Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что-то я не понимаю, искал абы какой русификатор для этой замечательной игры, и наткнулся вот на что

http://notabenoid.com/book/32574

Игра полностью переведена? А почему никто не вшивает? Как могли забросить и забыть такой огромный проект? Тоже самое что перевести амалур и забить, втф?

Можно узнать поподробнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

(Здесь было истерическое оскорбление администрации форума)

 ! Предупреждение:

3.6. Запрещаются прямые оскорбления и использование ненормативной лексики (МАТА) в любой форме.

6.1. КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается обсуждение действий администраторов и модераторов форума.

F22.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Бан.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

(Удалено)

 ! Предупреждение:

Некритическое отношение к проявлениям внешней активности в рамках нарушения следующих правил:

3.6. Запрещаются прямые оскорбления и использование ненормативной лексики (МАТА) в любой форме.

6.1. КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается обсуждение действий администраторов и модераторов форума.

F22.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

А также за:

4.1. Запрещается запрашивать или размещать (т.е. выкладывать в общий доступ ссылки) любые взломанные программы, кейгены, кряки и патчи (нарушающие законодательство РФ), а так же фильмы и музыку, защищённые авторским правом.

Бан.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого в меню, где надо имя вводить, ничего не реагирует:

 i Уведомление:

Установите VJoy, это эмулятор геймпад. Там настройте кнопки, можно просто рандомно натыкать. У меня имя получилось выбрать с помощью неё. Затем закрывайте программу и играйте дальше :)

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да джой помог...можно попробовать в окне запустить и проверить...ну как вариант)

Изменено пользователем Warlord111

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Информация по поводу решения проблемы ввода имена у обладателей Windows 10 обновлена в шапке темы:
http://alliancetm.net/forum/viewtopic.php?f=24&t=118
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто сыграл, что по переведенным текстурам? Перерисованы под ПК-стандарт или с PS3?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто сыграл, что по переведенным текстурам? Перерисованы под ПК-стандарт или с PS3?

Текстуры на ПК заново переделывались, мы не переносили с PS3 их, а заново сделали на ПК с нуля.

p.s. текстуры только интерфейсной части делали, остальные нигде не тронуты (остальные то бишь игрового мира).

Изменено пользователем RangerRus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как в игре сохранить этот эмулятор джойстика? постоянно на клавиатуру перекидывает

Изменено пользователем tobi4ka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как в игре сохранить этот эмулятор джойстика?

Я не знаю какой ты юзаешь, но рекомендую x360се, ставишь экзешник в игру (рядом с ехе игры), запускаешь эмуль, ставишь АВТО, настраиваешь если кнопки сбились, жмешь сейв - готово. Эмуль включается при запуске игры сам

Текстуры на ПК заново переделывались, мы не переносили с PS3 их, а заново сделали на ПК с нуля.

p.s. текстуры только интерфейсной части делали, остальные нигде не тронуты (остальные то бишь игрового мира).

Получается HD текстуры можно ставить и не будет траблов?) Если да, то суперец)

Просто видел что у кого-то вылеты и тд (как и без вылетов), кому верить хз, а сам качаю еще

Изменено пользователем unanswered

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не знаю какой ты юзаешь, но рекомендую x360се, ставишь экзешник в игру (рядом с ехе игры), запускаешь эмуль, ставишь АВТО, настраиваешь если кнопки сбились, жмешь сейв - готово. Эмуль включается при запуске игры сам

Получается HD текстуры можно ставить и не будет траблов?) Если да, то суперец)

Просто видел что у кого-то вылеты и тд (как и без вылетов), кому верить хз, а сам качаю еще

мож мне в скайпе объяснить ?)tobi4ka Добавь плс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скиньте сохранение после создания перса,желательно на сложном уровне сложности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите какие файлы заменяются при установке русификатора

