Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Во-первых, кто ты такой, чтоб сюда являться и че-то требовать.

Во-вторых, все нормальные люди хотят перевод, сделанный по максимуму. И таких гораздо больше, чем "в том числе и ты".

Давай ты не будешь отвечать за всех нормальных людей, привыкай отвечать только за себя.

Мне допустим более чем достаточно того перевода что сейчас делают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давай ты не будешь отвечать за всех нормальных людей, привыкай отвечать только за себя.

Мне допустим более чем достаточно того перевода что сейчас делают.

не обращайте внимание на этого засранца,совсем обнаглели уже,тут что-то требовать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

главное сабы,записки и пустить в массы,а остальное текстуры уже можно обновить позже)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я ничего не требую. Кто делает перевод обещал, что он вот на днях уже будет, а щас уже говорят делай нормально, ждать пару мес, лол. Дабл Rockstar.

Значит, берешь и подключаешься к тем, кто работает над переводом, чтоб не было дабл Рокстаров, а не пустозвонишь здесь. Тогда будет реальное продвижение. К слову, первый твой тут коммент был поставлен именно как требование.

Давай ты не будешь отвечать за всех нормальных людей, привыкай отвечать только за себя.

Мне допустим более чем достаточно того перевода что сейчас делают.

Давай я как-то обойдусь без твоих указаний. Начни с себя, что называется.

не обращайте внимание на этого засранца,совсем обнаглели уже,тут что-то требовать

facepalm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полностью поддерживаю, хочется уже поиграть, а с текстурками можно было потом перепройти еще раз - так сказать будет повод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не обращайте внимание на этого засранца,совсем обнаглели уже,тут что-то требовать

лол даже комментировать не буду, тоже мне царь всея форума.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот бы ссылки на распаковщик arc, tex-editor...

Изменено пользователем lamesuse

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закройте тему до выхода русификатора!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот бы ссылки на распаковщик arc, tex-editor...

От шестого вроде подходит http://www.tzarsectus.com/tools/ARCtool.rar

Thief1987 для редача выложи свои инструменты, чтобы потом не создавать двойную работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За "побыстрее и пофигу" только куча ньюфагов. Понабежали сюда после переводов TWD. Я лично за максимально полный перевод одной из моих любимых игр. А те, кому неймётся - идите дальше в майн и самп режтесь. Толку вам от резидента, всё равно ведь не пройдёте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За "побыстрее и пофигу" только куча ньюфагов. Понабежали сюда после переводов TWD. Я лично за максимально полный перевод одной из моих любимых игр. А те, кому неймётся - идите дальше в майн и самп режтесь. Толку вам от резидента, всё равно ведь не пройдёте.

Рассмешил. :russian_roulette:

Сделайте тогда голосование, кто за и кто против. Посмотрим кто захочет ждать русификатора пару месяцев. А так его можно постепенно обновлять. Я в майн и самп вообще не играл, школологеймс онли.

Изменено пользователем MikkyMausS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За "побыстрее и пофигу" только куча ньюфагов. Понабежали сюда после переводов TWD. Я лично за максимально полный перевод одной из моих любимых игр. А те, кому неймётся - идите дальше в майн и самп режтесь. Толку вам от резидента, всё равно ведь не пройдёте.

Можно выложить и постепенно обновлять.

Или должно быть так,как решишь только ты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
он все прально сказал,так что отдыхай

Как скажешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А эти https://yadi.sk/d/ZNkufgLXe9hCK? Если всю игру проверить, то ещё наберётся c N.

Текстуры с бонусами еще можно перевести, но вот текстуры задников для документов нафиг не сдались. Все что написано внизу - крошечные цитаты из самого документа. Да и кто вообще переводит текстуры оружия?

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Bye Sweet Carole

      Метки: Тёмное фэнтези, Хоррор, Сверхъестественное, Атмосферная, Хоррор на выживание Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Little Sewing Machine Издатель: Just for Games Серия: Maximum Entertainment Дата выхода: 09.10.2025

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • поиграл пять минут — все на китайском — субтитров нет и в поминет . кроме меню и первого ролика . ( может выбор и есть ) только вы не поймете так как нет субтитров. 
    • Ждём с нетерпением, уже жесть как хочется поиграть  
    • харда в начале не было.открывался после прохождения и рекомендуется для newgame+. фанаты просили добавить сразу,чтобы хорошо жарило 
    • О, это тоже те самые мелкие детали, которые изначально пытался решить. Но как раз в первой игре была самая большая проблема с глифами и атласом. Кирилица по умолчанию появилась только с Chronophantasma, в первых двух играх приходилось возится с отрисовкой. Оптимально разобраться с ней получилось во Continuum Shift, но в первой части всё равно возникали такие косяки. Вообще по первой части можно огромное эссе написать в плане технических проблем и их костыльных решений. Хотя оглядываясь назад понимаю, что стоило брать Корейский языковой слот, а не Испанский. Там пространства для решений было больше.
    • Возможно, я в своё время пробовал только Calamity Trigger — не знал про серию просто увидел и графон соблазнил, рисовка (стиль) там отличная. Не спорю, если даже в МК что там по сюжету обсуждают  Так личный опыт, гемплей доканал, я его не понял, совсем не моё… 
    • Не считая контента из длс никке, где уже в пустыне баланс настолько хромает, что стейджи защиты на среднем банально непроходимы, приходилось переключать на сюжетный чисто ради длс. В целом, могу рекомендовать для первого прохождения вообще не трогать как минимум это длс — нервы будут целее, да и впечатление от игры не подпортит. Попытка пройти это длс даже на средней сложности вполне может заставить даже дропнуть игру по итогу.
    • Вполне возможно. Но даже так профит по новым пользователям в серии больше. Те, кому зашла игра, и в английской прошли, и прониклись. Перевод нацелен на тех, для кого важным порогом являлся именно языковой барьер. Кого-то может и отпугнет подобный перевод, но без этого перевода они бы и так прошли мимо. Лучше уж какая-то часть придет и пройдет мимо, а какая-то останется, чем если бы мимо прошли все. А там уже может кто-то из новой аудитории и сам сядет за более идеальную версию перевода. Всяко будет лучше, чем если бы все и дальше продолжали пропускать серию мимо себя.   Но к переводу первой части и у самого есть вопросы, так что займусь им более детально в свобоное время при наличии возможности. Всё также с не биологическим ассистентом, т.к. японского не знаю, а в английской локализации серии игр BlazBlue я разочаровался.
    • Да, я так же считал, что в файтингах не может быть хорошего сюжета, звучит ведь как бред. Ну вот оказалось может, арксустем умеют. У них правда бывают проблемы с повествованием, всё таки это реально неудобный жанр для сюжетных игр.
    • Людей скорее отпугнёт гемплей, оно таки довольно нишевое. А сюжетка в файтинге это как в цитате Кармака...
    • На удивление да. Но особенно хорошо это отражает игра с японской озвучкой. После неё я отказался от использования английского текста как референса. Там где в японской озвучке могло использоваться одно-два слова, в английском тексте показывало чуть ли не предложение (или два коротких). Я бы мог сослаться на выдумку не биологическим помощником, если бы я не находил эту строку в английской версии. Пытался посидеть на английской озвучке, но после часов японских голосов она начала резать слух. Так что пришел к решению локализовывать оригинал, а не другую локализацию.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×