Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Например, меня больше волнует, даже не то что нет запятой, хотя это тоже желательно исправлять, а детально переданный текст выражений на происходящее.

Может, давайте все вместе обсуждать какие-то спорные диалоги как лучше было, прописать их?

Ведь кто знает, может, возьмётся со временем кто-то и сделает озвучку по этому переводу как, например, был анонс, на мой взгляд, профессиональный для игры Dead Space 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А с ругательствами переводите или нет? Просто в дневнике сторожа вместо "он конкретно напугал меня" должно быть что-то вроде "Напугал меня до усрачки"=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уберите из шапки темы найденные баги. По моему их исправили уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Например, меня больше волнует, даже не то что нет запятой, хотя это тоже желательно исправлять, а детально переданный текст выражений на происходящее.

Может, давайте все вместе обсуждать какие-то спорные диалоги как лучше было, прописать их?

Ведь кто знает, может, возьмётся со временем кто-то и сделает озвучку по этому переводу как, например, был анонс, на мой взгляд, профессиональный для игры Dead Space 2.

Судя по инициативности и количеству корректоров, которые столь радостно подключились к моим поискам шероховатостей перевода, диалога дельного не выйдет, к сожалению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре гранаты переведены как Световые но на гранате по английски написано Flash & Sound что в переводе Светошумовая или Светозвуковая граната.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обнаружил ошибки. К сожалению, не понял, как скриншоты делать. После пещеры, где Лиза ходит и рычаг на стене

 

Spoiler

В комнате у стола надпись появляется: "Стол завален потрепанными куклами, и горящими свечами." - тут запятую не надо.

"Огромная коллекция различных кукол. Они все блеклые

и изношены." - лучше написать "и изношенные".

"Постель все-еще теплая." - надо "все еще".

"Куча фотографий маленькой девочки,

отображающие различные этапы ее взросления." - надо "отображающих".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день!

С самой последней версией русификатора(1.2) что-то не так. Сперва у меня стояла версия, что была перед последней(1.1), было все нормально.

Версию последнюю качнул, ставлю, просит удалить старую - удаляю, устанавливаю новую.(при установки всякие там бэкапы галочки стоят).

И уже в самом начале игры возникают проблемы. Появляются тормоза в моменте, как открываются двери и вбегают Джил, Вескер и Барри. Дальше по игре тоже возникают частенько сильные подтормаживания. Я удалил русификатор, но ничего не изменилось. Удалил игру, все почистил. Установил заново, русик не ставил. Тормозов нет. Прошу проверить.

Изменено пользователем FliXis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый день!

С самой последней версией русификатора(1.2) что-то не так. Сперва у меня стояла версия, что была перед последней(1.1), было все нормально.

Версию последнюю качнул, ставлю, просит удалить старую - удаляю, устанавливаю новую.(при установки всякие там бэкапы галочки стоят).

И уже в самом начале игры возникают проблемы. Появляются тормоза в моменте, как открываются двери и вбегают Джил, Вескер и Барри. Дальше по игре тоже возникают частенько сильные подтормаживания. Я удалил русификатор, но ничего не изменилось. Удалил игру, все почистил. Установил заново, русик не ставил. Тормозов нет. Прошу проверить.

Это уже разбирайтесь сами, ибо в переводе не меняются какие-либо конфиги или экзе, а значит перевод ПРОСТО НЕ МОЖЕТ влиять на производительность.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это уже разбирайтесь сами, ибо в переводе не меняются какие-либо конфиги или экзе, а значит перевод ПРОСТО НЕ МОЖЕТ влиять на производительность.

Ваши слова абсолютно логичны, я тоже несколько удивлен. Но как-то странно, что проблема появилась сразу после того, как новую версию поставил. А сам инсталлятор не может гадить, может он как-то не так деинсталлировал старую версию?