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Nintendo Switch
      Front Mission 2: Remake
      Разработчик: Forever Entertainment Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: 5 октября 2023 Наша команда:
      Переводчики: @Pet, @Silversnake14 Редакторы: @White_Rabbith Техническая часть: @Albeoris, @Pet Разбор ресурсов:
      Движок — Unity (Steam), Unity IL2CPP (Nintendo) Извлечение текста— ОК Замена шрифтов — Не требуется, доступны из коробки. Замена текстур — Пока не требуется. Перевод:
      Объем — 800 000 знаков, переведено на 16.06.2024 — 99.53%. Редактура — идёт полным ходом. Формат — совместный перевод в облаке. Вставка в игру — Успешно вставляется в PC версию. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, альфа-версия перевода релизной версий от 16.06.2024 доступна в тут. Желающие задонатить, могут сделать это через YooMoney или Patreon. Планы:
      ✔️ Раздобыть образ игры на Nintendo Switch — 05.10.2023 ✔️ Выпотрошить ресурсы из образа Nintendo Switch — 06.10.2023 ✔️ Найти живые тулы для работы с образами: найдены NSCB и NxFileViewer. ✔️ Найти или сдампить ключи шифрования: найдены на торрентах и в Google, делиться нельзя. ✔️ Распаковать ресурсы из основной игры: готово. ✔️ Распаковать ресурсы из патча: получилось благодаря помощи @welltall2, спасибо; я пытался распаковывать файлы предварительно не расшифровав .nca, после расшифровки всё получилось. ✔️ Найти бандл с ресурсами локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле sharedassets0.assets ✔️ Распаковать Unity бандл sharedassets0.assets: готово, при помощи UABE. ✔️ Найти файлы локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле I2Languages-sharedassets0.assets-40683.dat ✔️ Разобрать формат сериализованного Unity-объекта с ресурсрами локализации: разобрал, написал шаблон для 010 Editor. ✔️ Сконвертировать I2Languages в .txt файл для каждого языка: готово. ✔️ Разбить English.txt на отдельные файлы: готово, выбрал .resjson — удобно редактировать в блокноте и можно склеить обратно в .txt. ✔️ Залить получившиеся 472 файла в облако: готово. ✔️ Приступить к переводу — 07.10.2023 ✔️ Добавить к фразам имена говорящих — 15.10.2023 ✔️ Понять — где лежат имена говорящих: готово, в FAR Manager нашёл ссылки в level* asset-файлах, взял самый маленький, нашёл ссылки на ключи и имя говорящего рядом. ✔️ Распаковать .asset-файлы: готово, опять же помог UABE. ✔️ Найти нужный UnityObject: готово, опять же FAR и поиск по ключу. ✔️ Разобрать сериализованный формат: готово, начал с разбора в лоб, но решил поковырять исходники UABE и дошёл до AssetsTools.NET. Сборка для IL2CPP игр использует старую версию библиотеки и бажит, вместо этого сдампил заглушки типов при помощи Il2cppdumper, для этого понадобилось выдрать из образа Switch файлик “main”, содержащий собственно код игры (аналог libil2cpp.so); на вытащенных .dll-заглушках и заставил работать AssetTools (у них классная документация на вики). ✔️ Найти все ссылки на тексты во всех asset’ах и вытащить имена актёров: готово, тексты хранятся в сериализованных Conversations и SimpleConversations, структуру которых отлично видно в дебаге, а типы читаются в декомпилированных .dll при помощи dnSpy. В процессе удалось вытащить не только имена, но также выражение лица, ссылки на ответы на вопросы, если фраза предполагает взаимодействие с игроком, и прочие особенности говорящего в момент произнесения фразы; таким образом 6093 строчки из 11267 обзавелись указаниями на говорящего — это практически все диалоги в игре, за исключением некоторых бажных или отсутствующих в игре (тексты есть, но на них никто не ссылается). ✔️ Вышло обновление v131072, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 719 правок, значительных изменений в тексте нет — 15.10.2023 ✔️ Вышла демка в Steam, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 5337 правок относительно обновления на Switch v131072 — 12.04.2024 ✔️ Вставить тексты в игру: готово, тексты успешно подгружаются и корректно отображаются, проблем с шрифтами на данный момент не выявлено — 13.04.2024 ✔️ Выпустить тестовую версию с переводом демки — 19.04.2024; готво, распакуйте архив в папку с игрой (для Steam Deck используйте инструкцию от FM1). ✔️ Реализовать подгрузку измененных текстов на лету для удобства переводчиков — до 19.04.2024 21.04.2024: готово, игра на лету подтягивает тексты из папки с игрой, обновляя текущий проигрываемый диалог. ✔️ Дождаться релиза игры — 30.04.2024; всё работает, минимум изменений в текстах. ✔️ Выпустить альфа-версию перевода первых всех миссий — до 12.05.2024 16.06.2024 ⬜ Решить технические проблемы — до конца работы над переводом: ✔️ Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей). Для разрешения редактирования имён персонажей, отредактируйте или удалите файл: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg ✔️ Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст)— нашли и перевели, просто файлов не было в демке, и я их пропустил ✔️ Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных — готово; не стали выносить файлы, вместо этого позывной по умолчанию, будет равен имени героя в верхнем регистре Изменить эту настройку можно здесь: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg ⬜ Разобраться с изменением отображения полоски AP, почему-то она стала чёрной ⬜ Расширить некоторый интерфейс, чтобы в него помещались переведенные строки (список будет пополняться) ⬜ Моды — в свободное время: ✔️ Добавить спидхак — готово, включается по F1, конфигурируется в настройках. ⬜ Добавить читы для удобства редакторов ⬜ Ускорить некоторые анимации для того, чтобы сделать “быстрый” режим игры действительно быстрым ⬜ Добавить отображение радиуса атаки ⬜ Убрать отображение недоступного оружия (запросы на другие геймплейные моды можно присылать в личку)  
