Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Добавить в шапку:

Текстуры The Room Two EN для художника: https://mega.nz/#!ZgZXAaTR!rRxcbDmE...hCpV2UBKH4gAagQ

makc_ar, значит текст таки спизжен сторонним парсером

Ты его полностью закрывай и норм будет. Нет ссылок, нет скачки.

ну это меняет дело, то тогда продолжай пожалуйста, будем с нетерпением жать Вашего перевода!

Текстовая локализация для второй части готова у меня (20 строк осталось перевести). Скинуть тебе? Нужны художники для перерисовки текстур.

Шрифты из первой можно взять наверно

Не, новый делал, а ещё форматы у них разные + надо ещё один сделать

 

Spoiler

 

Spoiler

029d47cf8f2e.jpg

49bddedb1ebd.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавить в шапку:

Текстуры The Room Two EN для художника: https://mega.nz/#!ZgZXAaTR!rRxcbDmE...hCpV2UBKH4gAagQ

А есть переводы для писем и для других элементов? Тогда можно посмотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А есть переводы для писем и для других элементов? Тогда можно посмотреть.

http://notabenoid.org/book/60380/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

9f37fb86f093.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

9f37fb86f093.jpg[/post]

Вроде неплохо, но вот текст, если это конечный вариант, можно было литературно обработать.

Например: "Если мои вычисления верны, то вы появитесь именно в этом месте. Приветствуем друг, нам есть, чем поделиться. Теперь вы лишены зрения, но я оставил вам подсказки, чтобы ваши поиски прошли быстрее, нежели мои. Я спрятал его где-то в этой комнате и верю в ваши силы. Вы его найдете. Я - не единственный призрак в этом месте".

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть прогресс?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть прогресс?

Ага, текстуры делает Atanvaron. Без текстур есть русификатор, скинуть тебе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без текстур есть русификатор, скинуть тебе?

Если не трудно=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В переводах писем сплошной промт. Зачастую не могу понять смысл фраз. Нужна полная литературная обработка записок. Без неё делать текстуры не вижу смысла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, текстуры делает Atanvaron. Без текстур есть русификатор, скинуть тебе?

И мне если не трудно, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без текстур есть русификатор, скинуть тебе?

Если нетрудно )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод редактируется. Осталось немного, затем дело за текстурами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю почему, но с русификатором невозможно пройти головоломку с печатной машинкой, где нужно ввести слово INFINITY. После ввода ничего не происходит. В оригинальной версии все срабатывает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю почему, но с русификатором невозможно пройти головоломку с печатной машинкой, где нужно ввести слово INFINITY. После ввода ничего не происходит. В оригинальной версии все срабатывает.

Поменяй в тексте:

SEA_INFINITY=БЕСКОНЕЧНОСТЬ

на

SEA_INFINITY=INFINITY

Если всё гуд, то надо будет внести этот фикс в текст.

Или по-русски напиши

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar, спасибо, заработало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Конкретно для YUZU папку 01004D300C5AE000 копируйте в директорию \user\sdmc\atmosphere\contents\ По сути, данный путь общий для всех русификаций switch-игр (меняется только id-идентификатор папки). Сама же папка user может у вас находиться в корневой директории самого эмулятора, либо по пути C:\Users\-имя пользователя-\AppData\Roaming\yuzu\ Для проверки в самом эмуляторе правой клавишей мыши на конкретной игре выбираете пункт "Свойства". Эмулятор должен автоматически поставить галочку для перевода. Если нет, установите её самостоятельно. Как правило, это пункт RUS (или что-то в этом роде).
      P.S.: Точно не уверен, но для эмулятора Ryujinx (я им почти не пользуюсь) это должен быть путь
      C:\Users\-имя пользователя-\AppData\Roaming\Ryujinx\sdcard\ Или папка с модами:
      C:\Users\-имя пользователя-\AppData\Roaming\Ryujinx\mods\contents\
    • Чудом, не игравшим в Wiz8 как раз тебя и можно назвать, автолевелинг проверяется легко, попробуй прокачаться в монастыре выше 5-6 лвл, а потом беги в Арнику, тогда увидишь разницу. Да о чем тут говорить, можно не играть даже, зайди на профильные форумы, люди там со сих пор спорят нужен ли был игре автолевилинг или нет.
    • Как знать, как знать  Говорилось на недавнем стриме, ссылку тут ранее скидывал.  Как знать, как знать  Говорилось на недавнем стриме, ссылку тут ранее скидывал. 
    • @Microland3 да, всё делается как и в самой приставке, не запутайся в путях, названиях папок и что бы упростить используй только портабл-ружим. И лучше yuzu. 
    • У меня только пролог был пройден, так что не критично. Посмотрим как игра себя дальше поведёт и при последующих обновлениях
    • Там капком в стиме удаляет две игры дарквойда и некую старенькую Flock, закупайтесь, кому надо.
    • Всем привет. А можно ли приспособить русификатор  на ПК для эмулятора?
    • @sakhDoc действительно, чудеса Надеюсь автор сможет подправить русификатор, чтобы весь прогресс не терять.
    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×