Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Дата выпуска: 28 июля 2014

Жанр: Logic (Puzzle)

Разработчик: Fireproof Games

Издатель: Fireproof Games

Платформа: PC

Игра в стиме: http://store.steampowered.com/app/288160/

Описание:

The Room это игра с физическими головоломками, переносящая игрока в красивый мистический 3D мир. Где нужно открыть загадочные коробки, и для этого придется подумать.

Порт игры с мобилы.

Движок Unity

Текст поддается переводу, шрифты подхватывает системные. Можно перевести.

+ несколько текстур для перерисовки есть.

Spoiler

029d47cf8f2e.jpg

49bddedb1ebd.jpg

Текстуры The Room Two EN для художника: https://mega.nz/#!ZgZXAaTR!rRxcbDmE...hCpV2UBKH4gAagQ

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/53646

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу помочь с перерисовкой текстур, обращайтесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

TheBBC

Текстурки находятся в resources.assets

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose как порезать шрифт, чтобы сделать его как в оригинале, т.е. сколько откусить? Открой на ноте перевод для скачки. Кстати текстуры не только в resources.assets

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Haoose как порезать шрифт, чтобы сделать его как в оригинале, т.е. сколько откусить?

Не помню, смотреть надо. Да и не надо там ничего делать, игра системный шрифт подхватывает.

Открой на ноте перевод для скачки.

Зачем? Ты собрался заниматься сборкой русика?

Кстати текстуры не только в resources.assets

Возможно. Я только там смотрел вчера.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра все кушает без проблем, нужно только перевести содержимое текстур.

 

Spoiler

v8x3qlf3m8pm.png

Haoose, ты сам добавишь на notabenoid текст писем/книг или это сделать мне(нужны права администратора/модератора)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я и моя знакомая присоединяемся к переводу. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose открой на ноте перевод, чтобы тестить фразы перевода. Сможешь разобраться по шрифтам? На системном шрифте как то не акти играть. С большим удовольствием сделаю шрифты для PC издания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

Кого открыть? он открыт итак.

Шрифты сейчас не главное. Ибо русик можно сделать и без них для начала.

TheBBC

Добавляй ты. Или текст присылай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
TheBBC

Добавляй ты. Или текст присылай.

TheBBC мой профиль на нотабеноиде. И да, я разобью текст так:

Название главы на нотабеноиде=название текстуры, так будет легче ориентироваться.

Изменено пользователем TheBBC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребзя,забанили за что? :russian_roulette:

Сижу, перевожу и тут на тебе,бан!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребзя,забанили за что? :russian_roulette:

Сижу, перевожу и тут на тебе,бан!

За то, что переводишь, за это и забанили.

Зря разбанили, это не перевод, а бредятина получается, быстро, но скверно, уж извините, хотя бы читали, что получается иногда, это же бред сивой кобылы. Набор слов, без смысла. Ну бывает прямой перевод, не совсем русский, но когда набор бессвязных слов это уже черезчур. Извините, если что.

ХОТЯ БЫ ПРОБЕЛЫ СТАВЬТЕ ПОСЛЕ ЗАПЯТЫХ И НЕ СТАВЬТЕ ПЕРЕД ТРОЕТОЧИЯМИ, И ПОЙМИТЕ, НЕ БЫВАЕТ В РУССКОМ ДВОЕТОЧИЙ И ЧЕТВЕРОТОЧИЙ.

Чтобы не быть голословным, пример:

Рядом с уловом выключатель- может быть, он открывает её?

Не было ли слово написано на пленке, которая играла?

Появившаяся полка имеет потусторонний блеск.

Ну как? Стоило банить? Кто эту всю хрень проверять и исправлять будет? Автор не торопится свои косяки чистить.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fani_Fani спортом на ноте не надо заниматься (Спокойнее, я надеюсь, дальше будет\ntests еще сложнее). Или горит где-то?

HANDLE_BUTTON_H1=I should search the top for something else I can do.

HANDLE_BUTTON_H1=Я должен искать вершину того, что я еще могу сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Красивая игра. Присоединился на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×