Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Да что за фигня-то! Исправляли и это тоже...

https://yadi.sk/d/ODj9XRdyeEAUM

Кидать в nativePC\arc\id\e_rom\text\eng\mes

У меня это дело выглядит иначе. Ставил на чистую лицензию.

http://gyazo.com/39a5fae93574bfc0e5935840441c6e34

http://gyazo.com/02f6246d33c0fc8928f6808392017f4b

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня это дело выглядит иначе. Ставил на чистую лицензию.

http://gyazo.com/39a5fae93574bfc0e5935840441c6e34

http://gyazo.com/02f6246d33c0fc8928f6808392017f4b

Фикс кидай в указанную папку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
значит не в корневую папку русик скидывать у меня нету 2015 в самом внизу

Может мы о разных сборках говорим? Я вообще Инсталяторы сохраняю в отдельную папку на другом диске и уже оттуда распаковываю.

4e16e89d1b4b.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:happy:

У меня, как и все руссификаторы от ZoG автоматом определил папку с игрой в STEAM. 2015 год так же указан в самом низу в описание русика :rolleyes:

а ты че резидент на диск C устанавливаешь?

:happy:

а ты че резидент на диск C устанавливаешь?

да не в описании русика а в самой игре где все права защищены 2015 есть такое?

Изменено пользователем Александр2280

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Третий вариант. Почему один и тот же экран у всех выглядит по-разному :)

Короче поиграл минут 15. Надо полностью разбирать, доставать текст и делать редактуру, простым портом тут не отделаешься.

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да емае то фиксы то еще что то - ничего не понимаю. Когда нормальное обновление? пересоберите заново что ли.

Изменено пользователем poporr122

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я за, обновите русик,зачем фиксы эти

Изменено пользователем Александр2280

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я за, обновите русик,зачем фиксы эти

Обновим, когда будет достаточно материала. А тут просто маленькое недоразумение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:ok:

Обновим, когда будет достаточно материала. А тут просто маленькое недоразумение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю обновлять русик либо при 10 ошибках, если не наберётся, то через неделю. Просто может материала такового не набраться и ошибки не забудутся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Маска, которая не чувствует зла" - у статуи нету носа.

Может, лучше "Маска, которая не чует зла"? Чувствовать можно чем угодно, а чуять - в большей степени носом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×