Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что-то я не понимаю, искал абы какой русификатор для этой замечательной игры, и наткнулся вот на что

http://notabenoid.com/book/32574

Игра полностью переведена? А почему никто не вшивает? Как могли забросить и забыть такой огромный проект? Тоже самое что перевести амалур и забить, втф?

Можно узнать поподробнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую.

Кому и сколько нужно задонатить, чтобы получить бету перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приветствую.

Кому и сколько нужно задонатить, чтобы получить бету перевода?

Ну что же мы такие слепые? Выше дали ссылку :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка не туда теперь идёт. Там сайт обновился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка не туда теперь идёт. Там сайт обновился.

Вы блин, первый раз в интернете? А понятие форум - дикая тайна.

Ну хорошо, для слоупоков отдельно:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько лет они уже переводят текст? Тут вон год назад ноунеймы собирали 175к на полную локализацию Risen 3. Так мало того, что они за год сворганили весьма качественную озвучку, уже выпустили первую альфу, так ещё и в тайне всё это не держалось, не шифровалось и т.д. Каждый месяц были отчеты и образцами озвучки, голосования за выбор актеров и т.д. И всё это за год. И даже не текст, а голос. Что на мой взгляд в разы труднее, чем посадить группу людей, и пусть текст переводят. А тут текст мучают уже не первый год, шифруясь по углам и держа всё в тайне.

Изменено пользователем FleshOO7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько лет они уже переводят текст? Тут вон год назад ноунеймы собирали 175к на полную локализацию Risen 3. Так мало того, что они за год сворганили весьма качественную озвучку, уже выпустили первую альфу, так ещё и в тайне всё это не держалось, не шифровалось и т.д. Каждый месяц были отчеты и образцами озвучки, голосования за выбор актеров и т.д. И всё это за год. И даже не текст, а голос. Что на мой взгляд в разы труднее, чем посадить группу людей, и пусть текст переводят. А тут текст мучают уже не первый год, шифруясь по углам и держа всё в тайне.

Вы уже сами ответили на вопрос почему так долго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько лет они уже переводят текст? Тут вон год назад ноунеймы собирали 175к на полную локализацию Risen 3. Так мало того, что они за год сворганили весьма качественную озвучку, уже выпустили первую альфу, так ещё и в тайне всё это не держалось, не шифровалось и т.д. Каждый месяц были отчеты и образцами озвучки, голосования за выбор актеров и т.д. И всё это за год. И даже не текст, а голос. Что на мой взгляд в разы труднее, чем посадить группу людей, и пусть текст переводят. А тут текст мучают уже не первый год, шифруясь по углам и держа всё в тайне.

Вроде как всё переведено уже, довольно давно. Идёт тест, ну с начала появления игры в стиме это точно, тогда начал следить за процессом.

Тест проводит один человек, собственно переводчик, которому по ходу и игра то не интересна уже. Хотя всё еще обещает выложить в этом году, но уже не "точно летом", как говорил ранее. Если кто еще хочет потестить, то должен перечислить пожертвование (цифра примерно 15 копий лицензии этой игры, без скидки). Желающих не находится почему-то..

Ну как-то так.

Уж лучше вообще не браться за перевод, чем делать так. Ну или браться и делать для себя, не раскручивая его. имхо

Изменено пользователем CautionSparta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зато русификатор выйдет действительно качественным. То, что тестирует один человек, конечно не особо продуктивно, зато везде сохранится одна стилистика. Говорить наперёд не стоит, но качество должно выйти уровня официального перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Че за выгода и развод то, если никто больше не скинул, кроме изначальных спонсоров и небольших пощрений от 3-4 рандомных людей (рублей по 100-500)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Че за выгода и развод то, если никто больше не скинул, кроме изначальных спонсоров и небольших пощрений от 3-4 рандомных людей (рублей по 100-500)?

Слушай ну твои коменты, хоть стой хоть падай, тут раз 20 уже звучало, если люди хотели бы заработать, со сбором денежных средств, сайтов полно, НО при этом команда берёт на себя обязательства, если команда Alliance Team не берёт на себя какую то форму обязательств, всегда будет коммент "Кидалово!" Как я писал ранее "Берёшь деньги, берёшь на себя некоторую форму обязательств", а конкретно сроки, даты, качество.

P.S. или ты хочешь сказать, что команда Alliance Team не в курсе, что существует банально kickstarter?

Изменено пользователем Софр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слушай ну твои коменты, хоть стой хоть падай, тут раз 20 уже звучало, если люди хотели бы заработать, со сбором денежных средств, сайтов полно, НО при этом команда берёт на себя обязательства, если команда Alliance Team не берёт на себя какую то форму обязательств, всегда будет коммент "Кидалово!" Как я писал ранее "Берёшь деньги, берёшь на себя некоторую форму обязательств", а конкретно сроки, даты, качество.