Изменено пользователем FliXis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ваши слова абсолютно логичны, я тоже несколько удивлен. Но как-то странно, что проблема появилась сразу после того, как новую версию поставил. А сам инсталлятор не может гадить, может он как-то не так деинсталлировал старую версию?

Ей богу, но в таких делах не разбираюсь. Мое дело переводить/писать... =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

KzTy8Xj.jpg




Здесь слова перепутаны маленькую и большую - когда нажимаешь большую крутится маленькая стрелка и наоборот. Изменено пользователем poporr122

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

KzTy8Xj.jpg

Здесь слова перепутаны маленькую и большую - когда нажимаешь большую крутится маленькая стрелка и наоборот.

Крутите шестерню, при чем тут стрелки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый день!

С самой последней версией русификатора(1.2) что-то не так. Сперва у меня стояла версия, что была перед последней(1.1), было все нормально.

Версию последнюю качнул, ставлю, просит удалить старую - удаляю, устанавливаю новую.(при установки всякие там бэкапы галочки стоят).

И уже в самом начале игры возникают проблемы. Появляются тормоза в моменте, как открываются двери и вбегают Джил, Вескер и Барри. Дальше по игре тоже возникают частенько сильные подтормаживания. Я удалил русификатор, но ничего не изменилось. Удалил игру, все почистил. Установил заново, русик не ставил. Тормозов нет. Прошу проверить.

Была такая же фигня после установки русификатора V1.2. Если карточка NVidia, то в драйверах в управлении параметрами 3D для процесса игры поставь "Предпочтителен режим максимальной производительности". В игре в момент открытия инвентаря/дверей/ящика карта сбрасывает частоты в результате чего почему то появляется эффект слоу-мо.

Изменено пользователем JustGiveMeRusifilator

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра за Криса. В комнате с колбами, на стене с цифрами отображается текст, в котором говорится о бесполезности Криса в фармакалогии (присутствует английский текст)... Проверте плз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра за Криса. В комнате с колбами, на стене с цифрами отображается текст, в котором говорится о бесполезности Криса в фармакалогии (присутствует английский текст)... Проверте плз.

И как я тебе искать его должен, проходить игру до того места?

Изменено пользователем Kashtan23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Перевод — ~50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: 0wn3df1x
      The Heart of Darkness

