Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

За "побыстрее и пофигу" только куча ньюфагов. Понабежали сюда после переводов TWD. Я лично за максимально полный перевод одной из моих любимых игр. А те, кому неймётся - идите дальше в майн и самп режтесь. Толку вам от резидента, всё равно ведь не пройдёте.

+1. Чесслово, каждый раз одно и то же. Берутся люди за перевод и начинается "набигание" таких кадров: "Давайте быстре!!11!". А попроси вот такой народ о помощи в переводе или об оплате труда переводчиков, которые все это делают на голом энтузиазме, так все и след простыл орущих. Ну или вон, "ну они же обещале!" Мысль о том, что команда сразу не выбрасывает огрызок в народ для того, чтобы этому же самому народу было лучше, в их бедные головы, видимо, даже не залетает. Печально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+1. Чесслово, каждый раз одно и то же. Берутся люди за перевод и начинается "набигание" таких кадров: "Давайте быстре!!11!". А попроси вот такой народ о помощи в переводе или об оплате труда переводчиков, которые все это делают на голом энтузиазме, так все и след простыл орущих. Ну или вон, "ну они же обещале!" Мысль о том, что команда сразу не выбрасывает огрызок в народ для того, чтобы этому же самому народу было лучше, в их бедные головы, видимо, даже не залетает. Печально.

я за полный перевод

я за полный перевод,готов поддержать деньгами после полного перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Или Thief, или mack_ar. Достаньте текстуры бонусов еще. Ну там "Вы разблокировали то-то то-то...".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, ребята большое за перевод игры! :) Я тоже за качественный русик, а не лишь бы, лишь бы. Конечно хочется побыстрее, чтобы почитать все записки и т.п А то уже без перевода 4 раза прошел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+1. Чесслово, каждый раз одно и то же. Берутся люди за перевод и начинается "набигание" таких кадров: "Давайте быстре!!11!". А попроси вот такой народ о помощи в переводе или об оплате труда переводчиков, которые все это делают на голом энтузиазме, так все и след простыл орущих. Ну или вон, "ну они же обещале!" Мысль о том, что команда сразу не выбрасывает огрызок в народ для того, чтобы этому же самому народу было лучше, в их бедные головы, видимо, даже не залетает. Печально.

Во втором паке выложенных текстур нет ничего критичного для перевода (за исключением первых 4 файлов о которых переводчики упоминали).

Переводить две фразы Too Bed, Too Karate и 3 надписи на японском ну хз может кому-то это и нужно. Но без данных сегментов перевод явно не будет являться "огрызком".

Если руководствоваться перфекционизким мышлением, то данный перевод в принципе не полноценен т.к. дубляжа англ. речи тут нет.

Желание людей побыстрей поиграть в любимую игру вполне понятно, зачем наезжать на них если вполне можно вести конструктивную дискуссию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так что в итоге решили?)

я за консольный перевод который уже есть :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во втором паке выложенных текстур нет ничего критичного для перевода (за исключением первых 4 файлов о которых переводчики упоминали).

Переводить две фразы Too Bed, Too Karate и 3 надписи на японском ну хз может кому-то это и нужно. Но без данных сегментов перевод явно не будет являться "огрызком".

Если руководствоваться перфекционизким мышлением, то данный перевод в принципе не полноценен т.к. дубляжа англ. речи тут нет.

Желание людей побыстрей поиграть в любимую игру вполне понятно, зачем наезжать на них если вполне можно вести конструктивную дискуссию.

А можно ещё просто перестать сорить на форуме лишними постами и не мешать конструктивно вести диалог именно переводчикам между собой, тогда сам перевод будет быстрее идти сам по себе автоматом.

Вы такими доводами только солите больше, чем помогаете пинками. Вы думаете переводчикам приятно читать такое? Может не в первый раз, но чисто психологически это реально задалбливает нытьё пользователей. Больше ноют те кто ничего сам не может сделать, так что давайте по-нормальному сядем за свои дела и не будем мешать переводу.

Изменено пользователем Legion_Pheonix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно ещё просто перестать сорить на форуме лишними постами и не мешать конструктивно вести диалог именно переводчикам между собой, тогда сам перевод будет быстрее идти сам по себе автоматом.

Вы такими доводами только солите больше, чем помогаете пинками. Вы думаете переводчикам приятно читать такое? Может не в первый раз, но чисто психологически это реально задалбливает нытьё пользователей. Больше ноют те кто ничего сам не может сделать, так что давайте по-нормальному сядем за свои дела и не будем мешать переводу.

ребят все не мешаем переводчикам

Изменено пользователем Александр2280

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Или Thief, или mack_ar. Достаньте текстуры бонусов еще. Ну там "Вы разблокировали то-то то-то...".

По батникам пройди https://yadi.sk/d/UblqHvHJeAHxx

И думай о том, что у русификатора не будет больше обнов, так как Thief1987 делает один раз и наверняка. Закончите с текстурами, потом передадите Thief1987 на запаковку материал .arc и .tex.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По батникам пройди https://yadi.sk/d/UblqHvHJeAHxx

И думай о том, что у русификатора не будет больше обнов, так как Thief1987 делает один раз и наверняка. Закончите с текстурами, потом передадите Thief1987 на запаковку материал .arc и .tex.