P.S. или ты хочешь сказать, что команда Alliance Team не в курсе, что существует банально kickstarter?

Читать умеешь?

Спонсоры скинули бабло - спонсоры играют, обязательства по баблу выполнены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы господа, по уважительный пожалуйста, это не форум Alliance Team, что бы вы мог ли тут говорить как Гопота местная!

Игра вышла на PC вынуть текстовые файлы не проблема, как говорилось ранее. НО так как команда Alliance Team застолбила перевод, все ждут ваш перевод, из уважения к чужому труду.

И обитатели этого форума уже знают сколько времени требуются на перевод, вам предоставили ООООЧЕНЬ много примеров качественного перевода и сроки перевода.

Мне на ваших спонсоров до лампочки! Если вас что то не устраивает, удалите тему, переводчики этого форума займутся переводом без вас, и потом мы вполне можем проверить кто лучше переводит!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тему пора опять чистить. У кого пригорает - создайте отдельную тему в флудилке и там гавкайтесь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы сказали - что перевод будет стоить 700 руб., ну или 1000, то я бы купил, ну и многие купили бы. А предлагать за 10 тыс. не ну это вообще тупизм полный! ))

Неужели сложно понять, что предлагая перевод за 700 руб. - это будет в разы выгоднее чем за 10 тыс. За 700 руб. купят 300 чел. (к примеру), а за 10 тыс. ну может один псих найдётся))

А вообще, это уже давно понятно, что перевод не выкладывают, чтобы переждать, авось и денюжка ещё придёт?!))) Так что про тестирование перевода - это отмазка.

Сами пользователи в разы лучше бы протестировали перевод и указали на его ошибки, что будет куда эффективнее 1 человека!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто потер мои посты, но не потер Софра? Троляку тоже потрите тогда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dragon Quest 7: Fragments of the Forgotten Past

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, 3D, Милая, Бой Платформы: PC PS5 PS4 PSX SW3DS iOS An Разработчик: Heartbeat, ArtePiazza Издатель: Square Enix Серия: Dragon Quest Дата выхода: 5 февраля 2026 года Отзывы Steam: 82 отзывов, 91% положительных
    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • @Tirniel не буду вдаваться в подробности, но мне только пару дней назад стало “как раньше”(почти) А так, первые дней 5 я не мог мышкой пользоваться — при нажатии на кнопку, меня возвращало мысленно к тесту и становилось плохо.  Первые дня 4 я даже играть не мог, потому что на паде тоже есть кнопки.  Вот только недавно полегчало. Пожалуйста, давай больше не будем говорить об этом и вспоминать.     Я просто вспомнил, что обещал написать когда отпустит. p.s.  Всё думал о том, что придётся RE на паде проходить, да и вообще, чтя теперь в FPS больше не смогу сыграть. Как же з***ли эти “иксперды”
    • Эксперты приходят к выводам, что последние ЧП в учебных заведениях с участием подростков могут быть связаны с их увлечением видеоиграми. Прогрев к бану стима и ко?   
    • Даскер попытался так сделать выпад в сторону одного из моих старых высказываний касательно личной оценки чего-либо человеком, вырвав то из контекста и, надо полагать, перефразировав под ситуацию.  
    • @Onzi привет! Могу ли как-то помочь с переводом как переводчик или редактор? Раньше переводила субтитры к сериалам и фильмам, хотелось бы самой скорее увидеть перевод, а то на слух слету переводить не настолько хорошо умею чтобы проходить на англе) Короче, если как-то могу переводом помочь чтобы ускорить процесс, буду рада. Я конечно не доцент филологической кафедры, и не носитель языка, но опыт в переводах имеется 
    • Эт сначала надо выхода игры дождаться и посмотреть, что они с файлами сделают (но думаю, не сильно их будут трогать, но всё же).

      И какой инструментарий будет, надо ли будет его вообще модифицировать, как делал NickFleim с sdb editor.  
    • @Alexeykaa Так в том то и прикол, что эта функция вырублена по умолчанию, просто музычку крутую цеплять удобно, в первой части такой проблемы не было..
    • Там ничего никуда не встраивается  DLSS 3.0, 3.5 и тд. это просто маркетинг.  К примеру, длсс 3 это микс из длсс(версии xx), фг и рефлекс.   В 3.5 к этим трём добавили ещё и рэй реконстракшн. Ну и тд.  Типа, вот с длсс 3.0 у нас в 10раз больше фпс по сравнению с 2.0 Но по факту это маркетинг - нет отдельной технологии, которая называется длсс 3. Есть просто длсс(апскейлер) и его итерации. А естьFG(как отдельная технология), рефлекс, реконструкция лучей.   Это всё отдельные техн, независимые друг от друга, можно включить что-то одно, а можно всё вместе.
    • спасибо за перевод…. надеюсь сделайте русификатор для 26 части
    • Без кислорода люди задохнутся. Но не Даскер. Так как он сочтет это субъективным и будет дышать азотом.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×