      Метки: Ролевая игра, Для одного игрока, Инди, Аниме, Японская ролевая игра Разработчик: BigWednesday Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 16.04.2022 Отзывы Steam: 259 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ultimate Steam Enhancer обновился до версии 2.1.0 — это обновление направлено на решение ключевых проблем, с которыми сталкивались пользователи, а также на улучшение стабильности и удобства использования скрипта. Главным нововведением стал "виртуальный режим инкогнито", который позволяет бесшовно просматривать страницы игр, недоступных в вашем регионе.  
    • Сделано. В агрегатор цен добавлена возможность переключаться на USD. В анализаторе цен такая функция уже была. В помощнике подарков используется валюта региона пользователя - если он в СНГ, то у него должны быть доллары. Был придуман более изощрённый способ. Этому способу посвящено обновление 2.1.0.
    • Прошло уже очень много времени так что все не вспомню. Но по памяти чего мы не сделали: 1)не перевели статусы, 2) сноски на кого-то в тексте (он она его и тд может не совпадать или не быть переведено), 3) иногда лестница и другие предметы то по руски пишется то по английски (косяки с наложением текста). Иногда не втавали шрефты у некоторых пользователей. 4) Занимались иногда отсебятиной в переводе имен так как нужно было на уровне программиста менять размеры рамок имен нпс и героев на разных размерах экрана. (Так как помощник главной пятки левой банды в 10 букв на руском не вместишь и ставал такой нпс просто бандитом или гл.бандит.)  Также при разных выборах екрана текст и имена начинал вылазить за размеры рамок(нужно менять эти параметры в игре но программиста у нас не было). 5) Мы не делали 2 варианта перевода на женского и мужского персонажа, а сделали только для мужского. (Разделения в английском тексте нету, а делать постоянно обращение в среднем роду на русском языке невозможно.) Пока больше не вспомню…. Если обобщить как я писал выше:  мы перерисовали некоторые баннеры (парочку изменили), перевели и перерисовали возможные панельки. и перевели диалоги. По диалогам, если найдется кто-то с большим терпением и кучей времени который их перепроверит и поправит соответствуя личности оригинала было бы уже не плохо.(были не очень добросовестные переводчики и те кто специально убирал или смягчал ругательства или наоборот их добавлял что меняло в каком-то смысле личность персонажа). Лучше всего насколько помню был сделан перевод по сбору информации (телефоны и флешки вроде) но вроде там была проблема с паролями их надо писать на английском (поддержка кириллицы не была сделана изначально, а ее добавления требовало менять большой кусок игры на что тот разработчик который с нами общался и занимался поддержкой сказал что это невозможна и у него уже нет желания так как если перефразировать основные деньги с игры они уже получили), и вроде не везде понятно какой код надо вводить в связи с чем на форуме был выложен скрин со всеми паролями (их также можна найти в файле игры).
    • Действие игры происходит в последние годы династии Тан, и игрокам предстоит пройти опасную одиссею длиной в 3000 ли (около 1000 миль) обратно в Чанъань, самое сердце империи. NetEase Games и 24 Entertainment Studio на днях представили Blood Message, сюжетный приключенческий экшен на движке Unreal Engine 5. Сообщается, что данный проект сочетает в себе продуманные «жестокие бои на выживание с глубоким восточным повествованием». Действие игры происходит в последние годы династии Тан, и игрокам предстоит пройти опасную одиссею длиной в 3000 ли (около 1000 миль) обратно в Чанъань, самое сердце империи. Безымянному главному герою нужно во что бы то ни стало доставить некое важное послание, которое сыграет важную роль в жизни всей страны. Дата релиза еще не объявлена.
    • Если ты про события первой книги, то дом Атрейдес уничтожен не был. Да и покушение, которое расписывалось в первой книге планировалось десятилетиями, о чём подробно там же и расписывается, то есть это было отнюдь не быстро. Про то, почему определённые черты характера у определённых домов были в таком явно виде закреплены на генетическом уровне в первом же томе опять-таки весьма подробно расписано. Если кто-то жесток от природы там, то это не с бухты-барахты как бы (про то условия воспитания и виляние этих условий тоже был отдельный нюанс, но не суть). Даже если специя — восполнимый ресурс, но он есть только на одной планете, а нужен всей их вселенной, а для определённых фракций он и вовсе жизненно необходим. Это как если бы у нас на Земле яблоки выращивались в одном саду в мире, а их есть хотела бы вся планета, при этом яблоки были бы не простыми, а молодильными, делающими своих едоков сверхлюдьми.
    • @Petrr потому что я по ошибке закинул не те файлы, ноут у меня сдох, я вне цивилизации, исправить ничего не могу. Человек собрал с последними правками и текстурами из 0.8 и диалогами из 0.7. Любые возможные краши я даже проверить не могу, а они есть. Инструмент для игровых ресурсов, который я использовал, не работает с этой игрой из коробки, я его долго доделывал, но я не программист. Игра вышла давно, текущий перевод я рассматриваю скорее как толчек для остальных, чтобы занялись им. Если кто доделает инструментарий, свою сборку я скидывал, то и доперевести остатки текста, его на самом деле не много осталось, не будет проблемой.
    • Ложечку дёгтя закину. Есть глючные квесты, их мало, но настроение портят
    • Выглядит пока очень коряво. Вот эти QTE с волком на весь экран, пахнуло играми с Х360
    • А я все ждал, когда придет @mc-smail и офигеет от того, куда ушло обсуждение блокировок после перехода на обсуждение порнухи.
    • Поздравляю @Dusker, с очередным разведением срача на много страниц. Молодец солдат, родина тебя не забудет! За выполненную задачу!
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×