      Известные баги демки, которые НЕ касаются перевода:
      Если у вас на старте виснет игра с открытым меню настроек — качайте этот фикс, вероятно разрешение вашего широченного монитора отсутствует в списке досутпных. Если у вас всё было хорошо, а потом игра точно также стала виснуть на старте или загрузке — вероятно, вы играли с разных компов или с ноутбука и подключали/отключали монитор, открывали/закрывали крышку — та же самая проблема, только в профиль, публичного релиза фикса нет, но если вы с этим столкнулись — пишите, поможем.  
      Известные баги релиза, которые НЕ касаются перевода:
      Если продолжить диалог клавишей пробел или щёлкнуть в верхней части экрана после окончания миссии, диалог может зициклиться. Щёлчёк по диалогу или использование отмены закрывает диалог, как обычно. Ждём ответа разработчиков, возможно, попробуем починить сами.  
      Тестовое задание для желающиех приссоединиться к редактированию текста (присылайте перевод в личку):
      Кстати, мы ищем редактора на 2025 год для работы над текстами Front Mission 3.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Роскомнадзор разработал проект приказа, по которому «научная, научно-техническая и статистическая информация» о VPN-сервисах для обхода блокировок будет признаваться запрещенной в России. Роскомнадзор разработал проект приказа, по которому «научная, научно-техническая и статистическая информация» о VPN-сервисах для обхода блокировок будет признаваться запрещенной в России. Формулировку уже существующего приказа, вступившего в силу 1 марта 2024 года, предлагается изменить. Если сейчас запрещенной является информация, прямо посвященная обходу блокировок, то, если поправки будут приняты, с 1 марта 2025 года запрещенной станет практически любая информация про VPN. Исключение хотят сделать только для информации о VPN, использующейся для обеспечения защищенного удаленного доступа. Поправки в приказ будут приняты 5 августа и вступят в силу 1 марта 2025 года, если не произойдет чего-то экстраординарного. Приказ будет действовать как минимум до 2029 года. Сайты, на которых будет обнаружена «запрещенная» информация о VPN, будут заблокированы Роскомнадзором.
    • По поводу ситуации и некоторых комментариев, мало кто за блокировку ютуба, но многие понимают, почему кое-что происходит, гугл в этом плане сам виноват, впрочем никакой блокировки еще нет и в помине у меня даже пресловутое 1080 не тормозит, хотя знаю у кого так (привет клиентам МТС, как минимум), именно из-за определенных плюсов, которые не могут покрыть на раз два и работает, хотя в какой-нибудь Европе или Америке уже бы давно дали по щам этому ютубу, если бы он вдруг, решил не соблюдать их законы, а вы бы писали, какие они там цивилизованные. Дальше немного бреда прочитал, poluyan ну ты начни изучать историю уже, англосаксы — это если англичане, то они нам враги не так давно,, до этого они с нами прекрасно торговали и вообще. Да и не сами англичане враги, сколько американцы, хотя в годы СССР все капиталистические страны и это было логично. Ну почему именно враги объяснять долго и муторно, да и читатель не тот. Скажу только, это не мы (Россия и кое-кто еще) так решили. Им, капиталистическим странам, очень не хотелось, чтобы было как у нас, а могло стать где угодно и кое где становилось. И только вторая мировая некоторые процессы на время приостановила. Ладно порассуждаешь на тему, когда займешься самообразованием и перестанешь жвачку из интернета жевать. Dusker как обычно чужие слова возводит в абсолют своего черно-белого миропонимания. Если есть скажем ролик про насилие, значит это.. что-то там, туда-сюда. Как писал Маркс, бытие определяет сознание и по вашему сознанию, уже достаточно видно, что и как “не работает”. Люди там тратят миллионы на то, чтобы воспитать таких как вы по всему миру, а оказывается вас и вовсе нет.. шутка про ботов вот сюда в самый раз. Что-то на шестой странице стало скучно, дальше читать не стал, пойду лучше спать
    • @shingo3 подожди пару дней. Уверен, Механики обновят русик.
    • Игра вылетает с этим русиком. После последнего крупного обновления.  Жаль конечно. Я настолько привык к славянскому мату в игре, теперь оригинальные бухтения звучат инородно и примитивно. Наш язык самый лучший и многообразной. 
    • https://vk.com/wall-196409248_1326
    • https://vk.com/wall-196409248_1326
    • Преобразовал файлы из .wem в .wav, записали тестовый закадр для вступительной сцены. Теперь какие дальнейшие действия? Вот ссылка на закадр для вступительной сцены (в формате .wav): https://drive.google.com/file/d/1dXwKJlkq-aQlnYskr8OHOJDi4PLxbQIZ/view?usp=sharing
    • Обновленный сайт https://gameartpioneers.com/ Новые скриншотики: https://www.zoneofgames.ru/games/distortion/screens/
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×