar</prefab>    <hp>80</hp>    <colorA>default</colorA>    <colorB>default</colorB>    <colorC>default</colorC>    <colorD>default</colorD>    <colorE>default</colorE>    <colorF>default</colorF>    <colorG>default</colorG>    <colorH>default</colorH>    <runSpeed>321.8182</runSpeed>    <walkSpeed>128.7273</walkSpeed>    <aimSpeed>64.36364</aimSpeed>    <damageMod>1</damageMod>    <ballisticDamageReduction>0</ballisticDamageReduction>    <killXp>80</killXp>    <combatLevel>0</combatLevel>    <rangedDamage>0</rangedDamage></enemies>

 

Переводить все, между <name></name> и <description></description>

Fixers Hope это название одного из районов города.

MobsterCrowbar, Echocorp, Femthug все это имена NPC, поди разберись как это переводить :fool:

Я по быстрому игру пройду, чтобы спойлеров при переводе не было, заодно буду знать что к чему относится :drinks:

Изменено пользователем nybegblya

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я по быстрому игру пройду, чтобы спойлеров при переводе не было, заодно буду знать что к чему относится :drinks:

Ок, я потихоньку начну переводить, если возникнут вопросы по контексту буду сюда писать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра шикарная. Очень похожа на аниме "Призрак в доспехах".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, такое впечатление что файл с текстом из беты, у некоторых оружий приписка (пока не применено) и нет описания. Фаил точно из релиза игры? Я про геймдата.хмл

Изменено пользователем matveevaa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, такое впечатление что файл с текстом из беты, у некоторых оружий приписка (пока не применено) и нет описания. Фаил точно из релиза игры? Я про геймдата.хмл

Я когда переводил, тоже такое видел. Так и переводил (пока не применено). Возможно часть предметов будет в DLC. Если его выпустят. Или в патче.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
matveevaa

Удобнее переводить в gamedata.xml.

Только мне нужен gamedata.txt с переводом, чтобы в дальнейшем вставить его в ресурсы игры. gamedata.xml для облегчения задачи просто сделал

Портировал второй шрифт в игру

 

Spoiler

e29535e6b299.jpg[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Размер шрифта крупный, размер шрифта большой, это не одно и тоже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Размер шрифта крупный, размер шрифта большой, это не одно и тоже?

Так как выше я писал что прошёл всю, то подсказываю: Там один размер шрифта выбирается для радиомессаг справа вверху от хакера тебя вызвавшего, второй для общения в игре с персонажами. На 27 мониторе я выставил справа вверх крупнейший, второй основной - просто Large.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Story of Seasons: Grand Bazaar

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Природа, Романтика, Сельское хозяйство Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW2 SW Разработчик: Marvelous Издатель: XSEED Games, Marvelous Серия: Story of Seasons Дата выхода: 27 августа 2025 года Отзывы Steam: 612 отзывов, 93% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Istanbul: Digital Edition

      Метки: Казуальная игра, Стратегия, Инди, Настольная с полем, Настольная игра Платформы: PC SW iOS An Разработчик: Acram Digital Издатель: Acram Digital Серия: Acram Digital Дата выхода: 18 октября 2018 года Отзывы Steam: 241 отзывов, 91% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какие вы, пионэры, злые, однако. Черная метка это одноразовый артефакт. Им по пустякам не разбрасываются.  Это да, о своем возрастном превосходстве он заявлял, было дело.
    • Ну да, не отличающимся. Сравните кого могут признать иноагентом, какие для этого нужны основания. Сравните поражения в правах. Сравните наказание. Сравните право применительную практику. Количество уголовных дел к примеру —  в США за 50 лет к примеру были единицы уголовных дел по статье об иноагентах. А в России за куда меньший срок введения, уже каждый третий иноагент находится под уголовкой. 
    • @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для симулятора фермы Story of Seasons: Grand Bazaar. @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для симулятора фермы Story of Seasons: Grand Bazaar.
    • неправда) Только те, кто рекламирует свои ценности. Это разные вещи. По этому закону может и не найдется, по массе других случаев, были самые разные прецеденты и культура отмены упомянутая ранее, из той же оперы и вы сами подтвердили, что продолжают зарабатывать, несмотря ни на что, так и в чем тогда разница опять?)
    • Несколько и этого уже больше, чем достаточно. Если есть несколько учителей, которых уволили за их позицию, то значит есть еще больше тех, о которых просто не известно. Сейчас эти учителя — блогеры, раскрученные, что с остальными? Не все получают популярность, мало кто. Да, может быть, что не все так однозначно в их ситуации, подробно изучать сложно и лень. Но есть масса источников, обсуждений и даже в открытых, аля реддит и соц. сети, значит есть и причина “предполагать”. Т.е. есть прямо выстроенные социальные институты, которые ограничивают тебя в твоем мнении массой разных способов, а мы говорим про свободы) Разумеется это такая же система, как и в СССР только с другой стороны. Когда не кто-то сверху что-то делает, а делают сами люди, часть из которых просто мотивируется определенным образом. Т.е поддерживаются не какие-то великие идеалы, а например, возможность бы особенным квадробером, которого должны назвать ваше квадробершейство, утрирую опять. Понятно же, что люди, простые, будут сами по собственной доброй воли гнобить всех, кто не будет следовать их нормам морали, просто потому что лидеры мнений, их кумиры, навязали им такие ценности, при падении качества критического мышления и это опять же про все страны) не про какие-то особенные. Это вполне себе средство контроля. Но в СССР они использовались, чтобы невелировать стандартные низменные порывы человека, а теперь ровно наоборот, потому что ты свободный и особенный, не понятно в чем свободный, но точно особенный) Должен заставить всех себя уважать) @Dusker Вы опять путаете качество вложений, США просто ждем, когда кто-то к ним приедет, минимум соц. поддержки и всего остального, СССР ровно наоборот выращивает свои кадры. Вред сразу всем, не только государству. Всем его жителям. Да он кажется незначительным, но он есть. Тебя ограничивают, в твоей же глупости, потому что может и будет лучше, а может и нет, многие вернулись) вопрос в том, должны ли вы были тратить деньги на нее, если у вас был заключен контракт и по нему твои вложения должны были окупиться, то пожалуйста. Получая блага от государства ты заключал такой неписанный контракт, потому что оно законодательно было обязано тебя обхаживать, поэтому законодательно же тебя обязало жить в нем)
    • Кому есть вред от свободы? Государству? Потому что оно вложило “массу средств?” А человек ничего в себя не вложил? Он просто вот ничего не делал, не прикладывал никаких  усилий, а это всё государство ему сделало так что ли? Давайте теперь я вам на пальцах обьясню. Была у вас девушка, вы ее обхаживали, тратили деньги на нее, она тоже работала, вела домашний уют, а потом она решила уйти к другому. И вы такой “как же так, я тут потратил на тебя силы, а ты уходишь? а ну ка стоять, будешь со мной!” То что она может уйти, ее свобода уйти от вас, это вред для вас. Но это какая то не правильная теперь свобода? Она должна  вашей рабыней быть? Вам нечего предложить ей, поэтому вы ее потеряли. Ей на вас все равно. И она не обязана страдать, ради вас. Она родилась и живет не ради вас. Не ради вашего блага, а ради своего. 
    • Нет, ну не прямо дословно, конечно.   Я не помню уже точно, но смысл был именно такой — “Малыш, по сравнению с ним” )     В плане возраста. И я “малыш” в кавычках написал.  Потому что точные слова не помню.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×