Или я что-то не понимаю или тулза не работает, но текстуры батники из твоего архива конвентить не хотят...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Или я что-то не понимаю или тулза не работает, но текстуры батники из твоего архива конвентить не хотят...

Рядом должны быть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Рядом должны быть

У мен лог вот что пишет:

RE6 tex format selected.

Unrecognized DDS format 0x2B with ranking01_ID_HQ.tex.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У мен лог вот что пишет:

RE6 tex format selected.

Unrecognized DDS format 0x2B with ranking01_ID_HQ.tex.

От шестого значит не подходит на ranking. Это к Thief1987 я его выше просил инструмент выложить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь, нам соизволят скинуть текстуры разблокированных бонусов, если они есть в этой версии. И экран с результатами по-хорошему бы надо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ArcTool не все текстуры достает, с флагом 2B ей не нравятся. Никаких "инструментов" у меня нет, просто через хекс редактор вытащил да и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Entropy Centre

      Метки: Головоломка, От первого лица, Научная фантастика, Глубокий сюжет, Будущее Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Stubby Games Издатель: Playstack Серия: Playstack Дата выхода: 3 ноября 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2780 отзывов, 90% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Шутки-шутками, а порой встречаются действительно интересные проекты. @0wn3df1x Привет. Спасибо за список с гугло-таблицей, обязательно поищу (как будет время) там что-нибудь интересное. И ещё вот добавь в него игру Serial Cleaners. Искал через поиск в таблице и не нашёл игры. В Steam у неё вообще не указано, что русский в наличии, а по факту там интерфейс и субтитры на русском языке. Вообще это сиквел Serial Cleaner. И первая часть мне очень понравилась, прям с огромным удовольствием прошёл в своё время, хотя первое время относился сомнительно к ней (стилистика отпугивала). До второй пока не добирался, но думаю ни чуть не хуже первой части. И вообще, в дальнейшем ждать ещё обновления/пополнения списка? Если да, то страничку добавлю прям в избранное.  
    • Можно будет задонить для редактирования  текста если вы будете продолжать надеюсь звучало не грубо но макс что могу 1к я нищий студент 
    • Да в принципе, Переводи по нейросетке все отлично сделал, все нормально читается и можно спокойно играть. Единственное, что как и предполагалось косяки есть в некоторых моментах с пропадающим русским текстом где шрифт другой, ну и известные женский/мужской род и собственно их склонения, но это уже надо прям по ходу игры смотреть кто там девочка или мальчик. Тот же Альп (девочка), а по имени пойди разбери. Тут лучше на данный момент за такой короткий срок, сутки я имею ввиду, вряд ли можно сделать.    
    • А скрины можно результатов. Что использовалось для перевода? Вдруг не очень вышло У тебя как дела?
    • На самом деле, что касается части текста, перевод под словарём не такая и проблемма. То есть грубо говоря переводишь промтом, потом дорабатываешь вручну, по смыслу. Ничего страшного тут нет. Другой вопрос в том что (как я понял изучая историю сообщений), нужно не просто текст перевести, а именно частично в коде ковырятся, проверять-править скрипты и подобное, вот тут сложнее. Если такой человек найдётся, кто шарит в программировании, можно попробовать расшевелить проект доработки))   Именно
    • Лично у меня 11-я есть (пользуюсь более, чем одной осью). Вполне себе личный опыт расписывал, если что. А почему ты думаешь, старые оси, пока те были сырыми, не хейтили? По сути более-менее спокойный переход у людей был разве что с хп на 7. В остальных случаях было много негатива, пока притирались к осям. Но в случае 11-й, пожалуй, негатива больше обычного, начиная от требования к железу (речь не только про отключаемую проверку процессора), заканчивая именно этими проблемами, с которыми ты не сталкивался, но при их возникновении “хорошее настроение” обеспечено. Ну смотри, вот, например, главной заманухой перехода с хп на 7 для простых пользователей был дирекс 11, в переходе с 7 на 10 был дирекс12 (в меньшей мере) и неподдерживающие семёрку дрова новых видеокарт (а тут уж без вариантов, добровольно-принудительно). А у 11-й вот вообще нет банально ничего нового, кроме периодически возникающих различных то мелких, то не очень косяков в оси. Ещё б её не хейтили и не сравнивали с десяткой, которая заметно стабильнее, но предлагает по сути тот же функционал. Сейчас вот люди переползают на 11-ю потихоньку заблаговременно (до завершения поддержки), помня как майки гнобили семёрку, заставляя людей переходить на десятку. Показательно то, что в случае осей прошлых (вин7 и ранее) им на такие крайности переходить не требовалось в вот настолько явном виде.
    • так можно сказать и про 7 8 10, там тоже были проблемы, но почему то все хейтят именно 11) хотя никогда не ставили но осуждают
    • По тексту вообще всё нравится, даже рваные страницы смотрятся органично. С нетерпением жду релиза, чтобы оценить смекалку по локализации загадок. Сложность перевода этой игры вряд ли что-то переплюнет.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×