Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 

А всё же в ПК версию как-нибудь можно будет импортировать русификацию? Над этим работы проводятся?
Игра официально переведена на русский язык для PC и PS4. Ищи в интернет магазинах видеоигру на PS4 и покупай. Либо скачивай Steam и покупай там PC версию. Берсерия от компа юзает Денуво защиту, так что ещё не скоро будет готов взлом. Лень платить деньги, но имеешь PS3 взломанную, а охота поиграть на русском? Тогда качай патч.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра официально переведена на русский язык для PC и PS4. Ищи в интернет магазинах видеоигру на PS4 и покупай. Либо скачивай Steam и покупай там PC версию. Берсерия от компа юзает Денуво защиту, так что ещё не скоро будет готов взлом. Лень платить деньги, но имеешь PS3 взломанную, а охота поиграть на русском? Тогда качай патч.

Сори, немного не корректно задал вопрос. Я про предыдущие игры серии, которые перевели на PS3, но были проблемы порта русика на комп...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mercury32244, задавай пожалуйста вопрос конкретно про одну игру франшизы с указанием тайтла и платформы.

Ты пишешь "предыдущие игры серии" - какие предыдущие игры были переведены? Ни одной такой не знаю, кроме одной. Только мы переводим Tales Of Symphonia на PS3 (уже кстати перевели, просто редактура текста идёт). Ты про неё спрашивал? Ресурсы PC версии мы ломанули, и изменяли внутренности. Но исполняемый файл отказывается воспринимать изменённый архив. Игра вешается. В чём дело - ни кто не знает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mercury32244, задавай пожалуйста вопрос конкретно про одну игру франшизы с указанием тайтла и платформы.

Ты пишешь "предыдущие игры серии" - какие предыдущие игры были переведены? Ни одной такой не знаю, кроме одной. Только мы переводим Tales Of Symphonia на PS3 (уже кстати перевели, просто редактура текста идёт). Ты про неё спрашивал? Ресурсы PC версии мы ломанули, и изменяли внутренности. Но исполняемый файл отказывается воспринимать изменённый архив. Игра вешается. В чём дело - ни кто не знает.

Да, именно про неё и имел в виду... Значит, надежды нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надежда всегда есть. Если кто-нибудь сможет выяснить причину и устранить её. То всё будет.

Портировать прямо сейчас можно. Там все тексты практически совпадают один в один.

Мешает то, что при запуске игра зависает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А порт на Gamecube или PS2 возможен? Ждать PS3 эмулятор с его черепаший скоростью развития не вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На GameCube возможен в лёгкую. Но есть ряд ограничений.

Например, длина текста в меню ограничена. А там целая куча текста в меню.

Bat - имя монстра в бестиарии. 3 символа.

Как уместить русский вариант перевода "Летучая мышь" в место, где выделено всего 3 символа?

На PS2 тоже в теории можно, но головняков и денег будет в сто раз больше, чем портирование на GameCube.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надежда всегда есть. Если кто-нибудь сможет выяснить причину и устранить её. То всё будет.

Портировать прямо сейчас можно. Там все тексты практически совпадают один в один.

Мешает то, что при запуске игра зависает.

Может ребята, что делали русификатор к Legend of Heroes: Trails in the Sky помогли бы, там был второй ярлык для запуска игры с русификатором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может ребята, что делали русификатор к Legend of Heroes: Trails in the Sky помогли бы, там был второй ярлык для запуска игры с русификатором.

Ну, если jk232431 сможет это сделать, было бы прекрасно!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tales of grace кто-нибудь переводит на данный момент?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это я видел, но там уже больше 8 месяцев никаких новостей нет, не умер ли перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Взгляд в будущее.

Чего стоит ждать в ближайшие годы? Определённо стоит ждать Сказания Симфонии ближе к концу 2017 года или в начале 2018 года, если конечно никаких подводных камней не возникнет. По всем остальным проектам, которые медленно, но верно двигаются, я не могу дать таких точных прогнозов как по Симфонии, в виду того, что интервал времени слишком большой.

Так что там всё очень медленно происходит.

Изменено пользователем Sippie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто возьмется за перевод ? Я посмотрел у этих товарищей не одной игры переведенной из серии Талес нет, везде либо заморожен либо на чем то остановился, две игры где весит “перевод завершен” это Берсерия и Зестрея где и так перевод есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • файлообменники мне не нравятся, потому что я люблю чистить ненужное, на бусти все остается и никуда не денутся 
    • @Onzi я заливаю на гугл диск, можно также заливать на яндекс диск. Наиболее удобные варианты.
    • я не продаю его) как сам файл сюда запостить я так же без понятия, на сайте я впервые. На бусти скачать можно бесплатно  а да, извините, доступ к посту и правда был платный 
    • @Onzi админ вероятно не будет покупать русик, чтобы выложить сюда   Но скорее всего это сделано по ошибке, я тоже забываю этот чекбокс переставить))
    • [release1.1] Русификатор для Two Falls (Nishu Takuatshina) [Что нового] - Исправлены ошибки с пропажей текста
      - Меню и настройки теперь на русском
      [Скачать] boosty
    • https://vk.com/wall-226280099_30 Нормальная ссылка на файл: https://disk.yandex.ru/d/MRE429vOF2ViFA
      @SerGEAnt Добавьте в архив русификатор на Neptunia Virtual Stars от Constant Moderato, пожалуйста.
    • @Grizzly3313  Да речи не было о масштабном проекте)) Мы открывали сборы какие-то? Мы делали какие-то обещание о долговременной поддержке? Тоже нет))  Русик был выпущен без фанфар и т.п. Мы да же никакого анонса не делали. Я конечно попытался сначала как-то привлечь внимание, но понял, что пиарщик из меня никудышный Я даже по чужим руководствам ходил и уговаривал людей, вот есть ещё русик, мы его сделали. Поиграйте, попробуйте, оцените. Смех да и только, холодные продажи) В целом же могу с полной уверенностью сказать — мы с самого начала не ставили цель о долговременной поддержке. Потому что это уже большая работа, и требует полной отдачи, но тут сразу возникает один нюанс. Это изнуряющая бесплатная работа, на которую тратится масса времени. Мне больше нравятся русификаторы, когда выпустил и забыл. А тут именно надо жить в игре. Но, если бы русик выстрелил, мы бы возможно поменяли своё мнение и занялись масштабной поддержкой. Была такая мааааленькая доля вероятности, но увы, не выстрелил. Поэтому получилось как получилось. Да игра у меня даже не запускается, т.е. я делал всё в слепую  А те правки после 2-ого большого релиза русификатора были внесены благодаря двум людям, от одного из них я получал качественный фидбек касательно навыков, описаний к ним, он же тестил правки и давал быструю обратную связь. А 2-ой релиз русификатора, хотя он был по сути мертворождённый — случился потому что у меня был гештальт, повторно перевести игру и улучшить перевод. Я его закрыл) На вылизывание и поддержки игры увы гештальта нет.
    • Почему альтернативные переводы (жрпгаркании/dog) до сих пор поддерживаются их авторами? И почему эти русификаторы более популярны? (в этих вопросах ответ на твоё сообщение)
    • Стим нашёл хороший ответ на этот вопрос - "скоро" 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×