Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Да я уже всем богам молюсь, чтобы не пришлось делать три патча как Сакурой...

Спасибо большое за Ваши труды)) Качаю перевод))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо!Жаль конечно,что тема заглохнет скоро,было очень весело)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есс-но, но, надеюсь, их не будет. К тому же, Thief напишет тулзу для редактирования текста, поэтому смогу оперативней исправлять текст.

Все. Отправлено админу.

Спасибо большое, за труд и всё остальное, что было сделано для создания русификатора. А так же спасибо всем кто помогал его ( русификатор ) делать. :yahoo:

Изменено пользователем grido

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарствую за перевод. Не так долго и ждали, пойдем тестировать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем, кто крапел над русификатором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел еще одну проблему... Почему-то неправильный путь у текстур с документами. Вот архив. Кидать в:

nativePC\arc\id\e_rom\tex\common\file

https://yadi.sk/d/7KQe-8YGeE99d

П.С. Или пройдите по пути

nativePC\arc\id\e_rom\tex\common\sub\file и скопируйте те файлы по пути выше.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зарегился специально, что-бы сказать вам спасибо, ребятки!

Учил английский по системе Александра Невского. Так что для меня, это реально спасение. Завтра закину вам денежку не большую. Всех благ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашел еще одну проблему... Почему-то неправильный путь у текстур с документами. Вот архив. Кидать в:

nativePC\arc\id\e_rom\tex\common\file

https://yadi.sk/d/7KQe-8YGeE99d

П.С. Или пройдите по пути

nativePC\arc\id\e_rom\tex\common\sub\file и скопируйте те файлы по пути выше.

Русификатор обновите или будет искать другие косяки и потом обновите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор обновите или будет искать другие косяки и потом обновите?

Проще найти и "обезвредить" все вместе... Чем клепать мелкие заплатки. Да и тут, по логике, пока несерьезно. Просто потом в патче поменяем в установке путь этих файлов...

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Aokana: Four Rhythms Across the Blue

      Метки: Визуальная новелла, Аниме, Казуальная игра, Глубокий сюжет, Романтика Платформы: PC PS4 SW Разработчик: sprite, NekoNyan Издатель: NekoNyan, HIKARI FIELD Серия: Aokana Дата выхода: 27 сентября 2019 года Отзывы Steam: 4765 отзывов, 97% положительных
    • Автор: Lowfriend
              
              MY HERO ONE’S JUSTICE 2
      Жанр: 3D Файтинг Платформы: PC, PS4, NINTENDO SWITCH, XBOX ONE. Разработчик: BYKING Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment Дата выхода: 13 мар. 2020 г. Движок: Unreal Engine 4         РЕЛИЗ РУСИФИКАТОРА ДЛЯ ПК ВЕРСИИ — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3587444526
      Процесс Установки.
      1) Скачиваете кастомный .pak - https://drive.google.com/file/d/1_3iclm4QdyvdOpeL0XvWHxYDpv0_1YEx/view?usp=sharing
      2) Переходите в корневую папку игры и дальше по пути - C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\My Hero Ones Justice 2\HeroGame\Content\Paks.
      3) Создаёте папку ~mods и кидаете в неё файл перевода.
      4) Возвращаемся в папку Paks. Там будут 2 файла с одним и тем же названием: HeroGame-WindowsNoEditor_0_P (Вроде такое ). Переименовываем их в HeroGame, так что бы получилось: 1. HeroGame.pak 2. HeroGame.sig.
      5) Копируем (Не переносим!) Файл HeroGame.sig в ~mods и меняем его имя на: MHOJ2RUS.
      Так что бы получилось: 1. MHOJ2RUS.pak 2. MHOJ2RUS.sig.

      Запускаем и играем!)


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×